cardigan/Taylor Swift 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Vintage tee, brand new phone
ヴィンテージのTシャツに最新のスマホ持って
High heels on cobblestones
丸石の上をハイヒールで歩いてると
When you are young, they assume you know nothing
若い頃は 何も知らないヤツって決めつけられるよね
Sequin smile, black lipstick
キラキラの服に黒い口紅で微笑みながら
Sensual politics
セクシーに見せて政治っぽいこと言うと
When you are young, they assume you know nothing
若い頃は 何も知らないヤツって決めつけられるよね

[Chorus]
But I knew you
でもあなただって
Dancin’ in your Levi’s
リーバイス履いてダンスして
Drunk under a streetlight, I
街頭の下で泥酔してたでしょ
I knew you
知ってたから
Hand under my sweatshirt
私のスウェットの下に手をのばして
Baby, kiss it better, I
「痛いの痛いの飛んで行け」って言ったこと

[Refrain]
And when I felt like I was an old cardigan
古いカーディガンみたいな気持ちになったのは
Under someone’s bed
そう 誰かのベッドの下にあるようなね
You put me on and said I was your favorite
あなたが私を着て「お気に入りだった」って言ったから

[Verse 2]
A friend to all is a friend to none
誰とでも友達の人って 誰とも友達じゃないのよ
Chase two girls, lose the one
女の子を2人追っかければ 1人は失うの
When you are young, they assume you know nothing
若い頃は 何も知らないヤツって決めつけられるよね

[Chorus]
But I knew you
でもあなただって
Playing hide-and-seek and
かくれんぼして遊んだし
Giving me your weekends, I
一緒に週末過ごしてたよね
I knew you
知ってたから
Your heartbeat on the High Line
ハイラインでドキドキしてたことも
Once in twenty lifetimes, I
それが20年の人生で初めてだったことも

[Refrain]
And when I felt like I was an old cardigan
古いカーディガンみたいな気持ちになったのは
Under someone’s bed
そう 誰かのベッドの下にあるようなね
You put me on and said I was your favorite
あなたが私を着て「お気に入りだった」って言ったから

[Bridge]
To kiss in cars and downtown bars
ダウンタウンのバーや車の中でのキス
Was all we needed
それこそが二人に必要だった
You drew stars around my scars
あなたは私の傷のまわりに星を書いたね
But now I’m bleedin’
でも今じゃ傷口が開いてる

[Chorus]
‘Cause I knew you
でもあなたは
Steppin’ on the last train
最終電車に飛び乗って
Marked me like a bloodstain, I
私に血痕みたいなキスマークつけたでしょ
I knew you
知ってたから
Tried to change the ending
エンディングを変えようとしてたこと
Peter losing Wendy, I
ウェンディを失うピーターパンみたいにね
I knew you
知ってたよ
Leavin’ like a father
父親のように離れていくこと
Running like water, I
水のように流れ落ちていくこと
And when you are young, they assume you know nothing
若い頃は 何も知らないヤツって決めつけられる

[Verse 3]
But I knew you’d linger like a tattoo kiss
でもわかってた キスマークみたいに残ることも
I knew you’d haunt all of my what-ifs
どんな結末にもあなたが現れることも
The smell of smoke would hang around this long
タバコの臭いがずっとこんなに取れないことも
‘Cause I knew everything when I was young
だって若い頃から全部知ってたからね
I knew I’d curse you for the longest time
ずっと長い間あなたを呪ってた
Chasin’ shadows in the grocery line
スーパーのレジの列に現れるのを待ちながらね
I knew you’d miss me once the thrill expired
あなたはスリルが無くなったら私が恋しくなって
And you’d be standin’ in my front porch light
私の家の玄関のライトの前で立つのもわかってた
And I knew you’d come back to me
私のところに戻ってくるってわかってたよ
You’d come back to me
戻ってくるってね
And you’d come back to me
それで本当にあなたは戻ってきた
And you’d come back
戻ってきたの

[Refrain]
And when I felt like I was an old cardigan
古いカーディガンみたいな気持ちになったのは
Under someone’s bed
そう 誰かのベッドの下にあるようなね
You put me on and said I was your favorite
あなたが私を着て「お気に入りだった」って言ったから

曲名cardigan
(カーディガン)
アーティスト名Taylor Swift
(テイラー・スウィフト)
収録アルバムFolklore
リリース日2020年 7月27日(シングル)
2020年 7月24日(アルバム)

cardigan/Taylor Swift 解説

テイラーは、アルバム『Folklore』には「Teenage Love Triangle(ティーンエージャーの恋の三角関係)」を描いた曲が3つある、と語っています。

明言はされていないものの、その3つは「August」、「Betty」、そしてこの「cardigan」であるとファンの間で予想されています。

この曲は上に書いた「Betty」に登場する女の子、ベティの視点から書かれており、歌詞も非常にリンクしています。

ずっと昔から仲の良かった(もしかすると付き合っていた?)、ある男の子。ベティと他の女の子との間で気持ちが揺れる彼ですが、最終的にはベティの元へ戻ります。

歌詞からは彼との思い出を大切にするベティの、ひたむきな恋心が感じられますね。ストーリーとは関係のない、最近のテイラーらしい皮肉がちょくちょく混じってますが…。