DNA/Kendrick Lamar 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I got, I got, I got, I got—
持ってるぜ、持ってる、持ってる、持ってる―
Loyalty, got royalty inside my DNA
忠誠心、俺のDNAの中には王族の血が流れてる
Cocaine quarter piece, got war and peace inside my DNA
コカインを四分の一、俺のDNAには戦争と平和が混じり合ってる
I got power, poison, pain, and joy inside my DNA
力も、毒も、痛みも、喜びも、俺のDNAの中にある
I got hustle, though, ambition flow inside my DNA
でもな、野心が溢れ出るハッスルも、俺のDNAに刻まれてる
I was born like this, since one like this, immaculate conception
こんな風に生まれたんだ、唯一無二、無垢な構想でな
I transform like this, perform like this, was Yeshua new weapon
こう変貌し、こう演じる、イエスの新たな武器だったんだ
I don’t contemplate, I meditate, then off your fucking head
考えない、瞑想するんだ、そしててめぇの頭をはねる
This that put-the-kids-to-bed
これぞ子供を寝かしつけるようなものだ
This that I got, I got, I got, I got—
これが俺が持ってる、持ってる、持ってる、持ってる―
Realness, I just kill shit ’cause it’s in my DNA
本物さ、ただぶっ殺すんだ、だってそれが俺のDNAにあるからな
I got millions, I got riches buildin’ in my DNA
何百万もの金を持ってる、富を築いてるのが俺のDNAだ
I got dark, I got evil that rot inside my DNA
暗黒を持ってる、俺のDNAの中で腐敗する悪もな
I got off, I got troublesome heart inside my DNA
逃げ出したぜ、俺のDNAには厄介な心臓がある
I just win again, then win again like Wimbledon, I serve
また勝つんだ、そしてまたウィンブルドンのように勝利を収める、サーブだ
Yeah, that’s him again, the sound that engine in is like a bird
ああ、またあいつだ、そのエンジンの音が鳥のようだ
You see fireworks and Corvette tire skrrt the boulevard
花火とコルベットのタイヤが大通りをスキールさせるのが見えるだろ
I know how you work, I know just who you are
お前のやり方を知ってる、お前が誰かもよくわかってる
See, you’s a, you’s a, you’s a—
見ろよ、お前は、お前は、お前は―
Bitch, your hormones prolly switch inside your DNA
くそったれ、お前のホルモンはお前のDNAの中できっと入れ替わってる
Problem is, all that sucker shit inside your DNA
問題はな、お前のDNAにあるそのダメなクソ全部だ
Daddy prolly snitched, heritage inside your DNA
親父がたぶん密告した、お前のDNAにある遺産さ
Backbone don’t exist, born outside a jellyfish, I gauge
背骨がない、クラゲの外で生まれた、俺が計るんだ
See, my pedigree most definitely don’t tolerate the front
見てくれ、俺の血統は絶対に表面だけのことは許さない
Shit I’ve been through prolly offend you, this is Paula’s oldest son
俺が経験したクソはお前を怒らせるだろう、これはポーラの長男の話だ
I know murder, conviction
殺人を知ってる、確信もな
Burners, boosters, burglars, ballers, dead, redemption
バーナー、ブースター、強盗、プレーヤー、死んだ奴ら、贖いもな
Scholars, fathers dead with kids and
学者や、子供と共に死んだ親父たち
I wish I was fed forgiveness
許しを食わされていたらよかったと思うよ
Yeah, yeah, yeah, yeah, soldier’s DNA (I’m a soldier’s DNA)
ああ、ああ、ああ、ああ、兵士のDNA(俺は兵士のDNAだ)
Born inside the beast, my expertise checked out in second grade
獣の中で生まれ、俺の専門知識は二年生で証明された
When I was 9, on cell, motel, we didn’t have nowhere to stay
9歳の時、独房に、モーテルに、泊まる場所なんてなかった
At 29, I’ve done so well, hit cartwheel in my estate
29歳になって、うまくやってる、俺の不動産で車輪が転がる
And I’m gon’ shine like I’m supposed to, antisocial extrovert
そして俺は輝くんだ、本来の姿のように、反社会的な外向性として
And excellent mean the extra work
優れているとは、余分な仕事を意味するんだ
And absentness what the fuck you heard
不在って、一体お前は何を聞いたんだ?
And pessimists never struck my nerve
悲観主義者は俺の神経を逆なですることはない
And Nazareth gonna plead his case
そしてナザレは自らのケースを訴えるだろう
The reason my power’s here on earth
俺の力がこの地球上にある理由
Salute the truth, when the prophet say
預言者が真実を告げた時、敬意を表すんだ

[Bridge: Kendrick Lamar & Geraldo Rivera]
I-I got loyalty, got royalty inside my DNA
俺には忠誠心がある、俺のDNAの中に王族の血が流れてる
This is why I say that hip hop has done more damage to young African Americans than racism in recent years
だからこそ言うんだ、ヒップホップが近年、若いアフリカ系アメリカ人に与えたダメージは人種差別以上だって
I-I got loyalty, got royalty inside my DNA
俺には忠誠心がある、俺のDNAの中に王族の血が流れてるんだ
I live a better life, I’m rollin’ several dice, fuck your life
より良い人生を生きてる、いくつもの賽を振る、お前の人生なんてくそくらえ
I-I got loyalty, got royalty inside my DNA
俺には忠誠心がある、俺のDNAの中に王族の血がある
I live a be-, fuck your life
俺は生きてるぜ、お前の人生なんか知ったことか
Five, four, three, two, one
五、四、三、二、一
This is my heritage, all I’m inheritin’
これが俺の遺産、俺が受け継ぐ全て
Money and power, the mecca of marriages
金と権力、結婚のメッカ

[Verse 2]
Tell me somethin’
何か言ってみろ
You mothafuckas can’t tell me nothin’
てめえらに俺に教えられることなんてねえ
I’d rather die than to listen to you
お前の話を聞くくらいなら死んだ方がマシだ
My DNA not for imitation
俺のDNAは模倣できるようなもんじゃねえ
Your DNA an abomination
お前のDNAは忌み嫌われるべきものだ
This how it is when you in the Matrix
これがマトリックスにいるときの現実だ
Dodgin’ bullets, reapin’ what you sow
銃弾を避け、自分のまいた種を刈り取るんだ
And stackin’ up the footage, livin’ on the go
映像を積み上げて、移動しながら生きる
And sleepin’ in a villa
そしてヴィラで寝る
Sippin’ from a Grammy, walkin’ in the buildin’
グラミーから一口飲んで、建物の中を歩く
Diamond in the ceilin’, marble on the floors
天井にはダイヤ、床には大理石
Beach inside the window, peekin’ out the window
窓の中にビーチ、窓から外を覗く
Baby in the pool, godfather goals
プールで遊ぶ赤ちゃん、ゴッドファーザーの目標
Only Lord knows I’ve been goin’ hammer
ただ主だけが知ってる、俺がハンマーのように打ち込んでいることを
Dodgin’ paparazzi, freakin’ through the cameras
パパラッチを避け、カメラをかわしてやり過ごす
Eat at Four Daughters, Brock wearin’ sandals
「フォー・ドーターズ」で食事をし、ブロックはサンダルを履いてる
Yoga on a Monday, stretchin’ to Nirvana
月曜日にヨガ、ニルヴァーナに伸ばす
Watchin’ all the snakes, curvin’ all the fakes
全ての蛇を見てる、全ての偽物を避ける
Phone never on, I don’t conversate
電話は決してつながらない、俺は会話なんてしない
I don’t compromise, I just penetrate
妥協はしない、ただ突き進むだけ
Sex, money, murder—these are the breaks
セックス、金、殺人—これが休憩だ
These are the times, level number nine
これが時代、レベルはナイン
Look up in the sky, ten is on the way
空を見上げろ、テンが来てる
Sentence on the way, killings on the way
判決が下される、殺人が起こる
Motherfucker, I got winners on the way
くそったれ、俺のところには勝者が来てる
You ain’t shit without a body on your belt
お前はベルトに死体がなきゃくそみたいなもんだ
You ain’t shit without a ticket on your plate
お前は皿にチケットがなきゃくそみたいなもんだ
You ain’t sick enough to pull it on yourself
お前には自分で引き金を引くほどの病みがない
You ain’t rich enough to hit the lot and skate
お前には金があってもロットを打ってスケートをするほどじゃない
Tell me when destruction gonna be my fate
いつ破壊が俺の運命になるか教えてくれ
Gonna be your fate, gonna be our faith
お前の運命になるだろう、俺たちの信念にもなる
Peace to the world, let it rotate
世界に平和を、回り続けさせろ
Sex, money, murder—our DNA
セックス、金、殺人—それが俺たちのDNAだ

[Video Outro]

曲名DNA
(ディーエヌエー)
アーティスト名Kendrick Lamar
(ケンドリック・ラマー)
収録アルバムDamn
リリース日2017年 4月14日(シングル)
2017年 4月14日(アルバム)