America’s Suitehearts/Fall Out Boy 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
You could’ve knocked me out with a (feather)
羽根で僕をノックアウトできたね
I know you’ve heard this all before, but we’re just Hell’s (neighbors)
君がこれまでに何度も聞いたことがあることだけど、僕たちはただ地獄の(隣人)だ
Why, why, why won’t the world revolve around me?
なぜ、なぜ、なぜ世界は僕の周りを回らないの?
In my dreams, trees grow all over the streets
僕の夢の中では、木々が通り全体に生い茂っている
[Pre-Chorus]
But I don’t know much about classic cars (cars)
でもクラシックカー(車)についてはあまり詳しくない
But I’ve got a lot of friends stuck on classic Coke (Coke)
しかしクラシックコーク(コーラ)にハマっている友達がたくさんいるんだ
Down, set, one, hut, hut, hike, media blitz
ダウン、セット、ワン、ハット、ハット、ハイク、メディアブリッツ
[Chorus]
Let’s hear it for America’s suitehearts, but I must confess
アメリカのスイートハートたちに拍手を、でも僕は告白しなくちゃ
I’m in love with my own sins
僕は自分自身の罪に恋をしている
Let’s hear it for America’s suitehearts, but I must confess
アメリカのスイートハートたちに拍手を、でも僕は告白しなくちゃ
I’m in love with my own sins
僕は自分自身の罪に恋をしている
[Verse 2]
You can bow and pretend that
君はお辞儀をして、それが
You don’t, don’t know you’re a legend, oh
君自身が伝説だと知らないふりをするんだ、おー
Time, time, time hasn’t told anyone else yet
時、時、時はまだ他の誰にも伝えていない
(Yeah, sorry, I just) Let my love loose again
(うん、ごめん、僕はただ)再び僕の愛を解き放つ
[Pre-Chorus]
But I don’t know much about classic cars (cars)
でもクラシックカー(車)についてはあまり詳しくない
But I’ve got a lot of friends stuck on classic Coke (Coke)
しかしクラシックコーク(コーラ)にハマっている友達がたくさんいるんだ
Down, set, one, hut, hut, hike, media blitz
ダウン、セット、ワン、ハット、ハット、ハイク、メディアブリッツ
[Chorus]
Let’s hear it for America’s suitehearts, but I must confess
アメリカのスイートハートたちに拍手を、でも僕は告白しなくちゃ
I’m in love with my own sins
僕は自分自身の罪に恋をしている
Let’s hear it for America’s suitehearts, but I must confess
アメリカのスイートハートたちに拍手を、でも僕は告白しなくちゃ
I’m in love with my own sins
僕は自分自身の罪に恋をしている
[Bridge]
You could’ve knocked me out with a (feather)
羽根で僕をノックアウトできたね
I know you’ve heard this all before
君がこれまでに何度も聞いたことがあることは知っている
[Chorus]
Let’s hear it for America’s suitehearts, but I must confess
アメリカのスイートハートたちに拍手を、でも僕は告白しなくちゃ
I’m in love with my own sins
僕は自分自身の罪に恋をしている
Let’s hear it for America’s suitehearts, but I must confess (I must confess)
アメリカのスイートハートたちに拍手を、でも僕は告白しなくちゃ(僕は告白しなくちゃ)
I’m in love with my own sins
僕は自分自身の罪に恋をしている
[Outro]
(Suitehearts) Let’s hear it, oh, let’s hear it
(スイートハートたち)拍手を、おー、拍手を
(Suitehearts) Let’s hear it, oh, let’s
(スイートハートたち)拍手を、おー、さあ
Suitehearts (Suitehearts)
スイートハートたち(スイートハートたち)
曲名 | America’s Suitehearts (アメリカズ・スイートハーツ) |
アーティスト名 | Fall Out Boy (フォール・アウト・ボーイ) |
収録アルバム | Folie à Deux |
リリース日 | 2008年 12月8日(シングル) 2008年 12月10日(アルバム) |