Can’t Leave ‘Em Alone/Ciara 歌詞和訳と意味
[Intro: 50 Cent]
50 Cent
フィフティ・セント
Ciara
シアラ
I’m focused, man (DarkChild)
私は集中しているわ(ダークチャイルド)
You should know this, man
それを知るべきよ
[Verse 1: 50 Cent]
Just one dose of me will have you addicted
私の一滴であなたは中毒になるわ
To know me is to love me; I handle my business
私を知ることは私を愛すること、私は自分のビジネスを処理するわ
Any city any town – touch down; I do my thing
どの街でも、どの町でも-着地、私は私のことをするわ
I’m a hustler, baby, I provide by any means
私はハスラーよ、ベイビー、何でも手に入れるわ
I’m a great conversationist, you should know what I’m about
私は素晴らしい会話者よ、あなたは私が何をしているか知るべきよ
When you look at me baby you should see a way out
あなたが私を見るとき、あなたは出口を見るべきよ
Out the hood, out the drama, out the Bentley that’s on
ホードから出て、ドラマから出て、ベントレーから出て
Out the headache an stress you done been through before
あなたが以前に経験した頭痛とストレスから抜け出すわ
[Verse 2: Ciara]
It’s only been three months and I already got it bad
まだ3ヶ月しか経ってないのに、私はすでに困ってるわ
So hood that I keep on coming back
あまりにもハードなので、私は戻ってくるのを止められないわ
My girlfriend’s telling me I don’t know how to act
友達は私に行動の仕方を知らないって言ってるわ
But I’m telling them, “Baby, bye, fall back”
でも私は彼女たちに、「ベイビー、さようなら、後ろに下がって」って言ってるの
He’s so good and he knows how to love me
彼はとても素敵で、どうやって私を愛するかを知ってるの
But so hood and he’s so heavy in the streets
でもとてもハードで、彼はストリートで重みを持っているわ
He’s my dude and you better get used to things
彼は私の男よ、そしてあなたは物事に慣れるべきよ
And I don’t care what you say about me
そして私はあなたが私について何を言うか気にしないわ
They say
彼らは言うわ
[Pre-Chorus: Ciara]
That he does it with the best, runs it in the west
彼は最高の人たちとそれをやり、西でそれを走らせるわ
Tatted on his chest (Uh-huh)
彼の胸に刺青を入れる(うん)
I like it (So what?), I like it
私はそれが好き(それで?)、私はそれが好き
And they say (That he’s gonna hurt me)
そして彼らは言う(彼は私を傷つけるだろう)
Just wait and see (But they don’t know me)
ただ待って見て(でも彼らは私を知らない)
‘Cause I am what he wants his girl and I love it
なぜなら私は彼が彼の女性に望むもので、私はそれが大好きだから
[Chorus: Ciara]
I can’t leave ‘em alone
私は彼を放っておけない
I tried that good boy game, but the dope boy’s turning me on
私は良い男のゲームを試したけど、その男は私を惹きつけてしまうわ
It’s just that he know what I want
ただ彼が私の欲しいものを知っているだけ
So bad, I love that, I can’t leave ‘em alone
とても酷く、私はそれが大好き、私は彼を放っておけない
I can’t leave ‘em alone
私は彼を放っておけない
I tried that game, but the dope boy’s turning me on
私はそのゲームを試したけど、その男は私を惹きつけてしまうわ
It’s just that he know what I want
ただ彼が私の欲しいものを知っているだけ
So bad, I love that, I can’t leave ‘em alone
とても酷く、私はそれが大好き、私は彼を放っておけない
[Verse 3: Ciara]
So when I had a good guy, he didn’t do that much for me
だから私が良い男を持っていたとき、彼は私のためにあまり何もしなかったの
Tried to be hard, but that he could never be
強くなろうと試みたけど、彼にはそれができなかったの
Always tell me that no one could compare to me
いつも私に誰も私に匹敵できないと言っていたわ
But couldn’t handle it when other guy was staring at me
でも他の男が私を見つめているとき、それを処理できなかったの
Now the top lays back so everyone could look at me
今ではトップが後ろに寝て、誰もが私を見ることができるわ
From the A to hills up in Beverly
ビバリーヒルズのAからの丘まで
He’s so fly that he knows how to carry me
彼はとてもかっこいいので、どうやって私を運ぶかを知っているわ
First class when they talk, we don’t hear what they say
彼らが話すときはファーストクラス、私たちは彼らが何を言っているかを聞かない
[Pre-Chorus: Ciara]
That he does it with the best, runs it in the west
彼は最高の人たちとそれをやり、西でそれを走らせる
Tatted on his chest (Uh-huh)
彼の胸に刺青を入れる(うん)
I like it (So what?), I like it
私はそれが好き(それで?)、私はそれが好き
And they say (That he’s gonna hurt me)
そして彼らは言う(彼は私を傷つけるだろう)
Just wait and see (But they don’t know me)
ただ待って見て(でも彼らは私を知らない)
‘Cause I am what he wants his girl and I love it
なぜなら私は彼が彼の女性に望むもので、私はそれが大好きだから
[Chorus: Ciara]
I can’t leave ‘em alone
私は彼を放っておけない
I tried that good boy game, but the dope boy’s turning me on
私は良い男のゲームを試したけど、その男は私を惹きつけてしまうわ
It’s just that he know what I want
ただ彼が私の欲しいものを知っているだけ
So bad, I love that, I can’t leave ‘em alone
とても酷く、私はそれが大好き、私は彼を放っておけない
I can’t leave ‘em alone
私は彼を放っておけない
I tried that game, but the dope boy’s turning me on
私はそのゲームを試したけど、その男は私を惹きつけてしまうわ
It’s just that he know what I want
ただ彼が私の欲しいものを知っているだけ
So bad, I love that, I can’t leave ‘em alone
とても酷く、私はそれが大好き、私は彼を放っておけない
[Verse 4: 50 Cent & Ciara]
The more I get, the more my ambition; tell me there’s more
私が得るほど、私の野望は増す; もっとあると教えて
I’ll move an eighth for that girl; I’ll move a half for that boy
その女の子のためなら8分の1でも動くわ; その男の子のためなら半分でも動くわ
Then I flip that (Double up) kick back (Cuddle up)
それから私はそれを裏返す(二倍にする)後退する(抱きしめる)
Your friends try to confuse but you know what
あなたの友達は混乱させようとするけど、あなたは知ってるでしょう
My intentions are good, I can’t help it I’m hood
私の意図は善良だわ、私がハードなのは仕方ない
I wouldn’t change if I could, you shouldn’t tell me I should
私ができれば変わらない、あなたが私にそうすべきだと言うべきじゃない
Baby, you should take me as I am
ベイビー、私をそのままの私として受け入れるべきよ
And be happy you’re my girl ‘cause I’m happy I’m your man (I can’t)
そして私があなたの男だからと言って、あなたが私の女性であることに幸せを感じるべきよ(私はできない)
[Bridge: Ciara]
If he gets caught, it just takes one call, I’ll come running
もし彼が捕まったら、一本の電話で私は駆けつけるわ
Boy, I promise I will be there for you
ボーイ、私があなたのそばにいると約束するわ
All my heart, it belongs to you
私の心全て、それはあなたのもの
I can’t lose you, boy, I just can’t leave you alone
あなたを失うなんてできない、ボーイ、私はただあなたを一人にできないわ
[Chorus: Ciara]
I can’t leave ‘em alone (I can’t leave ‘em alone)
私は彼を放っておけない(彼を放っておけない)
I tried that good boy game, but the dope boy’s turning me on (Ah)
良い男のゲームを試したけど、ドープな男が私をドキドキさせる(ああ)
It’s just that he know what I want
ただ彼が私の欲しいものを知っているだけ
So bad, I love that, I can’t leave ‘em alone (So bad, I can’t)
とても強く、私はそれが好き、私は彼を放っておけない(とても、私はできない)
I can’t leave ‘em alone (I can’t keep)
私は彼を放っておけない(私は保てない)
I tried that game, but the dope boy’s turning me on (Baby, did you)
そのゲームを試したけど、ドープな男が私をドキドキさせる(ベイビー、あなたは?)
It’s just that he know what I want (Oh, oh)
ただ彼が私の欲しいものを知っているだけ(ああ、ああ)
So bad, I love that, I can’t leave ‘em alone (So bad)
とても強く、私はそれが好き、私は彼を放っておけない(とても)
I can’t leave ‘em alone (Smile for me, yeah)
私は彼を放っておけない(私に微笑んで、そう)
I tried that good boy game, but the dope boy’s turning me on (Let me see his thrill)
良い男のゲームを試したけど、ドープな男が私をドキドキさせる(彼のスリルを見せて)
It’s just that he know what I want (I know what I want)
ただ彼が私の欲しいものを知っているだけ(私は何が欲しいか知っている)
So bad, I love that, I can’t leave ‘em alone (Turning me on)
とても強く、私はそれが好き、私は彼を放っておけない(私をドキドキさせる)
I can’t leave ‘em alone (Ah)
私は彼を放っておけない(ああ)
I tried that game, but the dope boy’s turning me on (No)
そのゲームを試したけど、ドープな男が私をドキドキさせる(いいえ)
It’s just that he know what I want (So bad)
ただ彼が私の欲しいものを知っているだけ(とても強く)
So bad, I love that, I can’t leave ‘em alone (Ah)
とても強く、私はそれが好き、私は彼を放っておけない(ああ)
[Outro: Ciara & Rodney Jerkins]
It’s another Darkchild classic, man
これは別のDarkchildのクラシックよ、マン
Leave you all alone
あなたをすべて一人にする
Leave you all alone
あなたをすべて一人にする
No, no, no
いいえ、いいえ、いいえ
Your boy so crazy
あなたのボーイはとてもクレイジー
Oh, oh, oh
おお、おお、おお
曲名 | Can’t Leave ‘Em Alone (キャント・リーヴ・ゼム・アローン) |
アーティスト名 | Ciara (シアラ) |
収録アルバム | Ciara: The Evolution |
リリース日 | 2007年 6月12日(シングル) 2006年 12月5日(アルバム) |