Break The Ice/Britney Spears 歌詞和訳と意味
[Intro]
It’s been a while
しばらく時間が経ってしまったわ
I know I shouldn’t have kept you waiting
待たせてしまって、ごめんなさい
But I’m here now
でも、今ここにいるの
[Verse 1]
I know it’s been a while, but I’m glad you came
しばらく経ったけれど、あなたが来てくれて嬉しいわ
And I’ve been thinking ‘bout how you say my name
私の名前を呼ぶあなたの声を考えてたの
You got my body spinning like a hurricane
あなたのせいで私の体はハリケーンのように回っているわ
And it feels like you got me going insane
あなたのせいで気が狂いそうよ
And I can’t get enough, so let me get it up
もっと欲しい、だから私を高めて
[Pre-Chorus]
Ooh, looks like we’re alone now
うーん、今、私たち二人きりね
You ain’t gotta be scared, we’re grown now
怖がらないで、私たちはもう大人よ
I’ma hit defrost on ya, let’s get it blazin’
私があなたを解凍するから、熱くなろう
We can turn the heat up if you wanna
もし欲しいなら、熱を上げることができるわ
Turn the lights down low if you wanna
もし欲しいなら、明かりを落としてもいいわ
Just wanna move you, but you froze up
あなたを動かしたいだけ、でもあなたは固まってしまったのね
That’s what I’m saying
そう言いたいの
[Chorus]
Let me break the ice
氷を割らせて
Allow me to get you right
あなたを正しい方向に導かせて
Once you warm up to me
私に心を開いたら
Baby, I can make you feel hot, hot, hot, hot
ベイビー、私はあなたを熱くさせることができるわ、熱く、熱く、熱く、熱く
[Interlude]
So are you warming up yet?
もう暖かくなってきたかしら?
[Verse 2]
You got me hypnotized, I never felt this way
あなたに催眠術をかけられたみたい、こんな気持ちになったことはないわ
You got my heart beating like an 808
あなたのせいで私の心は808のように鼓動しているわ
Can you rise to the occasion?
この瞬間を大切にできる?
I’m patiently waiting ‘cause it’s getting late
私は待ってる、だってもう遅くなってきたから
And I can’t get enough, so let me get it up
もっと欲しい、だから私を高めて
[Interlude]
I like this part, oh
この部分、好き、ああ
It feels kinda good
なんとなく気持ちいいわ
Yeah
はい
[Instrumental Break]
[Chorus]
Let me break the ice
氷を割らせて
Allow me to get you right
あなたを正しい方向に導かせて
Once you warm up to me
私に心を開いたら
Baby, I can make you feel hot, hot, hot, hot
ベイビー、私はあなたを熱くさせることができるわ、熱く、熱く、熱く、熱く
曲名 | Break The Ice (ブレイク・ジ・アイス) |
アーティスト名 | Britney Spears (ブリトニー・スピアーズ) |
収録アルバム | Blackout |
リリース日 | 2008年 3月3日(シングル) 2007年 10月25日(アルバム) |