Can’t Fight This Feeling/REO Speedwagon 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Oh, I can’t fight this feeling any longer
ああ、もうこの気持ちと戦えない
And yet, I’m still afraid to let it flow
それでも、まだそのままにするのが怖いんだ
What started out as friendship, has grown stronger
友情から始まったものが、強くなっていった
I only wish I had the strength to let it show
それを見せる強さがあればいいのにと願うだけ
I tell myself that I can’t hold out forever
ずっと耐えられないと自分に言い聞かせる
I said there is no reason for my fear
恐れる理由はないと言った
‘Cause I feel so secure when we’re together
一緒にいるとき、僕はとても安心感を感じるから
You give my life direction
君が僕の人生に方向性を与えてくれる

[Pre-Chorus]
And even as I wander, I’m keeping you in sight
さまよいながらも、君を見失わないようにしている
You’re a candle in the window on a cold, dark winter’s night
君は寒く暗い冬の夜の窓に灯るろうそく
And I’m getting closer than I ever thought I might
思っていたよりもずっと近づいている

[Chorus]
And I can’t fight this feeling anymore
もうこの気持ちと戦えない
I’ve forgotten what I started fighting for
戦っていた理由を忘れてしまった
It’s time to bring this ship into the shore
この船を岸に向かわせる時だ
And throw away the oars, forever
そして、オールを永遠に捨てる
Cause I can’t fight this feeling anymore
もうこの気持ちと戦えない
I’ve forgotten what I started fighting for
戦っていた理由を忘れてしまった
And if I have to crawl upon the floor
もし床を這わなくてはならなくても
Come crashing through your door
君のドアを叩き壊して
Baby, I can’t fight this feeling anymore
ベイビー、もうこの気持ちと戦えない

[Verse 2]
My life has been such a whirlwind since I saw you
君に会ってから僕の人生はつむじ風のようだった
I’ve been running round in circles in my mind
心の中でぐるぐると走り回っていた
And it always seems that I’m following you, girl
いつも君を追いかけているようだった
‘Cause you take me to the places that, alone, I’d never find
一人では絶対に見つけられない場所へ連れて行ってくれるから

[Pre-Chorus]
And even as I wander, I’m keeping you in sight
さまよいながらも、君を見失わないようにしている
You’re a candle in the window on a cold, dark winter’s night
君は寒く暗い冬の夜の窓に灯るろうそく
And I’m getting closer than I ever thought I might
思っていたよりもずっと近づいている

[Chorus]
And I can’t fight this feeling anymore
もうこの気持ちと戦えない
I’ve forgotten what I started fighting for
戦っていた理由を忘れてしまった
It’s time to bring this ship into the shore
この船を岸に向かわせる時だ
And throw away the oars, forever
そして、オールを永遠に捨てる
Cause I can’t fight this feeling anymore
もうこの気持ちと戦えない
I’ve forgotten what I started fighting for
戦っていた理由を忘れてしまった
And if I have to crawl upon the floor
もし床を這わなくてはならなくても
Come crashing through your door
君のドアを叩き壊して
Baby, I can’t fight this feeling anymore
ベイビー、もうこの気持ちと戦えない

曲名Can’t Fight This Feeling
(邦題:涙のフィーリング)
アーティスト名REO Speedwagon
(REOスピードワゴン)
収録アルバムWheels Are Turnin’
リリース日1984年 12月17日(シングル)
1984年 11月5日(アルバム)