Again/ 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I heard from a friend today
今日、友人から聞いた
And she said you were in town
あなたを街で見かけたって
Suddenly the memories came back
突然、思い出が蘇って来た
To me in my mind
私の心の中に

[Chorus]
“How can I be strong?”
どうしたら強くなれるのか?
I’ve asked myself
自分に問いかけた
and I’ve said
何度も
That I’ll never fall in love with you again
2度と恋に落ちてはいけない

[Verse 2]
A wounded heart you gave
あなたは傷だらけのハートをくれた
My soul you took away
私の魂はあなたに奪われた
Good intentions you had many
あなたにたくさんの善意があったのは
I know you did
私にも分かってた
I’ve come from a place that hurts
だけどそんな私も傷心から立ち直った
And God knows how I’ve cried
私がどれだけ泣いたか誰も知らない
And I never want to return
絶対に戻りたくない
Never fall again
2度と恋には落ちない
Making love to you
あなたと恋に落ちて
Oh, it felt good and
素敵な経験をさせてもらった
Oh, right
本当よ

[Chorus]
“How can I be strong?”
どうしたら強くなれるのか?
I’ve asked myself
自分に問いかけた
and I’ve said
何度も
That I’ll never fall in love with you again
2度と恋に落ちてはいけない

[Verse 3]
here are alone again
それでも私たちはここにいる
Didn’t think it’d come to this
こんなことになるなんて想像もしなかった
And to know it all began
With just a little
ほんの少しのキスが始まりだとはね
I’ve come too close to happiness
幸せのすぐ近くまで近づいたのに
To have it swept away
流されてしまった
Don’t think I can take the pain
私もこの痛みが受け入れられるとは思わなかったわ
Never fall again
2度と恋には落ちない

[Bridge]
Kinda late in
ゲームは終盤
And my heart is in your hands
私の心はあなたの手の中
Don’t you stand there and then
Tell me you love me then leave again
私に愛してるって言っておきながら去ったりしないでね
‘Cause I’m falling in love with
You again
だって私はまたあなたと恋に落ちてるんだから

[Outro]
Hold me
抱きしめて
Hold me
抱きしめて
Don’t ever let me go
私をひとりにしないで
Say it just one
もう一度だけ
Say you love me
私に愛してると言って
God knows I do
愛してるわ
Love you again
あなたをまた愛してる

曲名Again
(アゲイン)
アーティスト名
(ジャネット・ジャクソン)
収録アルバム
リリース日 (シングル)
(アルバム)

Again/ 解説

「Again」はアメリカのジャネット・ジャクソンが1993年に発表した楽曲です。ジャネットの初主演映画『ポエティック・ジャスティス/愛するということ』の主題歌に起用されました。

ジャネットの可愛らしい歌声とストーリー性のある歌詞が特徴です。Never fall againと何度も連発して最後にLove you again。

歌詞が妙に凝ってるなと思ってたら映画のタイトルを訳すと詩人のジャスティス(ジャネットの役名)なんです。気持ちが込められた素敵な歌詞ですね。

ジャネット・ジャクソンはリズムネイションのダンスパフォーマンスとスーパーボウルでの露出のイメージがありますが、バラードを歌う表現力こそがジャネットの真骨頂でしょう。