Bad Girls/Donna Summer 歌詞和訳と意味
[Intro]
Toot toot, hey, beep beep, toot toot, hey, beep beep
トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ、トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ
Toot toot, hey, beep beep, toot toot, hey, beep beep
トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ、トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ
[Chorus 1]
Bad girls, talking ’bout the sad girls
悪い女の子たち、悲しい女の子たちについて話してる
Sad girls, talking ’bout bad, bad girls, yeah
悲しい女の子たち、悪い悪い女の子たちについて話してる、そう
[Verse 1]
See them out on the street at night (Walkin’)
夜の街を歩いているのを見て(歩いて)
Picking up all kinds of strangers, if the price is right
値段が合えば、色んな見知らぬ人を拾って
You can score if your pocket’s nice
ポケットがいい感じなら、得点できるわ
But you want a good time
でも、楽しい時間が欲しいのよね
[Pre-Chorus 1]
You ask yourself, “Who they are?”
自分に問いかける、「彼女たちは誰?」
Like everybody else, they come from near and far
他の誰もがそうであるように、彼女たちは近くからも遠くからも来るの
Woah, bad girls, yeah
ウォー、悪い女の子たち、そう
[Chorus 1]
Bad girls, (Bad girls) talking ’bout the sad girls (Sad girls)
悪い女の子たち(悪い女の子たち)、悲しい女の子たちについて話してる(悲しい女の子たち)
Sad girls, (Sad girls) talking ’bout bad, bad girls, yeah
悲しい女の子たち(悲しい女の子たち)、悪い悪い女の子たちについて話してる、そう
[Verse 2]
Friday night and the strip is hot (Hot)
金曜の夜、ストリップが熱い(熱い)
Sun’s gone down and they’re about to trot (Out trottin’)
太陽が沈んで、彼女たちはトロットし始めるところ(外でトロット)
Spirit’s high and they look hot
気分が高揚して、彼女たちはセクシーに見える
Do you wanna get down?
下に行きたいの?
[Pre-Chorus 2]
Now, don’t you ask yourself, “Who they are?”
さあ、自分に問いかけないで、「彼女たちは誰?」
Like everybody else, they wanna be a star
他の誰もがそうであるように、彼女たちはスターになりたいの
Woah, yeah, yeah, there comes
ウォー、そう、そう、彼女たちが来るわ
[Chorus 2]
Bad girl, sad girl, you’re such a dirty bad girl
悪い女の子、悲しい女の子、あなたはとてもいたずらな悪い女の子ね
Beep beep, uh-huh
ビープビープ、うんうん
You bad girl, you sad girl, you’re such a naughty bad girl
あなた悪い女の子、あなた悲しい女の子、あなたはとてもいたずらな悪い女の子ね
Beep beep, uh-huh
ビープビープ、うんうん
[Verse 3]
Now you and me, we are both the same (Both the same)
今、あなたと私、私たちは同じ(同じように)
But you call yourself by different names (Different names)
でも、あなたは違う名前で自分を呼んでいる(違う名前)
Now your Mama won’t like it when she finds out (Finds out)
今、あなたのママはそれを知ったら気に入らないでしょう(見つけたら)
Girl is out at night
女の子は夜外出してる
[Interlude]
Toot toot, hey, beep beep, toot toot, hey, beep beep
トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ、トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ
Toot toot, hey, beep beep, toot toot, hey, beep beep
トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ、トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ
[Bridge]
Hey mister, have you got a dime?
ヘイ、おじさん、ダイム持ってる?
(Toot toot, hey, beep beep, toot toot, hey, beep beep)
(トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ、トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ)
Mister, do you want to spend some time, oh yeah
おじさん、時間を過ごしたいの?ああ、そう
(Toot toot, hey, beep beep, toot toot, hey, beep beep)
(トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ、トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ)
I got what you want, you got what I need
私はあなたが欲しいものを持ってる、あなたは私が必要なものを持ってる
(Toot toot, hey, beep beep, toot toot, hey, beep beep)
(トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ、トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ)
I’ll be your baby, come and spend it on me
私はあなたのベイビーになるわ、私に費やして
(Toot toot, hey, beep beep, toot toot, hey, beep beep)
(トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ、トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ)
Hey mister, I’ll spend some time with you
ヘイおじさん、あなたと時間を過ごすわ
(Toot toot, hey, beep beep, toot toot, hey, beep beep)
(トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ、トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ)
With you, you’re fine, with you
あなたと、あなたは素晴らしいわ、あなたと
(Toot toot, hey, beep beep, toot toot, hey, beep beep)
(トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ、トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ)
[Outro]
Bad girls, they’re just bad girls
悪い女の子たち、彼女たちはただの悪い女の子たち
(Toot toot, hey, beep beep, toot toot, hey, beep beep)
(トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ、トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ)
Talkin’ about sad, sad girls, yeah, sad girls, yeah
悲しい、悲しい女の子たちについて話してる、そう、悲しい女の子たち、そう
(Toot toot, hey, beep beep, toot toot, hey, beep beep)
(トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ、トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ)
Hey, hey mister, got a dime?
ヘイ、ヘイおじさん、ダイム持ってる?
(Toot toot, hey, beep beep, toot toot, hey, beep beep)
(トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ、トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ)
(Toot toot, hey, beep beep, toot toot, hey, beep beep)
(トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ、トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ)
(Toot toot, hey, beep beep, toot toot, hey, beep beep)
(トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ、トゥットゥー、ヘイ、ビープビープ)
曲名 | Bad Girls (バッド・ガールズ) |
アーティスト名 | Donna Summer (ドナ・サマー) |
収録アルバム | 未収録 |
リリース日 | 1979年 4月25日(シングル) |