Big Yellow Taxi/Counting Crows 歌詞和訳と意味
[Verse 1: Adam]
They paved paradise and put up a parking lot
彼らは楽園を舗装して駐車場にした
With a pink hotel, a boutique, and a swingin’ hot spot
ピンクのホテル、ブティック、そして人気のスポットと共に
[Chorus: Adam]
Don’t it always seem to go
いつもそうだろ?
That you don’t know what you got ‘til it’s gone
失って初めて、大切だったことに気づく
They paved paradise and put up a parking lot
彼らは楽園を舗装して駐車場にした
[Hook: Vanessa Carlton]
Ooooh, bop bop bop
Ooooh, bop bop bop
[Verse 2: Adam]
They took all the trees, and put them in a tree museum
彼らは全ての木を切り、木の博物館に置いた
And they charged the people a dollar and a half to see them
そして人々がそれを見るために1.5ドル取った
No, no, no
いや、いや、いや
[Chorus: Adam]
Don’t it always seem to go
いつもそうだろ?
That you don’t know what you got ‘till it’s gone
失って初めて、大切だったことに気づく
They paved paradise, and put up a parking lot
彼らは楽園を舗装して、駐車場を作った
[Hook: Vanessa Carlton]
Ooooh, bop bop bop
Ooooh, bop bop bop
[Verse 3: Adam]
Hey farmer, farmer, put away your DDT
ねえ、農夫よ、そのDDTをやめてくれ
I don’t care about spots on my apples
僕はリンゴのシミなんて気にしない
Leave me the birds and the bees
鳥や蜂を僕に残して
Please
お願いだ
[Chorus: Adam]
Don’t it always seem to go
いつもそうだろ?
That you don’t know what you got ‘till it’s gone
失って初めて、大切だったことに気づく
They paved paradise, and put up a parking lot
彼らは楽園を舗装して、駐車場を作った
Hey now!
おい、今!
They paved paradise, to put up a parking lot
彼らは楽園を舗装して、駐車場を作ったんだ
[Hook: Vanessa Carlton]
Ooooh, bop bop bop
Ooooh, bop bop bop
[Musical Interlude]
[楽器の間奏]
[Bridge: Adam]
Listen, late last night, I heard the screen door slam
聞いてくれ、昨夜遅く、僕はスクリーンドアの音を聞いた
And a big yellow taxi took my girl away
そして、大きな黄色いタクシーが僕の彼女を連れ去った
[Chorus: Adam]
Now, don’t it always seem to go
今、いつもそうだろ?
That you don’t know what you got ‘til it’s gone
失って初めて、大切だったことに気づく
They paved paradise and put up a parking lot
彼らは楽園を舗装して駐車場にした
Hey na na, don’t it always seem to go
ねえな、いつもそうだろ?
That you don’t know what you got ‘til it’s gone
失って初めて、大切だったことに気づくんだ
They paved paradise to put up a parking lot
彼らは楽園を舗装して、駐車場を作った
Why not?
なぜだろう?
They paved paradise and put up a parking lot
彼らは楽園を舗装して駐車場にした
Hey, hey, hey
おい、おい、おい
Paved paradise and put up a parking lot
楽園を舗装して、駐車場を作ったんだ
[Hook: Vanessa Carlton]
Ooooh, bop bop bop
Ooooh, bop bop bop
[Bridge: Adam & Vanessa]
I don’t wanna give it
それを手放したくない
Why you wanna give it
なぜそれを手放したいんだ?
Why you wanna giving it all away
なぜ全部手放したいんだ?
Hey, hey, hey
おい、おい、おい
Now you wanna give it
今、君はそれを手放したいんだ
I should wanna give it
僕はそれを手放すべきだろうか
Now you wanna giving it all away
今、君は全部手放したいんだね
I don’t wanna give it
それを手放したくない
Why you wanna give it
なぜそれを手放したいんだ?
Why you wanna give it all away
なぜ全部手放したいんだ?
Hey, hey, hey
おい、おい、おい
Now you wanna give it
今、君はそれを手放したいんだ
I should wanna give it
僕はそれを手放すべきだろうか
Now you wanna giving it all away
今、君は全部手放したいんだね
[Outro: Vanessa & Adam]
Why do you want me?
なぜ僕を欲しいんだ?
Why do you want to?
なぜそうしたいんだ?
Cos’ you’re givin it all away
全部手放してるからだろ?
Hey, paved paradise to put up a parking lot
おい、楽園を舗装して、駐車場を作ったんだ
曲名 | Big Yellow Taxi (ビッグ・イエロー・タクシー) |
アーティスト名 | Counting Crows (カウンティング・クロウズ) |
収録アルバム | Ladies of the Canyon |
リリース日 | 1970年 4月(シングル) 1970年 4月(アルバム) |