You Be Killin Em/Fabolous 歌詞和訳と意味

[Intro]
Nice
ナイス
Oh, oh
おっ、おっ

[Chorus]
You what’s up girl, ain’t gotta ask it
元気?女の子、尋ねなくてもわかる
I dead ‘em all now, I buy the caskets
今、僕は全てを終わらせ、棺桶を買う
They should arrest you or whoever dressed you
あなたか、あなたを着せた人を逮捕すべきだ
Ain’t gon’ stress you, but I’ma let you know
ストレスはかけない、だけど教えておくね
Girl you be killin’ ‘em, you be killin’ ‘em
君は彼らをやっつけてる、やっつけてる
Girl you be killin’ ‘em, you be killin’ ‘em
君は彼らをやっつけてる、やっつけてる
Girl you be killin’ ‘em, you be killin’ ‘em
君は彼らをやっつけてる、やっつけてる
Girl you be killin’ ‘em, o-o-oh
君は彼らをやっつけてる、おーおーおー

[Verse 1]
You ain’t gotta worry bout her, shorty straight
君は彼女を心配しなくていい、小さな彼女は大丈夫だ
Been chasing her for 2 days, first 48
2日間彼女を追いかけてきた、最初の48時間
A bad bitch cost, she worth every cent
素敵な彼女は価値がある、彼女は1セントでも価値がある
She look like the best money that I ever spent
彼女は僕が今までに使ったお金で最高のものに見える
Just watching my cutiepie get beautified
僕のカワイイ子が美しくなるのを見ているだけ
Make me want better jewels, a newer ride
もっと良い宝石、新しい乗り物が欲しくなる
Louboutin shoes, she got too much pride
ルブタンの靴、彼女はプライドが高すぎる
Her feet are killing her, I call it shoe-icide
彼女の足は彼女を殺している、僕はそれをシューサイドと呼ぶ
Looking good has it’s sacrifices
良い見た目には犠牲が伴う
Chilly weather bring four figure jacket prices
寒い天候は四桁のジャケット価格をもたらす
Her body nice, face dime
彼女の体は素晴らしい、顔は10点満点
Give you that iPhone 4, face time
iPhone 4のフェイスタイムをあげるよ
Shorty in the streets, still handle the home
小さな彼女は街に出て、まだ家事もこなす
Enough class for wine, still handle Patron
ワインに十分なクラスがある、まだパトロンをこなす
When them other hoes call I hand her the phone
他の女たちが電話するとき、僕は彼女に電話を渡す
And she hand em the tone
そして彼女は彼らにトーンを渡す

[Chorus]
You what’s up girl, ain’t gotta ask it
元気?女の子、尋ねなくてもわかる
I dead ‘em all now, I buy the caskets
今、僕は全てを終わらせ、棺桶を買う
They should arrest you or whoever dressed you
あなたか、あなたを着せた人を逮捕すべきだ
Ain’t gon’ stress you, but I’ma let you know
ストレスはかけない、だけど教えておくね
Girl you be killin’ ‘em, you be killin’ ‘em
君は彼らをやっつけてる、やっつけてる
Girl you be killin’ ‘em, you be killin’ ‘em
君は彼らをやっつけてる、やっつけてる
Girl you be killin’ ‘em, you be killin’ ‘em
君は彼らをやっつけてる、やっつけてる
Girl you be killin’ ‘em, o-o-oh
君は彼らをやっつけてる、おーおーおー

[Verse 2]
Yeah I know that’s what they all says
うん、僕はそれがみんなの言ってることだって知ってる
She got a donkey with her, Juan Valdez
彼女はロバを連れてる、ホアン・バルデス
Keep it clean cut like bald heads
ハゲ頭のように清潔に保つ
Been playin with that green long as Paul Pierce
ポール・ピアースと同じくらい長くその緑色と遊んでいる
So you gotta ball harder than them ball players
だから君は彼らのバスケットボール選手よりもっと頑張らなきゃ
All she wanna know is there a mall near us
彼女が知りたいのは、僕たちの近くにショッピングモールがあるかどうかだけ
Can’t fault her, the last nigga spoiled her
彼女を責めることはできない、最後の彼は彼女を甘やかした
But he ain’t beat it up, I assault her
でも彼は彼女を打つことはなかった、僕は彼女に襲いかかる
Shoulda seen her come to me彼女が僕のところに来るのを見るべきだった
Slow strut like she walking to the altar
彼女が祭壇に向かってゆっくりと歩くような様子
Hand bag on her arm cost four bills
彼女の腕にかかったハンドバッグは4枚の紙幣がかかる
And she ain’t gotta beg, borrow or steal
そして彼女は乞うことも、借りることも、盗むこともない
Often imitated, never duplicated
よく模倣されるけど、二つとない
They say she a dime, I say she underrated
彼らは彼女は10セントだと言う、僕は彼女は過小評価されていると思う
I just met her so the next solution
だから、次の解決策は彼女に会うことだった
Dead my old chick, execution
僕の古い彼女を葬る、処刑だ

[Chorus]
You what’s up girl, ain’t gotta ask it
元気?女の子、尋ねなくてもわかる
I dead ‘em all now, I buy the caskets
今、僕は全てを終わらせ、棺桶を買う
They should arrest you or whoever dressed you
あなたか、あなたを着せた人を逮捕すべきだ
Ain’t gon’ stress you, but I’ma let you know
ストレスはかけない、だけど教えておくね
Girl you be killin’ ‘em, you be killin’ ‘em
君は彼らをやっつけてる、やっつけてる
Girl you be killin’ ‘em, you be killin’ ‘em
君は彼らをやっつけてる、やっつけてる
Girl you be killin’ ‘em, you be killin’ ‘em
君は彼らをやっつけてる、やっつけてる
Girl you be killin’ ‘em, o-o-oh
君は彼らをやっつけてる、おーおーおー

[Outro]
(You be killin’ ‘em)
(君は彼らをやっつけてる)
Had to let you know
君に教えておく必要があった
(You be killin’ ‘em)
(君は彼らをやっつけてる)
(You be killin’ ‘em, girl you be killin’ ‘em)
(君は彼らをやっつけてる、君は彼らをやっつけてる)
All the ladies (to all the ladies)
全ての女性たちへ(全ての女性たちへ)
(You be killin’ ‘em)
(君は彼らをやっつけてる)
I’d like to congratulate you
君にお祝いの言葉を送りたい
(You be killin’ ‘em)
(君は彼らをやっつけてる)
Congratulations
おめでとう
(You be killin’ ‘em, girl you be killin’ ‘em)
(君は彼らをやっつけてる、君は彼らをやっつけてる)
And you just came from the gym clothes
そして君はジムの服から来たばかり
In a fitted cap and some Timbo’s
フィットキャップとティンバーランドのブーツで
And a pair of flats, well trimmed toes
そしてペアのフラットシューズ、きちんと手入れされたつま先で
Camera in the mirror, BBM Pose
ミラーの中のカメラ、BBMのポーズで
Still killin’ ‘em hoes
まだ彼女たちをやっつけてる
You still killin’ ‘em hoes
君はまだ彼女たちをやっつけてる
You still killin’ ‘em hoes
君はまだ彼女たちをやっつけてる
O-o-oh
おーおーおー

曲名You Be Killin Em
(ユー・ビー・キリン・エム)
アーティスト名Fabolous
(ファボラス)
収録アルバムThere Is No Competition 2: The Grieving Music EP
リリース日2010年 11月23日(シングル)
2010年 3月4日(アルバム)