10,000 Hoursは愛するパートナーへの深い愛情を表現した曲になっています。タイトルの由来は、有名な「1万時間の法則」から。これは「どんなことでも1万時間取り組めばその分野のエキスパートになれる」という法則のことで、この曲では「本当の愛にたどり着くまでどんなに時間をかけてもいい」という表現のために使われていますね。

この曲はジャスティン・ビーバーの結婚式で初披露された曲でもあり、2019年9月30日の結婚式のあと、4日後にリリースされました。のちに公開されたMVでは、ジャスティン・ビーバー含む3人がそれぞれの妻とともに出演しています。

今回はそんなDan + Shay(ダン+シェイ)、「10,000 Hours(10,000アワーズ)」の和訳を紹介します。

「10,000 Hours」歌詞の意味と和訳

Do you love the rain
Does it make you dance
When you’re drunk
With your friends at a party?
What’s your favorite song
Does it make you smile?
Do you think of me?

雨は好きかい?
ダンスするくらいに?
パーティで友達と
酔っ払ったときはどう?
お気に入りの曲はなに?
聴いたら笑顔になっちゃう?
僕のこと考えてる?

When you close your eyes
Tell me, what are you dreamin’?
Everything, I wanna know it all

目を閉じてるときは
何を夢見てるの?教えて?
全部 僕は知りたいんだ

I’d spend ten thousand hours
And ten thousand more
Oh, if that’s what it takes
To learn that sweet heart of yours

1万時間かけたっていい
もう1万時間だって惜しくない
Oh それが必要ならね
君のかわいい心を理解するのに

And I might never get there
But I’m gonna try
If it’s ten thousand hours
Or the rest of my life
I’m gonna love you

絶対にわからなくても
トライしてみるよ
それが1万時間かかったとしても
いや人生全てかかったとしても
君を愛すよ

Do you miss the road
That you grew up on?
Did you get your middle name
From your grandma?
When you think about
Your forever now
Do you think of me?

忘れてしまった?
どんなふうに育ってきたか
君のミドルネームは
祖母から貰ったの?
君が将来のことを
考えるときって
僕のこと考えてる?

When you close your eyes
Tell me, what are you dreamin’?
Everything, I wanna know it all

目を閉じてるときは
何を夢見てるの?教えて?
全部 僕は知りたいんだ

I’d spend ten thousand hours
And ten thousand more
Oh, if that’s what it takes
To learn that sweet heart of yours

1万時間かけたっていい
もう1万時間だって惜しくない
Oh それが必要ならね
君のかわいい心を理解するのに

And I might never get there
But I’m gonna try
If it’s ten thousand hours
Or the rest of my life
I’m gonna love you
I’m gonna love you

絶対にわからなくても
トライしてみるよ
それが1万時間かかったとしても
いや人生全てかかったとしても
君を愛すよ
君を愛すよ

Ooh, want the good and the bad
And everything in between
Ooh, gotta cure my curiosity

Ooh 良いことも悪いことも
その間にあるすべてもが欲しい
Ooh 僕の好奇心を満たさないと

I’d spend ten thousand hours
And ten thousand more
Oh, if that’s what it takes
To learn that sweet heart of yours

1万時間かけたっていい
もう1万時間だって惜しくない
Oh それが必要ならね
君のかわいい心を理解するのに

And I might never get there
But I’m gonna try
If it’s ten thousand hours
Or the rest of my life
I’m gonna love you
I’m gonna love you

絶対にわからなくても
トライしてみるよ
それが1万時間かかったとしても
いや人生全てかかったとしても
君を愛すよ
君を愛すよ

Do you love the rain
Does it make you dance
I’m gonna love you
I’m gonna love you

雨は好きかい?
ダンスするくらいに?
君を愛すよ
君を愛すよ

英語歌詞は「10,000 Hours(10,000アワーズ)」 – Dan + Shay(ダン+シェイ)より引用

記事作成にあたり参考にさせていただいたサイト: Songfacts, 英語版Wikipedia