曲名 | Dilemma (ジレンマ) |
アーティスト名 | Nelly (ネリー) |
収録アルバム | Nellyville |
リリース日 | 2002年 6月25日(シングル) 2002年 6月25日(アルバム) |
Dilemma/Nelly 歌詞和訳と意味
[Intro: Kelly Rowland]
I love you
愛してるわ
And I need you
あなたが必要なの
Nelly, I love you
ネリー、愛してるわ
I do need you
あなたが必要なの
[Chorus: Kelly Rowland & Nelly]
No matter what I do (Woo!)
何をしてても
All I think about is you
あなたのことで頭がいっぱい
Even when I’m with my boo
彼といたって
Boy, you know I’m crazy over you
あなたに夢中なのよ
No matter what I do
何をしてても
All I think about is you
あなたのことで頭がいっぱい
Even when I’m with my boo
彼といたって
You know I’m crazy over you
あなたに夢中なのよ
[Verse 1: Nelly & Kelly Rowland]
I met this chick and she just moved right up the block from me
ある女の子に出会ったのさ、1ブロック先に引っ越してきた子に
And uh, she got the hots for me
俺のことが好きみたいでさ
The finest thing my hood done seen
見たことないくらい綺麗な子なんだよ
But oh no, oh no
でもさ
She got a man and a son though
旦那と息子がいるみたいなんだ
But that’s okay ‘cause I
そんなの関係ないけどな
Wait for my cue and just listen, play my position
自分のタイミングを、じっと見計らってるんだ
Like a shortstop, pick up e’rything mami hittin’
遊撃手みたいに、マイアミが打ったものは全部キャッチさ
And in no time, I plan to make this one here mine
すぐに俺のものになるんだ
And that’s for sure ‘cause I
確信してるんだよ、だって
I never been the type to break up a happy home, but uh
幸せな家庭を壊したいタイプじゃないけれど
There’s somethin’ ‘bout baby girl I just can’t leave alone
なんだかその子のことは放っておけないんだよ
So tell me, Ma, what’s it gonna be?
なあ、どうなるんだ?彼女に聞いたら
She said: “You don’t know what you mean to me”
こう答えたよ:「私にとってあなたがどんな存在か、あなたにはわからないわ」
[Chorus: Kelly Rowland & Nelly]
No matter what I do (Woo!)
何をしてても
All I think about is you (Uh-huh)
あなたのことで頭がいっぱい
Even when I’m with my boo
彼といたって
Boy, you know I’m crazy over you
あなたに夢中なのよ
No matter what I do
何をしてても
All I think about is you
あなたのことで頭がいっぱい
Even when I’m with my boo
彼といたって
You know I’m crazy over you
あなたに夢中なのよ
[Verse 2: Nelly & Kelly Rowland]
I see a lot, and you look, and I never say a word
君をよく見かけるんだ、目があっても、何も言わない
I know how niggas start actin’ trippin’ out here about they girls
自分の女たちに振り回されてる奴らのことを最近聞くけれど
And there’s no way, Nelly gon’ fight over no dame
俺が大したことない女に夢中になるなんてあり得ないさ
As you can see, but I
分かるだろう、でも
I like your steez, your style, your whole demeanor
君のやり方もスタイルも、全てが好みなんだ
The way you come through and holla
こっちにきて挨拶してきたり
And swoop me in his two-seater
彼のツーシーターで横を通り過ぎて行ったりする姿もさ
Now that’s gangsta
ギャングスタ並みに決まってる
And I got special ways to thank ya
君にお礼をする特別な方法があるから
Don’t you forget it
忘れるなよ
But uh, it ain’t that easy for you to pack up and leave him
でも荷物をまとめて彼のもとを離れるなんてのは難しいだろうな
But uh, you and dirty got ties for different reasons
その辺の女たちとは違うからさ
I respect that, and right before I turn to leave
そんなところもいいなと思って、立ち去ろうとした時に
She said: “You don’t know what you mean to me”
彼女は言ったんだ:「私にとってあなたがどんな存在か、あなたにはわからないわ」
[Chorus: Kelly Rowland & Nelly]
No matter what I do (Woo!)
何をしてても
All I think about is you (Uh-huh)
あなたのことで頭がいっぱい
Even when I’m with my boo
彼といたって
Boy, you know I’m crazy over you
あなたに夢中なのよ
No matter what I do
何をしてても
All I think about is you
あなたのことで頭がいっぱい
Even when I’m with my boo
彼といたって
You know I’m crazy over you
あなたに夢中なのよ
[Interlude: Nelly]
Sing it for me, K!
歌ってよ、K!
[Bridge: Kelly Rowland & Nelly]
I love you (Word?) and I need you
愛してるわ、あなたが必要なの
Nelly I love you, I do (Come on, girl)
ネリー、愛してるわ、本当よ
And it’s more than you’ll ever know
あなたがわからないくらいに
Boy, it’s for sure
確信してるの
You can always count on my love
この愛はいつだって変わらないわ
Forevermore, yeah, yeah
これからもずっと
[Break: Nelly & Kelly Rowland]
East Coast, I know you shakin’ right
東海岸のみんな、いい感じに踊ってるな
Down South, I know you bouncin’ right
南の子たちもいい調子だ
West Coast, I know you walkin’ right ‘cause
西海岸のみんな、歩き姿も決まってる
You don’t know what you mean to me
”私にとってあなたがどんな存在か、あなたにはわからないわ”
Midwest, I see you swingin’ right
中西部のみんなも、いい感じに踊ってるな
[Chorus: Kelly Rowland]
No matter what I do
何をしてても
All I think about is you
あなたのことで頭がいっぱい
Even when I’m with my boo
彼といたって
Boy, you know I’m crazy over you
あなたに夢中なのよ
No matter what I do
何をしてても
All I think about is you
あなたのことで頭がいっぱい
Even when I’m with my boo
彼といたって
You know I’m crazy over you
あなたに夢中なのよ
[Break: Nelly & Kelly Rowland]
East Coast, I know you shakin’ right
東海岸のみんな、いい感じに踊ってるな
Down South, I know you bouncin’ right
南の子たちもいい調子だ
West Coast, I know you walkin’ right ‘cause
西海岸のみんな、歩き姿も決まってる
You don’t know what you mean to me
”私にとってあなたがどんな存在か、あなたにはわからないわ”
Midwest, I see you swingin’ right
中西部のみんなも、いい感じに踊ってるな
East Coast, you still shakin’ right
東海岸のみんな、いい感じに踊ってるな
Down South, I see you bouncin’ right
南の子たちもいい調子だ
West Coast, I know you walkin’ right, ‘cause
西海岸のみんな、歩き姿も決まってる
You don’t know what you mean to me
”私にとってあなたがどんな存在か、あなたにはわからないわ”
Midwest, I see you swingin’ right
中西部のみんなも、いい感じに踊ってるな
[Chorus: Kelly Rowland & Nelly]
No matter what I do (Woo!)
何をしてても
All I think about is you (Uh-huh)
あなたのことで頭がいっぱい
Even when I’m with my boo
彼といたって
Boy, you know I’m crazy over you
あなたに夢中なのよ
No matter what I do
何をしてても
All I think about is you
あなたのことで頭がいっぱい
Even when I’m with my boo
彼といたって
Boy, you know I’m crazy over you
あなたに夢中なのよ
No matter what I do
何をしてても
All I think about is you
あなたのことで頭がいっぱい
Even when I’m with my boo
彼といたって
Boy, you know I’m crazy over you
あなたに夢中なのよ
[Outro: Nelly & Kelly Rowland]
East Coast, I know you shakin’ right
東海岸のみんな、いい感じに踊ってるな
Down South, I know you bouncin’ right
南の子たちもいい調子だ
West Coast, I know you walkin’ right ‘cause
西海岸のみんな、歩き姿も決まってる
You don’t know what you mean to me
”私にとってあなたがどんな存在か、あなたにはわからないわ”
Midwest, I see you swingin’ right
中西部のみんなも、いい感じに踊ってるな
East Coast, you still shakin’ right
東海岸のみんな、いい感じに踊ってるな
Down South, I see you bouncin’ right
南の子たちもいい調子だ
West Coast, I know you walkin’ right, ‘cause
西海岸のみんな、歩き姿も決まってる
You don’t know what you mean to me
”私にとってあなたがどんな存在か、あなたにはわからないわ”
Midwest, I see you swingin’ right
中西部のみんなも、いい感じに踊ってるな