曲名Break My Heart
(ブレイク・マイ・ハート)
アーティスト名Dua Lipa
(デュア・リパ)
収録アルバムFuture Nostalgia
リリース日2020年 3月25日(シングル)
2020年 3月27日(アルバム)

Break My Heart/Dua Lipa 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I’ve always been the one to say the first goodbye
サヨナラを最初に告げるのは
これまでずっと私だった
Had to love and lose a hundred million times
誰かを愛しては別れてを
数えきれないくらい繰り返してきた
Had to get it wrong to know just what I like
私自身がどんな人間なのか知るために
別れなきゃいけなかったの
Now I’m falling
でも今は恋をしてる
You say my name like I have never heard before
あなたは私の名前を呼んだの
まるで初めて呼ばれたみたいな感じ
I’m indecisive, but, this time, I know for sure
私って優柔不断よね
でも今回は本物だと思うの
I hope I’m not the only one that feels it all
そう思っているのが
私だけじゃなかったら良いな
Are you falling?
あなたも恋に落ちたの?

[Pre-Chorus]
Centre of attention
私って注目の的なのよ
You know you can get whatever you want from me
私にしてほしいことは何でも
してもらえるって知ってるよね
Whenever you want it, baby
いつだって叶えてあげる Baby
It’s you in my reflection
そんなのあなただけよ
I’m afraid of all the things it could do to me
多分どんなことだって
私には出来ちゃうんじゃないかな
If I would’ve known it, baby
私が知ってることならね baby

[Chorus]
I would’ve stayed at home
家にいるつもりだったの
‘Cause I was doing better alone
だって一人の方が気楽だったから
But when you said, “Hello”
でもあなたが「やあ」って言ったら
I knew that was the end of it all
そんな時間はすぐに終了
I should’ve stayed at home
家にいるべきだったの
‘Cause now there ain’t no letting you go
だってもうあなたと離れられない
Am I falling in love with the one that could break my heart?
やっと心を揺さぶられる相手と
恋に落ちたってことかしら?
Oh no, I was doing better alone
一人で上手くやってたのに
But when you said, “Hello”
でもあなたが「やあ」って言ったら
I knew that was the end of it all
そんな時間はすぐに終了
I should’ve stayed at home
家にいるべきだったの
‘Cause now there ain’t no letting you go
だってもうあなたと離れられない
Am I falling in love with the one that could break my heart?
やっと心を揺さぶられる相手と
恋に落ちたってことかしら?

[Verse 2]
I wonder, when you go, if I stay on your mind
あなたが私を振ったとして
覚えてくれてるのかしら
Two can play that game, but you win me every time
何度も恋の駆け引きをしたけど
勝ったのはいつもあなた
Everyone before you was a waste of time
これまでの彼氏は全部時間の無駄だった
Yeah, you got me
そう あなたに惚れたの

[Pre-Chorus]
Centre of attention
私って注目の的なのよ
You know you can get whatever you want from me
私にしてほしいことは何でも
してもらえるって知ってるよね
Whenever you want it, baby
いつだって叶えてあげる Baby
It’s you in my reflection
そんなのあなただけよ
I’m afraid of all the things it could do to me
多分どんなことだって
私には出来ちゃうんじゃないかな
If I would’ve known it, baby
私が知ってることならね baby

[Chorus]
I would’ve stayed at home
家にいるつもりだったの
‘Cause I was doing better alone
だって一人の方が気楽だったから
But when you said, “Hello”
でもあなたが「やあ」って言ったら
I knew that was the end of it all
そんな時間はすぐに終了
I should’ve stayed at home (I would’ve stayed at home ‘cause I–)
家にいるべきだったの
‘Cause now there ain’t no letting you go
だってもうあなたと離れられない
Am I falling in love with the one that could break my heart?
やっと心を揺さぶられる相手と
恋に落ちたってことかしら?
Oh no, I was doing better alone
一人で上手くやってたのに
But when you said, “Hello”
でもあなたが「やあ」って言ったら
I knew that was the end of it all
そんな時間はすぐに終了
I should’ve stayed at home
家にいるべきだったの
‘Cause now there ain’t no letting you go
だってもうあなたと離れられない
Am I falling in love with the one that could break my heart?
やっと心を揺さぶられる相手と
恋に落ちたってことかしら?

[Bridge]
Ooh, break my heart
こんなにも私の心が
Ooh, break my heart
Ooh
張り裂けそうになるなんて
Am I falling in love with the one that could break my heart?
やっと心を揺さぶられる相手と
恋に落ちたってことかしら?

[Chorus]
I would’ve stayed at home
家にいるつもりだったの
‘Cause I was doing better alone
だって一人の方が気楽だったから
But when you said, “Hello”
でもあなたが「やあ」って言ったら
I knew that was the end of it all
そんな時間はすぐに終了
I should’ve stayed at home (I would’ve stayed at home ‘cause I–)
家にいるべきだったの
‘Cause now there ain’t no letting you go
だってもうあなたと離れられない
Am I falling in love with the one that could break my heart?
やっと心を揺さぶられる相手と
恋に落ちたってことかしら?
Oh no (Oh no), I was doing better alone
一人で上手くやってたのに
But when you said, “Hello”
でもあなたが「やあ」って言ったら
I knew that was the end of it all
そんな時間はすぐに終了
I should’ve stayed at home
家にいるべきだったの
‘Cause now there ain’t no letting you go
だってもうあなたと離れられない
Am I falling in love with the one that could break my heart?
やっと心を揺さぶられる相手と
恋に落ちたってことかしら?