Bound 2/Kanye West 歌詞和訳と意味
[Intro: Ponderosa Twins Plus One & Brenda Lee]
B-B-B-B-Bound to fall in love
愛に落ちる運命さ
Bound to fall in love
落ちるんだ、愛にね
Uh-huh, honey
うん、ハニー
[Chorus: Kanye West, Ponderosa Twins Plus One & Brenda Lee]
All them other niggas lame, and you know it now
他の野郎らはダメだ、お前ももう知ってる
When a real nigga hold you down, you s’posed to drown
本物の男がお前を支える時、お前は溺れるべきだ
(Bound to fall in love)
愛に落ちる運命さ
Bound
結ばれるんだ
(B-B-B-B-Bound to fall in love)
愛に落ちる運命さ
Bound
結ばれるんだ
Uh-huh, honey
うん、ハニー
[Verse 1: Kanye West]
What you doin’ in the club on a Thursday?
木曜日にクラブで何してるの?
She say she only here for her girl birthday
彼女はここにいるのは友達の誕生日だけだってさ
They ordered champagne but still look thirsty
シャンパンを頼んでるけど、まだ渇いてるように見える
Rock Forever 21, but just turned thirty
Forever 21を着こなしてるけど、ちょうど30になったとこさ
I know I got a bad reputation
俺が悪い評判を持ってるのは知ってる
Walk-around-always-mad reputation
いつも怒ってるような評判だ
Leave-a-pretty-girl-sad reputation
可愛い子を悲しませる評判
Start a Fight Club, Brad reputation
ファイトクラブを始める、ブラッドみたいな評判だ
I turnt the nightclub out of the basement
俺は地下のナイトクラブをひっくり返した
I’ll turn the plane around, your ass keep complainin’
お前がずっと文句を言うなら、飛行機をUターンさせるぜ
How you gon’ be mad on vacation?
休暇中にどうして怒れるんだ?
Dutty wining ‘round all these Jamaicans
ジャマイカ人たちに囲まれてダーティーワインを踊る
Uh, this that prom shit
ああ、これはプロムみたいなもんだ
This that what-we-do-don’t-tell-your-mom shit
これは「やることは母さんに言うな」ってやつさ
This that red-cup-all-on-the-lawn shit
これは赤いカップを芝生に置きっぱなしにするやつだ
Got a fresh cut, straight out the salon, bitch
新しいカットをして、そのままサロンから出てきたぜ、ビッチ
[Pre-Chorus: Charlie Wilson & Brenda Lee]
I know you’re tired of lovin’, of lovin’ (Oh)
愛に疲れてるのはわかってる、愛にね(オー)
With nobody to love, nobody, no—
愛する人もいない、誰もいない、誰も―
Uh-huh, honey
うん、ハニー
[Chorus: Kanye West, Ponderosa Twins Plus One & Brenda Lee]
Close your eyes and let the word paint a thousand pictures
目を閉じて、言葉に千の絵を描かせてくれ
One good girl is worth a thousand bitches
一人のいい女は千人の女に匹敵する
(Bound to fall in love)
愛に落ちる運命さ
Bound
結ばれるんだ
(Bound to fall in love)
愛に落ちる運命さ
Bound
結ばれるんだ
Uh-huh, honey
うん、ハニー
[Verse 2: Kanye West]
I wanna fuck you hard on the sink
シンクの上で激しくお前を抱きたい
After that, give you somethin’ to drink
その後で、何か飲み物をあげる
Step back, can’t get spunk on the mink
後ろに下がれ、ミンクに精液はかけられない
I mean damn, what would Jeromey Romey Romey Rome think?
ちくしょう、ジェローミー・ロミー・ロミー・ロムは何を思う?
Hey, you remember where we first met?
ねえ、俺たちが初めて会った場所覚えてる?
Okay, I don’t remember where we first met
オーケー、俺は初めて会った場所なんて覚えてないけど
But hey, admittin’ is the first step
でもねえ、認めることが第一歩だ
And hey, you know ain’t nobody perfect
そしてねえ、完璧な人なんていないのはお前も知ってる
And I know, with the hoes I got the worst rep
そして俺は知ってる、女たちといると最悪な評判を持ってるのを
But hey, their backstroke I’m tryna perfect
でもねえ、彼女らのバックストロークを完璧にしようとしてるんだ
And hey, ayo, we made it: Thanksgivin’
そしてねえ、あぁ、感謝祭にはたどり着いた:
So hey, maybe we can make it to Christmas
だからねえ、クリスマスまで続けられるかもしれない
She asked me what I wished for on my wishlist
彼女は俺のウィッシュリストに何を願ったか尋ねた
Have you ever asked your bitch for other bitches?
お前は自分の女に他の女たちを求めたことがあるかい?
Maybe we could still make it to the church steps
多分俺たちはまだ教会の階段までたどり着けるかもしれない
But first, you gon’ remember how to forget
でもまず、忘れる方法を思い出さなきゃな
After all these long-ass verses
これだけ長いヴァースの後では
I’m tired, you tired, Jesus wept
俺は疲れた、お前も疲れただろう、イエスも涙した
[Pre-Chorus: Charlie Wilson & Brenda Lee]
I know you’re tired (Tired) of lovin’, of lovin’
愛に疲れたって(疲れたって)のはわかってる、愛にね
With nobody to love, nobody, nobody
愛する人もいない、誰も、誰も
So just grab somebody, no leavin’ this party
だから誰かをつかまえて、このパーティーからは出ないで
With nobody to love, nobody, nobody
愛する人もいない、誰も、誰も
Uh-huh, honey
うん、ハニー
[Chorus: Kanye West, Ponderosa Twins Plus One & Brenda Lee]
Jerome’s in the house, watch your mouth
ジェロームが家にいるぞ、口の利き方に気をつけろ
Jerome’s in the house, watch your mouth
ジェロームが家にいるぞ、口の利き方に気をつけろ
(Bound to fall in love)
愛に落ちる運命さ
Bound
結ばれるんだ
(Bound to fall in love)
愛に落ちる運命さ
Bound
結ばれるんだ
Uh-huh, honey
うん、ハニー
曲名 | Bound 2 (バウンド 2) |
アーティスト名 | Kanye West (カニエ・ウェスト) |
収録アルバム | Yeezus |
リリース日 | 2013年 8月28日(シングル) 2013年 6月18日(アルバム) |