Both of Us/B.o.B 歌詞和訳と意味
[Chorus: Taylor Swift]
I wish I was strong enough to lift not one but both of us
俺は俺だけじゃなく、二人とも持ち上げるほどの強さが欲しいんだ
Some day I will be strong enough to lift not one but both of us
いつの日か、俺だけじゃなく、二人とも持ち上げるほどの強さになる
[Verse 1: B.o.B]
Uhh
うー
Ever thought about losing it
全てを失ってしまうことを考えたことはあるか
When your money’s all gone and you lose your whip
お金が全部なくなり、車も失った時
You might lose your grip when the landlord tell you that you due for rent
家賃が払えないと家主から言われたら、冷静さを失うかもしれないな
And the grass so green on the other side
反対側はいつも緑の草が美しい
Make a nigga wanna run straight through the fence
フェンスを突き破ってその場所へ行きたくなる
Open up the fridge ‘bout 20 times
20回も冷蔵庫を開けるけど
But you still can’t find no food in it
それでも中には何も食べ物がない
That’s foolishness
それは愚かさだ
And sometimes I wonder, why we care so much about the way we look
なぜ俺たちは見た目や、
And the way we talk and the way we act and the clothes we bought
話し方、行動、買った服をこんなに気にするんだろうか
How much that cost?
それにいくらかかった?
Does it even really matter?
それは本当に大切なことなのか?
‘Cause if life is a uphill battle
なぜなら、人生は絶えず上り坂だ
But y’all tryna climb with the same ol’ ladder
みんな同じ古びた梯子で登ろうとしてる
In the same boat, with the same ol’ paddle
同じボートに乗り、同じ古びたパドルで漕ぐ
Why so shallow? I’m just askin’
どうしてこんなに浅はかなんだ?ただの疑問だ
What’s the pattern to the madness?
この狂気にはどんな意味があるんだ?
Everybody ain’t a number one draft pick
全員が一番目のドラフト指名じゃない
Most of us ain’t Hollywood actors
俺たちのほとんどはハリウッドの俳優じゃない
But if it’s all for one, and one for all
でも、全員のために一人が、一人のために全員がいるなら
Then maybe one day, we all could ball
多分いつの日か、俺たち全員が成功する日が来るだろう
Do it one time for the underdogs
下っ端の俺たちのために、一度だけやってみるんだ
Sincerely yours, from one of y’all
心から、お前らの一人から
[Chorus: Taylor Swift]
I wish I was strong enough to lift not one but both of us
俺は俺だけじゃなく、二人とも持ち上げるほどの強さが欲しいんだ
Some day I will be strong enough to lift not one but both of us
いつの日か、俺だけじゃなく、二人とも持ち上げるほどの強さになる
[Verse 2: B.o.B]
I could feel your pain, I could feel your struggle
君の痛みがわかる、君の戦いがわかる
You just wanna live, but everything’s so low
生きたいだけなのに、全てがこんなに低くて
That you could drown in a puddle
水たまりで溺れてしまいそうだ
That’s why I gotta hold us up, yeah, hold us up
だから俺が二人を支えるんだ、うん、支える
For all the times no one’s ever spoke for us
誰も俺たちのために話してくれなかった全ての時間のために
To every single time that they play this song
この歌が流れるたびに
You can say that that’s what Bobby Ray wrote for us
これはBobby Rayが俺たちのために書いたと言えるだろう
When the tides get too high
潮が高くなる時
And the sea up underneath gets so deep
下の海がとても深くなると
And you feel like you’re just another person
ただの一人として感じる時
Getting lost in the crowd, way up high in the nosebleeds
大勢の中で迷子になり、一番高い席で
Uh, because we’ve both been there, both of us
うん、俺たち二人ともそこにいたんだ
But we still stand tall with our shoulders up
でも、俺たちはまだ胸を張って立っている
And even though we always against the odds
常に不利な状況に立たされていても
These are the things that’ve molded us
これらのことが俺たちを形成してきた
And if life hadn’t chosen us
もし人生が俺たちを選ばなかったら
Sometimes I wonder where I would’ve wound up
どこで終わっていたかを時々思う
‘Cause if it was up to me, I’d make a new blueprint
もし俺次第なら、新しい計画を作るだろう
Then build it from the ground up, hey
それを一から築き上げるんだ、ねえ
But if it’s all for one, and one for all
でも、全員のために一人が、一人のために全員がいるなら
Then maybe one day, we all could ball
多分いつの日か、俺たち全員が成功する日が来るだろう
Do it one time for the underdogs
下っ端の俺たちのために、一度だけやってみるんだ
From Bobby Ray, to all of y’all
Bobby Rayから、お前ら全員へ
[Chorus: Taylor Swift]
I wish I was strong enough to lift not one but both of us
俺は俺だけじゃなく、二人とも持ち上げるほどの強さが欲しいんだ
Some day I will be strong enough to lift not one but both of us
いつの日か、俺だけじゃなく、二人とも持ち上げるほどの強さになる
曲名 | Both of Us (ボス・オブ・アス) |
アーティスト名 | B.o.B (ビー・オー・ビー) |
収録アルバム | Strange Clouds |
リリース日 | 2012年 5月22日(シングル) 2012年 4月27日(アルバム) |