Dangerously/Charlie Puth 歌詞和訳と意味

[Intro]
Ooh, ooh
うー、うー

[Verse 1]
This is gonna hurt, but I blame myself first
これは痛みを伴うだろう、でも最初に自分を責める
‘Cause I ignored the truth
だって僕は真実を無視したんだ
Drunk off of that love, it **** my head up
その愛に酔っ払って、僕の頭を混乱させた
There’s no forgetting you
君を忘れることはできない

[Pre-Chorus]
You’ve awoken me, but you’re choking me
君は僕を目覚めさせたけど、僕を窒息させる
I was so obsessed
僕はとても執着していた
Gave you all of me
僕は君にすべてを与えた
And now, honestly, I got nothing left
そして今、正直、僕はもう何も残っていない

[Chorus]
I loved you dangerously
僕は危険に君を愛した
More than the air that I breathe
僕が呼吸する空気以上に
Knew we would crash at the speed that we were going
僕たちが進む速度で衝突することを知っていた
Didn’t care if the explosion ruined me (Me, me)
爆発が僕を壊しても構わなかった (僕、僕)
Baby, I loved you dangerously
ベイビー、僕は危険に君を愛した
Mmm, mmm
うーん、うーん
I loved you dangerously
僕は危険に君を愛した

[Verse 2]
Usually, I hold the power with both my hands tied behind my back
普段、僕は両手を背中に結んで権力を持っている
Look at how things changed
どうやら物事が変わったようだ
‘Cause now, you’re the train
だって今、君が電車だから
And I’m tied to the track
そして僕は線路に縛られている

[Pre-Chorus]
You’ve awoken me, but you’re choking me
君は僕を目覚めさせたけど、僕を窒息させる
I was so obsessed
僕はとても執着していた
Gave you all of me
僕は君にすべてを与えた
And now, honestly, I got nothing left
そして今、正直、僕はもう何も残っていない

[Chorus]
‘Cause I loved you dangerously
だって僕は危険に君を愛した
More than the air that I breathe
僕が呼吸する空気以上に
Knew we would crash at the speed that we were going
僕たちが進む速度で衝突することを知っていた
Didn’t care if the explosion ruined me (Me, me)
爆発が僕を壊しても構わなかった (僕、僕)
Baby, I loved you dangerously
ベイビー、僕は危険に君を愛した

[Bridge]
You took me down, down, down, down
君は僕を下に連れてった、下、下、下
And kissed my lips with goodbye
そして僕の唇に別れのキスをした
I see it now, now, now, now
今、僕はそれがわかる、今、今、今
It was a matter of time
それは時間の問題だった
You know I know
君も僕も知っている
There’s only one place this could lead
これがたどり着く先は一つだけだ
But you are the fire, and I’m gasoline
でも君は火で、僕はガソリン

[Breakdown]
I love you, I love you, I love you
僕は君を愛している、君を愛している、君を愛している

[Chorus]
I loved you dangerously
僕は危険に君を愛した
Ooh, more than the air that I breathe
うーん、僕が呼吸する空気以上に
Oh, now, knew we would crash at the speed that we were going
ああ、今、僕たちが進む速度で衝突することを知っていた
Didn’t care if the explosion ruined me (Me, me)
爆発が僕を壊しても構わなかった (僕、僕)
Oh, oh, baby, I loved you dangerously
ああ、ああ、ベイビー、僕は危険に君を愛した

[Outro]
Mmm, mmm
うーん、うーん
Ooh, I loved you dangerously
うーん、僕は危険に君を愛した
Ooh-ooh, I loved you dangerously
うーん、僕は危険に君を愛した

曲名Dangerously
(デンジャラスリー)
アーティスト名Charlie Puth
(チャーリー・プース)
収録アルバムNine Track Mind
リリース日2016年 12月2日(シングル)
2016年 1月29日(アルバム)