Been Around the World ft. The Notorious B.I.G. & Mase/Puff Daddy 歌詞和訳と意味
[Intro: Ma$e]
Yo, yo, this Ma$e, you know what I’m saying?
ヨ、ヨ、これマセ、俺の言ってることわかるか?
You got niggas that don’t like me for whatever reason
何故かわからんが、俺を嫌う奴らがいる
You got niggas that don’t wanna see me rich
金持ちになるのを見たくない奴らがいる
You got niggas that’s mad ‘cause I’m always with they bitch
彼らの女といつも一緒にいるから怒ってる奴らがいる
Then you got niggas that just don’t like me
そして、ただ単に俺が嫌いな奴らもいる
You know the— those PHD niggas
知ってるだろ—あのPHD(Player Hating Degree)の奴らさ
But you know, I pop a lot of shit, but I back it up, though
だけど知ってるだろ、俺はいろんなことを言うけど、それを裏切らない
See, it’s a difference, a lot of niggas pop shit
違いがあるんだ、たくさんの奴らが何かを言うけど
But a lot of niggas don’t make hits
でも、多くの奴らはヒットを出さない
But it’s like this whole Bad Boy shit
だけど、まるでこの全てがBad Boy(悪い男)みたいなものさ
We come to bring it to y’all niggas
俺たちはこれを皆に見せるために来たんだ
Me, B.I., Puff, Lox, whoever, Black Rob
俺、B.I.、Puff、Lox、誰でもいい、Black Rob
If you want to dance, we dance
踊りたいなら、俺たちは踊る
[Verse 1: Ma$e]
Now, trick, what? Lace who? That ain’t what Ma$e do
さて、トリックだって?誰を縛るって?そんなのマセのやり方じゃない
Got a lot of girls that’d love to replace you
君を取って代わりたいと思ってる女はたくさんいる
Tell you to your face, boo, not behind your back
君の顔を見て言うよ、陰でなく
Niggas talk shit, we never mind that
奴らが何を言おうと、俺たちは気にしない
Funny, never find that, Puff a dime stack
面白い、見つからないね、Puffは一角硬貨を積み上げる
Write hot shit and make a nigga say, “Rewind that”
ホットなことを書いて、奴らに”それを巻き戻せ”と言わせる
Niggas know, we go against the Harlem Gigolo
奴らは知ってる、俺たちはハーレムのジゴロに立ち向かう
Get your ho, lick her low, make the bitch hit the door
お前の女を捕まえて、彼女を舐めて、そのビッチをドアに打ち付ける
I represent honeys with money, fly guys with gems
俺は金持ちのハニー、宝石を持つ飛び跳ねる男を代表する
Drive with the tints that be thirty-five percent
35%のティントで運転する
Hoes hope I lay, so I look both ways
ホーズは俺が横たわることを望んでいる、だから俺は両方向を見る
Cop say it’s okay, my tint smoke gray
警官は大丈夫だって言う、俺のティントは煙色
No way nigga leave without handing me my shit
俺のモノを渡さずに奴が去るなんてありえない
Got plans to get my Lamb’ and my 6
俺のランボルギーニと6番を手に入れる計画がある
Niggas out the pen’ll understand this shit
ペンから出てきた奴らはこれを理解するだろう
Pop champagne like I won a championship
チャンピオンシップを勝ったかのようにシャンパンを開ける
[Chorus: The Notorious B.I.G. & Diddy]
Been around the world and I, I, I
世界中を回ってきた、俺、俺、俺
And we been playa hated (Say what?)
そして俺たちはプレイヤーとして嫌われてきた(何だって?)
I don’t know and I don’t know why
何故かは知らない、理由もわからない
Why they want us faded (Hahaha)
なぜ奴らは俺たちを消し去りたがるのか(ハハハ)
I don’t know why they hate us (Yeah)
なぜ奴らは俺たちを憎むのか、わからない(うん)
Is it our ladies
それとも、俺たちの女たちのせいか?
Or our drop Mercedes? (Uh-huh, uh, uh)
それとも、俺たちのメルセデスか?(うん、うん、うん)
Baby, baby
ベイビー、ベイビー
[Verse 2: Diddy]
I was in one bedroom dreaming of a million
ワンルームでミリオンの夢を見ていた
Now I’m in beach houses, cream to the ceiling (That’s right)
今ではビーチハウスに住んで、天井までクリーム(それでいい)
I was a gentleman living in tenements
俺は下宿に住むジェントルマンだった
Now I’m swimming in all the women that be tens (Woo)
今では10点満点の女たちに囲まれている(ウー)
Went from Bad Boys to the Crushed Linen Men
Bad BoysからCrushed Linen Menへと変わった
Now my dividends be the new Benjamins
今、俺の配当は新たなベンジャミンになっている
Hoes of all complexions, I like cinnamon
色んな肌色の女たち、シナモン色が好き
Ma$e you got some hoes? Well, nigga, send ‘em in
マセ、お前は女たちを持ってるのか?それなら、奴らを送り込んでくれ
What you waiting for? Let the freak show begin
何を待ってるんだ?フリークショーを始めようぜ
How they came in a truck? (Nah, Puff, that’s a Benz)
彼女たちはトラックで来たのか?(いや、Puff、それはベンツだ)
Mercedes, c’mere baby, you don’t like the way (Come on)
メルセデス、こっちにおいでベイビー、君はその方法が気に入らないのか?(さあ来い)
It’s hot and hazy, never shady, you must be crazy
暑くてもやもやしてる、だけど決して影のない、君はきっと狂ってる
It’s ridiculous how you put your lips on this
お前が唇を触れるなんて、とんでもないことだ
Don’t kiss right there, girlfriend, I’m ticklish (Uh-huh, hahaha)
そこにキスしないで、ガールフレンド、俺、くすぐったいんだ(うん、ハハハ)
And I be switching Vs with a wrist full of Gs
そして俺はGたっぷりの腕時計をつけてVを切り替えてる
Nigga please, I’m the macaroni with the cheese
おいおい、俺はチーズのマカロニだぜ
[Chorus: The Notorious B.I.G. & Diddy]
Been around the world and I, I, I
世界中を回ってきた、俺、俺、俺
And we been playa hated (Say what?)
そして俺たちはプレイヤーとして嫌われてきた(何だって?)
I don’t know and I don’t know why
何故かは知らない、理由もわからない
Why they want us faded (Uh, that’s right)
なぜ奴らは俺たちを消し去りたがるのか(うん、それでいい)
I don’t know why they hate us (Haha)
なぜ奴らは俺たちを憎むのか、わからない(ハハ)
Is it our ladies
それとも、俺たちの女たちのせいか?
Or our drop Mercedes? (Yeah, uh, uh)
それとも、俺たちのメルセデスか?(うん、うん、うん)
Baby, baby
ベイビー、ベイビー
[Verse 3: Diddy & Ma$e]
Now Puff rule the world even though I’m young
若くても、今はオレが世界を支配してるんだ
I make it my biz to see that all ladies cum (Yeah)
全ての女性を満足させるのが、オレの仕事だ(うん)
Get ‘em all strung from the tip of my tongue
舌の先で彼女らを翻弄するんだ
Lick ‘em places niggas wouldn’t dare put they faces (Come on)
男たちが顔を近づけることすらためらう場所を舐める(さあ来い)
Before I die, hope I remake a flow by
死ぬ前に、フロウを再構築したいと願ってる
In the brand new treasure on a old try
古い試みの中で新たな宝物を見つけて
Now when my throat dry, even when I smoke la
喉が渇いて、ラを吸った時でさえも
Eat the mami chocha and drive her loca
マミのチョチャを食べて、彼女を狂わせる
We never ride far, pack five in a car
遠くには行かない、車には5人が詰まってる
Save money for the drinks, I’m about to buy the bar (Yeah)
飲み物のためにお金を貯めて、バーを買おうとしてる(うん)
And everywhere I drive I’m a star
どこへ行っても、オレはスターだ
Little kids all on the corner scream, “That’s my car!”
角の子供たちは全員叫んでる、「あれが俺の車だ!」
It was days couldn’t be fly, now I’m in a T.I.
飛べない日々があった、でも今はT.I.にいる
Come in clubs with B.I., now a nigga V.I. (Uh-huh)
B.I.と一緒にクラブに入る、今はV.I.だ(うん)
Rock tons of gold, enough money I fold
大量の金を握って、お金は折りたたんでる
Roll the way you wanna roll, break a hundred at the toll, come on
お前が望むように進め、通行料で百ドルを割れ、さあ来い
[Chorus: The Notorious B.I.G. & Diddy]
Been around the world and I, I, I
世界中を回って、オレ、オレ、オレ
And we been playa hated (Yeah, yeah, uh-huh, we been playa hated)
そしてオレたちは妬まれてきた(うん、うん、そうだよ、妬まれてきた)
I don’t know and I don’t know why
何故かは知らない、理由もわからない
I don’t know why they hate us (Why they hate us?)
なぜ俺たちを憎むんだ(なぜ憎むんだ?)
Is it our ladies
それとも、俺たちの女性たちか?
Or our drop Mercedes? (Is it our ladies, say what, yeah?)
それとも、俺たちの高級メルセデスか?(それとも女性たちか、何だって?うん?)
Baby, baby
ベイビー、ベイビー
Been around the world and I, I, I
世界中を回って、オレ、オレ、オレ
And we been playa hated (You know sometimes I got to ask myself)
そしてオレたちは妬まれてきた(あなたは時々自分自身に尋ねることを知ってる)
I don’t know and I don’t know why
なぜかわからない、なぜなのかわからない
Why they want us faded (Why is there so much jealous in the world?)
なぜ彼らは俺たちを消え去らせたいんだ(世界にはなぜこんなに嫉妬があるんだ?)
I don’t know why they hate us
なぜ彼らが俺たちを憎むのかわからない
Is it our ladies (Don’t look at mine, get yours)
それとも、俺たちの女性たちか?(俺のを見るな、お前のを見ろ)
Or our drop Mercedes?
それとも、俺たちの高級メルセデスか?
Baby, baby
ベイビー、ベイビー
[Skit: Trevor Jones, The Madd Producer & The Madd Rapper]
Okay, after these messages we’ll be back with the Madd Rapper and his brother, the Madd Producer, after this
はい、このメッセージの後で、Madd Rapperと彼の兄弟、Madd Producerと一緒に戻ってきます
Okay, just sit back, relax and enjoy yourself
はい、ただ座ってリラックスして楽しんでください
We’ll get you through this, take a sip of water
私たちはあなたをこれを通して導きます、水を少しだけ飲んでください
Deep breath, that’ll do it
深呼吸をして、それでいいです
And welcome back as you can see (You got the check though?)
そして、ご覧の通り、お帰りなさい(でも小切手はもらった?)
I’m Trevor Jones and I’m sitting in
私はTrevor Jonesで、座っています
I’ve been conversing with the Madd Rapper and he’s still pretty mad (Did you get the check though?)
Madd Rapperと話していましたが、彼はまだかなり怒っています(でも小切手はもらった?)
But this time he brought someone else with him
しかし今回は彼が他の誰かを連れてきました
And quite frankly (Yeah, yeah) he’s even madder (You got that right), um
(うん、うん)彼はさらに怒ってる(それは間違いない)
Mr. Producer (Yo, you know what I’m saying?) why are you so mad?
プロデューサーさん(おい、何を言ってるかわかる?)なぜそんなに怒ってるの?
Yo, I— I’ma— I’ma keep it real simple for you (Yeah, t-t-t-t-t-tell them niggas why you mad, son)
おい、オレ、オレは、オレは君にとって本当にシンプルにするよ(うん、おい、おい、怒ってる理由を教えてくれよ)
Tell them niggas why you mad, son (Okay, gentlemen, please, one at a time)
おい、なぜ怒ってるか教えてくれよ(はい、紳士諸君、順番にお願いします)
Tell them why you mad, son, word up, tell ‘em why you mad son! (You know what I’m saying?)
なぜ怒ってるか教えてくれ、本当に、なぜ怒ってるか教えてくれ!(何を言ってるかわかる?)
I— I be— I be— I be— I be— I been here for the culture, you know what I’m saying?
オレ、オレは、オレは、オレは、オレは文化のためにここにいるんだ、何を言ってるかわかる?
I don’t— I don’t— I don’t— I don’t—
オレは、オレは、オレは、オレは
I don’t be recognizing all that new jack shit (Yeah, we don’t play, we don’t play that shit, you know what I’m saying?)
全ての新しいジャックのクソを認識しない(うん、俺たちはやらない、あのクソはやらない、何を言ってるかわかる?)
Please Mr. Producer, no foul language, Mr. Rapper, please calm down (That nigga be on some bullshit, you know what I’m saying?)
お願いします、プロデューサーさん、下品な言葉はやめてください、ラッパーさん、落ち着いてください(あの男は何かクソなことをやってる、何を言ってるかわかる?)
He ain’t no real producer, you know what I’m sayin’?
彼は本当のプロデューサーじゃない、何を言ってるかわかる?
And then come to find out, you know what I’m saying?
そして、それを見つけるんだ、何を言ってるかわかる?
My brother hipped me to it, the nigga tryin’ to rap now
俺の兄弟がそれを教えてくれた、その男は今、ラップしようとしてる
Oh, yeah, that’s the shit that got me mad!
おお、そうだ、それが俺を怒らせたもんだ!
Please, Mr. Rapper, once again (That’s the shit that got me mad)
お願いします、ラッパーさん、もう一度(それが俺を怒らせたもんだ)
That’s the shit, you know what I’m saying? (This is a family-oriented show)
それがクソだ、何を言ってるかわかる?(これは家族向けの番組だ)
You know what I’m saying? That’s the shit that feds me up (Gentlemen, please)
何を言ってるかわかる?それが俺を怒らせるものだ(紳士諸君、どうかお願いします)
Word up, you know what I’m saying? (Disregard the foul language)
本当に、何を言ってるかわかる?(下品な言葉を無視してください)
I’m watchin’ this nigga video, you know what I’m saying?
俺はこの男のビデオを見てる、何を言ってるかわかる?
They got mermaids swimmin’ in they living rooms and shit like that
彼らのリビングルームで人魚が泳いでるようなクソみたいなものがある
You know what I’m saying?
何を言ってるかわかる?
This nigga dancing in the rain with kids climbin’ up mountains and shit
この男が子供たちと一緒に山を登って雨の中で踊っているようなクソ
You know what I’m saying?
何を言ってるかわかる?
I’m— I’m— I’m watchin’ this nigga video (I’m gonna have to ask you to refrain from the language)
俺、俺、俺はこの男のビデオを見てるんだ(言葉遣いに気をつけてもらうようお願いします)
The car goin’ two hundred miles an hour
車は時速200マイルで行ってる
Where the fuck is he going? (Please Mr. Rapper)
一体どこへ行くつもりなんだ?(お願いします、ラッパーさん)
The nigga climbing out the fuckin car (Please refrain from the foul language, one more time)
その男はクソみたいな車から出てくる(下品な言葉は控えてください、もう一度お願いします)
Let me see you try that shit on a train
電車でそのクソみたいなことをやってみろってんだ
You know what I’m saying? Try that shit on a fuckin’ train
何を言ってるかわかる?電車でそのクソみたいなことをやってみろってんだ
What kind of shit, you know what I’m saying?
一体何のクソだ、何を言ってるかわかる?
Got a thousand niggas write for him, let me write for you
彼のために千人の奴らが書いてる、俺に君のために書かせてくれ
Son my shit is jumpin’, I got John Blaze shit
息子よ、俺のものは飛び跳ねてる、俺はジョン・ブレイズのものを持ってる
曲名 | Been Around the World ft. The Notorious B.I.G. & Mase (ビーン・アラウンド・ザ・ワールド ft. ノトーリアス・B.I.G. & メイス ) |
アーティスト名 | Puff Daddy (パフ・ダディ) |
収録アルバム | No Way Out |
リリース日 | 1997年 11月14日(シングル) 1997年 7月22日(アルバム) |