Can’t Hold Us Down/Christina Aguilera 歌詞和訳と意味
[Intro: Christina Aguilera]
Mm
ん
[Verse 1: Christina Aguilera]
So, what, am I not ‘sposed to have an opinion?
だから、何?私は意見を持ってはいけないの?
Should I keep quiet just because I’m a woman?
私が女性だからって黙っていなければいけないの?
Call me a bitch ‘cause I speak what’s on my mind
私が心の中のことを話すからといって、私をビッチ呼ばわりするの?
Guess it’s easier for you to swallow if I sat and smiled
私が座って笑っていたら、あなたは受け入れやすいと思うのね
When a female fires back
女性が反撃したら
Suddenly big talker don’t know how to act
突然大口を叩いていた人はどうしてよいかわからなくなるの
So he does what any little boy would do
だから彼はどんな小さな男の子がすることをするわ
Makin’ up a few false rumors or two
いくつかのうそのうわさをでっちあげるのよ
That for sure is not a man to me
それは私にとって確かに男ではないわ
Slanderin’ names for popularity
人気のために名前を中傷するなんて
It’s sad you only get your fame through controversy (It’s so sad)
あなたが名声を得るのは論争を通じてだけなのは悲しいわ(本当に悲しい)
But now it’s time for me to come and give you more to say
でも、今は私が来てあなたにもっと話すことを与える時よ
[Chorus: Christina Aguilera]
This is for my girls all around the world (Around the world)
これは世界中の私の女の子たちのためよ(世界中で)
Who’ve come across a man that don’t respect your worth (Whoa)
自分の価値を尊重してくれない男と出会った女の子たちへ(おお)
Thinkin’ all women should be seen not heard (Whoa)
女性は見られるべきで聞かれるべきではないと思っている人へ(おお)
So what do we do girls? Shout louder!
だから私たちは何をすればいいの、女の子たち?もっと大声で叫ぼう!
Lettin’ ‘em know we’re gonna stand our ground (Stand our ground)
私たちは堅く立ち続けるということを彼らに知らせよう(堅く立ち続けるわ)
Lift your hands high and wave ‘em proud (Whoa)
手を高くあげて誇らしげに振ろう(おお)
Take a deep breath and say it loud (Whoa)
深呼吸して大声で言おう(おお)
Never can, never will, can’t hold us down
絶対にできない、絶対にしない、私たちを抑えつけられないわ
[Post-Chorus: Christina Aguilera]
Nobody can hold us down (Hold us down)
誰も私たちを抑えつけられないわ(抑えつけられない)
Nobody can hold us down (Hold us down)
誰も私たちを抑えつけられないわ(抑えつけられない)
Nobody gonna hold us down (Hold us down)
誰も私たちを抑えつけることはできないわ(抑えつけられない)
Never can, never will
絶対にできない、絶対にしない
[Verse 2: Christina Aguilera]
So, what, am I not ‘sposed to say what I’m sayin’?
だから、何?私が言っていることを言ってはいけないの?
Are you offended with the message I’m bringin’?
私が伝えているメッセージにあなたは腹を立てているの?
Call me whatever ‘cause your words don’t mean a thing
何と呼んでも構わない、あなたの言葉なんて何の意味もないわ
Guess you ain’t even a man enough to handle what I sing
私が歌っていることを受け入れるほどの男ではないのね
If you look back in history
歴史を振り返ってみると
It’s a common double standard of society
それは社会の一般的な二重基準よ
The guy gets all the glory, the more he can score
男性は得点を重ねれば重ねるほど名誉を得るのに
While the girl can do the same and yet you call her a whore
女性が同じことをしても、あなたは彼女を売春婦と呼ぶの
I don’t understand why it’s okay
なぜそれが許されているのか、私にはわからないわ
The guy can get away with it, the girl gets named
男性は許されて、女性が名指しされるなんて
All my ladies come together and make a change
すべての私の女性たち、一緒に変化をもたらしましょう
And start a new beginning for us, everybody sing
そして私たちのための新しい始まりを切り開き、みんなで歌いましょう
[Chorus: Christina Aguilera & Lil’ Kim]
This is for my girls all around the world (Around the world) (Yeah)
これは世界中の私の女の子たちのためよ(世界中で)(そう)
Who’ve come across a man that don’t respect your worth (Respect your worth)
自分の価値を尊重してくれない男と出会った女の子たちへ(自分の価値を尊重して)
Thinkin’ all women should be seen not heard
(You can’t get rid of us)
女性は見られるべきで聞かれるべきではないと思っている人へ
(私たちを追い払うことはできないわ)
So what do we do girls? Shout louder!
だから私たちは何をすればいいの、女の子たち?もっと大声で叫ぼう!
Lettin’ ‘em know we’re gonna stand our ground
(We standin’ our ground on this one)
私たちは堅く立ち続けるということを彼らに知らせよう
(私たちはこの問題で堅く立ち続けるわ)
Lift your hands high and wave ‘em proud (Whoa)
手を高くあげて誇らしげに振ろう(おお)
Take a deep breath and say it loud
深呼吸して大声で言おう
Never can, never will, can’t hold us down (Check it)
絶対にできない、絶対にしない、私たちを抑えつけられないわ(チェックして)
[Verse 3: Lil’ Kim]
Here’s something I just can’t understand
理解できないことがあるの
If a guy have three girls then he’s the man
もし男性が3人の女性を持っていたら、彼は素晴らしいとされるのに
He can even give her some head, then sex her raw
彼は彼女に愛撫をし、生でセックスさえするのに
If a girl do the same, then she’s a whore
女性が同じことをすれば、彼女は売春婦とされる
But the tables ‘bout to turn, I bet my fame on it
でもテーブルは回転しそう、私の名声を賭けてもいいわ
Cats take my ideas and put they name on it
人々は私のアイディアを盗み、自分の名前をつけるの
It’s alright though, you can’t hold me down
でも大丈夫、あなたは私を抑えつけられないわ
I got to keep on movin’
私は動き続けなければならないわ
To all my girls with a man who be tryna mack
モテる男性を持つすべての私の女の子たちへ
Do it right back to him and let that be that
彼に同じことをして、それで終わりにしましょう
You need to let him know that his game is whack
彼に彼のゲームが下手だと知らせなければならないわ
And Lil’ Kim and Christina Aguilera got your back
そしてLil’ KimとChristina Aguileraがあなたの味方よ
[Bridge: Christina Aguilera]
You’re just a little boy, you think you’re so cute, so coy
あなたはただの小さな男の子、自分がかわいいと思って、照れくさいのね
You must talk so big, to make up for smaller things
小さいことを埋め合わせるために、大きな話をしなければならないのね
Said you’re just a little boy, all you do is annoy
あなたはただの小さな男の子、あなたがすることはすべてうるさいわ
You must talk so big, to make up for smaller things
小さいことを埋め合わせるために、大きな話をしなければならないのね
This is for my girls!
これは私の女の子たちのためよ!
[Chorus: Christina Aguilera]
This is for my girls all around the world, oh
これは、世界中の私の女の子たちへのための歌よ、おお
Who’ve come across a man that don’t respect your worth
あなたの価値を尊重しない男に出会った女の子たちへ
(Respect your worth, oh)
(あなたの価値を尊重して、おお)
Thinkin’ all women should be seen not heard
女性は見られるべきで、聞かれるべきでないと思っている
So what do we do girls? Shout louder! (Shout louder!)
だから私たちは何をすればいいの、女の子たち?もっと大声で叫ぼう!(もっと大声で!)
Lettin’ ‘em know we’re gonna stand our ground (Stand our ground)
私たちは堅く立ち続けると知らせよう(堅く立つわ)
Lift your hands high and wave ‘em proud (Whoa)
手を高く挙げて誇らしげに振ろう(おお)
Take a deep breath and say it loud
深呼吸して大声で言おう
Never can, never will, can’t hold us down (Whoa)
絶対にできない、絶対にしない、私たちを抑えつけられない(おお)
This is for my girls all around the world (All my girls)
これは、世界中の私の女の子たちのための歌よ(私の女の子たち)
Who’ve come across a man that don’t respect your worth (Around the world)
あなたの価値を尊重しない男に出会った女の子たちへ(世界中で)
Thinkin’ all women should be seen not heard (Yeah)
女性は見られるべきで、聞かれるべきでないと思っている(そう)
So what do we do girls? Shout louder!
だから私たちは何をすればいいの、女の子たち?もっと大声で叫ぼう!
Lettin’ ‘em know we’re gonna stand our ground (Stand our ground)
私たちは堅く立ち続けると知らせよう(堅く立つわ)
Lift your hands high and wave ‘em proud (Whoa)
手を高く挙げて誇らしげに振ろう(おお)
Take a deep breath and say it loud
深呼吸して大声で言おう
Never can, never will, can’t hold us down
絶対にできない、絶対にしない、私たちを抑えつけられない
[Breakdown: Christina Aguilera & Lil’ Kim]
(Uh, oh-oh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(あ、おーお、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ)
Spread the word (Can’t hold us down)
言葉を広めて(私たちを抑えつけられない)
Yeah, we here, we back again, yeah
そう、私たちはここにいて、再び戻ってきたわ、そう
Lil’ Kim and Christina Aguilera
Lil’ KimとChristina Aguileraよ
Yeah (Can’t hold us down, uh, uh)
そう(私たちを抑えつけられない、あ、あ)
曲名 | Can’t Hold Us Down (キャント・ホールド・アス・ダウン) |
アーティスト名 | Christina Aguilera (クリスティーナ・アギレラ) |
収録アルバム | Stripped |
リリース日 | 2003年 7月8日(シングル) 2002年 10月22日(アルバム) |