Sky’s The Limit/The Notorious B.I.G. 歌詞和訳と意味

[Intro: Voletta Wallace]
Baby, look at me
ベイビー、僕を見て
Mama love you
ママは君を愛している
And I know you ain’t no little boy no more
そして、君がもう子供じゃないことは分かってる
But you’ll always be my baby
でも、君はいつまでもママのベイビー
It seems like only yesterday I was holding you in my arms
まるで昨日のことのように、君を抱きしめていたことを思い出すわ
Now look at you now, Biggie
さあ、今の君を見てみて、ビギー
But I worry about you
でも、君のことが心配
I worry about you all the time
いつでも君のことを心配している
Hangin’ out on the corner
角でぶらついて
All times at night with the cruel people
夜中まで残酷な人たちと一緒にいて
Baby, that ain’t nothin’ but trouble
ベイビー、それはただの問題だよ
I always taught you that you could have whatever you dream
いつも君には、夢見ることができるなら何でも手に入れられると教えてきたわ
Well, I want you to hold onto that dream, baby
さて、その夢をしっかりと抱きしめて、ベイビー
Hold on to it real tight, ‘cause the sky’s the limit
ぎゅっと抱きしめて、なぜなら空は限界なんだから

[Break: The Notorious B.I.G.]
Good evening, ladies and gentlemen
皆さん、こんばんは
How’s everybody doin’ tonight? (Alright)
今夜は皆さんいかがお過ごしでしょうか? (大丈夫?)
I’d like to welcome to the stage (Alright, alright)
ステージへようこそ (大丈夫、大丈夫)
The lyrically acclaimed, ha (Woo)
詞の才能が称賛されてる、ハハ (ウー)
I like this young man, because when he came out (Hahahaha)
彼のことが好きだ、なぜなら彼がデビューした時 (ハハハハハ)
He came out with the phrase:
彼がこのフレーズを出したんだ:
He went from ashy to classy — haha, I like that (Alright, alright)
彼は貧乏から富豪になった — ハハ、それが好きだ (大丈夫、大丈夫)
So everybody in the house give a warm
だから家にいる皆さん、暖かく
(Uh) Round of applause for The Notorious
(うん) 拍手を送ってあげて、The Notoriousに
B.I.G, ha
B.I.G、ハハ
The Notorious B.I.G, ladies and gentlemen
The Notorious B.I.G、皆さん
Give it up for him, y’all!
彼に拍手を送って、皆さん!

[Verse 1: The Notorious B.I.G.]
Uh
うーん
A nigga never been as broke as me, I like that
こんなに貧乏だった男は他にいない、それが好きだ
When I was young, I had two pair of Lees, besides that
若かった頃、リーズのジーンズを2着持っていただけだった
The pinstripes and the gray
それとピンストライプとグレーのやつ
The one I wore on Mondays and Wednesdays
月曜と水曜に着ていた一着
While niggas flirt, I’m sewin’ tigers on my shirts, and alligators
男たちが女の子に言い寄っている間、僕はシャツに虎とアリゲーターを縫い付けてる
You wanna see the inside? Huh, I see ya later
中を見たいのか?うーん、また後で見せてあげる
Here comes the drama
ドラマが始まるよ
“Oh, that’s that nigga with the fake”
「あれ、あの偽者の男だ」
Blaow! “Why you punch me in my face?” Stay in your place
バン!「なんで俺の顔を殴ったんだ?」お前の場所にいろ
Play your position (Uh), here come my intuition (Uh-huh)
自分の立場を弁えろ (うん)、僕の直感が来る (うん、そう)
Go in this nigga pocket, rob him while his friends watchin’
この男のポケットに手を入れて、友達が見ている間に彼を強盗する
And hoes clockin’, here comes respect
そして女たちが見ている、尊敬がやってくる
His crew’s your crew, or they might be next
彼のクルーは君のクルー、それとも彼らが次かもしれない
Look at they man eye, big man, they never try
彼らの男の目を見て、大きな男、彼らは試すことはない
So we rolled with ‘em, stole with ‘em
だから僕たちは彼らと一緒に行動し、彼らと一緒に盗んだ
I mean loyalty, niggas bought me milks at lunch
忠誠心を意味する、男たちはランチで僕にミルクを買ってくれた
The milks was chocolate, the cookies — butter crunch
ミルクはチョコレート味、クッキーはバタークランチ
’88 Oshkosh and blue and white dunks, pass the blunt
’88年のOshkoshと青と白のダンク、ジョイントを回して

[Chorus: 112]
Sky is the limit and you know that you keep on
空が限界で、それを続けていることを知ってる
Just keep on pressin’ on
ただ前進し続けて
Sky is the limit and you know that you can have
空が限界で、何でも手に入れられることを知ってる
What you want, be what you want
欲しいものが何でも、なりたいものが何でも
Sky is the limit and you know that you keep on
空が限界で、それを続けていることを知ってる
Just keep on pressin’ on
ただ前進し続けて
Sky is the limit and you know that you can have
空が限界で、何でも手に入れられることを知ってる
What you want, be what you want
欲しいものが何でも、なりたいものが何でも
Have what you want, be what you want
欲しいものを持って、なりたいものになって

[Verse 2: The Notorious B.I.G.]
I was ashamed, my crew was lame
僕は恥ずかしかった、僕のクルーはだらしなかった
I had enough heart for most of ‘em
僕にはほとんどの人たちに対して心があった
Long as I got stuff from most of ‘em
ほとんどの人たちから物をもらったら長く続いた
It’s on, even when I was wrong, I got my point across
それは続いて、僕が間違っていたときでも、僕の主張は通じた
They depicted me the boss, of course
彼らは僕をボスとして描いた、もちろん
My orange box-cutter make the world go round
僕のオレンジのカッターナイフは世界を回す
Plus I’m fuckin’, bitches ain’t my homegirls now
プラス、僕はやってる、ビッチは今、僕のホームガールじゃない
Start stackin’, dabbled in crack, gun packin’
積み上げを始めて、クラックに手を出して、銃を携帯して
Nickname Medina, make the seniors tote my ninas
ニックネームはメディナ、シニアに僕のニーナを持たせる
From gym class to Inglés, pass off a global
ジムクラスから英語クラスまで、グローバルにパス
The only nigga with a mobile, can’t you see like Total
携帯を持っている唯一の男、トータルみたいに見えないか?
Gettin’ larger in waists and tastes
ウエストと趣味が大きくなっていく
Ain’t no tellin’ where this felon is headin’, just in case
この犯罪者がどこへ向かっているのか分からない、念のため
Keep a shell at the tip of your melon, clear the space
メロンの先端にシェルを保管して、スペースをクリアして
Your brain was a terrible thing to waste
君の脳は無駄にするにはあまりにもひどいものだった
After realizing to master enterprise, and I ain’t have to be in school by ten, I was in
エンタープライズをマスターすると気づいた後、僕は10時までに学校にいなくてもいいと分かり、僕は参加した
Began to encounter with my counter-parts of how to burn the block apart
ブロックを焼き尽くす方法についてのパートナーと出会い始めた
Break it down into sections, drugs by these selections
それをセクションに分けて、これらの選択によるドラッグ
Some use pipes, others use injections
一部の人はパイプを使い、他の人は注射を使う
Syringe sold separately, Frank the deputy
注射器は別売り、フランクは副保安官
Quick to grab my Smith & Wesson, like my dick was missin’
スミス&ウェッソンを素早く掴む、まるで僕のチンコがなくなったみたいに
To protect my position, my corner, my layer
僕の立場を守るため、僕の角、僕の階層
While we out here, say the hustlers prayer
僕たちがここにいる間、ハスラーの祈りを言う
If the game shakes me or breaks me
ゲームが僕を揺さぶるか壊すか
I hope it makes me a better man
それが僕をもっといい男にしてくれることを願う
Take a better stand
もっと良い立場を取る
Put money in my mom’s hand
お金を母の手に入れる
Get my daughter this college plan, so she don’t need no man
娘に大学プランを手に入れる、だから彼女は男を必要としない
Stay far from timid
臆病なものから遠くにいる
Only make moves when your heart’s in it
心が入った時だけ行動を起こす
And live the phrase: Sky’s the limit
そして、フレーズを生きる:空が限界
Motherfucker, uh
くそったれ、うーん

[Chorus: 112]
Sky is the limit and you know that you keep on
空が限界で、それを続けていることを知ってる
Just keep on pressin’ on
ただ前進し続けて
Sky is the limit and you know that you can have
空が限界で、何でも手に入れられることを知ってる
What you want, be what you want
欲しいものが何でも、なりたいものが何でも
Sky is the limit and you know that you keep on
空が限界で、それを続けていることを知ってる
Just keep on pressin’ on
ただ前進し続けて
Sky is the limit and you know that you can have
空が限界で、何でも手に入れられることを知ってる
What you want, be what you want
欲しいものが何でも、なりたいものが何でも
Have what you want, be what you want
欲しいものを持って、なりたいものになって

曲名Sky’s The Limit
(スカイズ・ザ・リミット)
アーティスト名The Notorious B.I.G.
(ノトーリアス・B.I.G.)
収録アルバムLife After Death
リリース日1997年 11月18日(シングル)
1997年 3月25日(アルバム)