「Put Your Records On」はイギリスのシンガーソングライター、コリーヌ・ベイリー・レイが2006年にリリースした楽曲です。勝手にアメリカのアーティストだと思ってたらイギリスだったんですね。
タイトルの「Put Your Records On」は、“好きな音楽をかけて自分らしくいよう”くらいのニュアンスで使われています。悩みや不安を抱えながらも、自分を肯定して前に進もうとする曲です。それでは和訳を見ていきましょう!
Put Your Records On/Corinne Bailey Rae 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Three little birds sat on my window
3羽の小鳥が窓辺にとまって
And they told me I don’t need to worry
心配なんてしなくていいよってささやいた
Summer came like cinnamon, so sweet
夏はシナモンみたいに甘くやってきて
Little girls double-dutch on the concrete
小さな女の子たちが道路で縄跳びしてる
[Pre-Chorus]
Maybe sometimes we’ve got it wrong, but it’s all right
たまには間違えちゃうこともあるけど 大丈夫
The more things seem to change (Ooh)
いろんなものが変わっていくほど
The more they stay the same
変わらないものにも気づけるから
Oh, don’t you hesitate
だからためらわないで
[Chorus]
Girl, put your records on
ねえ お気に入りのレコードをかけて
Tell me your favorite song
好きな曲を教えてよ
You go ahead, let your hair down
肩の力を抜いて 自由になればいい
Sapphire and faded jeans
サファイアの色と 色あせたジーンズ
I hope you get your dreams
あなたの夢が叶いますように
Just go ahead, let your hair down
さあ 自分らしく笑っていて
[Post-Chorus]
You’re gonna find yourself somewhere, somehow
いつかどこかで 本当の自分に出会えるから
[Verse 2]
Blue as the sky, sunburnt and lonely
空みたいに青くて 日焼けした少し寂しげな景色
Sippin’ tea in a bar by the roadside
道沿いのバーで紅茶を飲みながら
Just relax, just relax, don’t you let those other boys fool you
力を抜いて 気楽にいて そんな男の子たちに惑わされないで
Gotta love that afro hairdo
そのアフロヘア 本当に素敵だよ
[Pre-Chorus]
Maybe sometimes, we feel afraid, but it’s all right
怖くなる夜だってあるけど 大丈夫
The more you stay the same
あなたがあなたのままでいるほど
The more they seem to change
周りばかり変わって見えるものだから
Don’t you think it’s strange?
ちょっと不思議だと思わない?
[Chorus]
Girl, put your records on
ねえ レコードをかけて
Tell me your favorite song (Yeah)
お気に入りの曲を聴かせてよ
You go ahead, let your hair down (Girl!)
そのまま自由になればいいの
Sapphire and faded jeans
サファイアみたいな輝きと 色あせたジーンズ
I hope you get your dreams
夢にちゃんとたどり着けますように
Just go ahead, let your hair down
だから肩の力を抜いていてね
[Post-Chorus]
You’re gonna find yourself somewhere, somehow
いつかきっと 自分だけの場所を見つけられるから
[Bridge]
‘Twas more than I could take
もう抱えきれないくらいだった
Pity for pity’s sake
ただ傷つきたくないだけで
Some nights kept me awake
眠れない夜もあったの
I thought that I was stronger
自分はもっと強いと思ってた
When you gonna realize
ねえ いつ気づくの?
That you don’t even have to try any longer?
もう無理して頑張らなくていいってことに
Do what you want to
好きなように生きればいいんだよ
[Chorus]
Girl, put your records on
ねえ レコードをかけて
Baby, you go ahead, let your hair down (Uh, let your hair down)
ベイビー もっと気楽に 自由になっていいの
Sapphire and faded jeans
サファイアの輝きと 色あせたジーンズ
I hope you get your dreams (Hope you get your dreams)
あなたの夢が叶いますように
Just go ahead, let your hair down (Baby, let your hair down)
だからそのまま 自分らしくいてね
[Chorus]
Girl, put your records on
ねえ レコードをかけて
Tell me your favorite song (Yeah, oh, go)
好きな曲を教えてよ
You go ahead, let your hair down (Hey, hey)
さあ 力を抜いて自由になって
Sapphire and faded jeans
サファイアみたいな瞳と 色あせたジーンズ
I hope you get your dreams (Sapphire faded jeans)
夢がちゃんと叶いますように
Just go ahead, let your hair down
そのまま自然な笑顔でいて
[Outro]
Ooh, you’re gonna find yourself somewhere, somehow
いつかどこかで 本当の自分に出会えるから
Put Your Records On/Corinne Bailey Rae 解説
「Put Your Records On」は、コリーヌ・ベイリー・レイのデビューアルバムからのシングルとして2006年にリリースされました。UKシングルチャートでは最高2位を記録し、デビューしたばかりなのにグラミー賞では最優秀楽曲賞と最優秀レコード賞にノミネートされています。
本曲の冒頭部分は、ボブ・マーリー&ザ・ウェイラーズの「Three Little Birds」へのオマージュと言われています。また制作にはスティーヴ・クリサンソウが参加していて、ジャズやソウルの空気感を自然にポップへ落とし込んでいます。
ちなみにコリーヌ・ベイリー・レイ自身、この曲について「音楽が自分を見つける助けになった」という感覚をたびたび語っています。2026年には本曲をもとにした児童書『Put Your Records On』も出版されました。興味がある方はぜひ。
| 曲名 | Put Your Records On (プット・ユア・レコーズ・オン) |
| アーティスト名 | Corinne Bailey Rae (コリーヌ・ベイリー・レイ) |
| 収録アルバム | Corinne Bailey Rae |
| リリース日 | 2006年 2月20日(シングル) 2006年 2月24日(アルバム) |
コメント Comments
コメント一覧
コメントはありません。