Domino/Jessie J 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I’m feeling sexy and free
セクシーで自由な気分
Like glitter’s raining on me
キラキラが私に降り注ぐよう
You’re like a shot of pure gold
あなたは純金のショットのよう
I think I’m ‘bout to explode
私は爆発しそう
[Refrain]
I can taste the tension like a cloud of smoke in the air
空気中の煙の雲のような緊張を味わえる
Now I’m breathing like I’m running ‘cause you’re taking me there
今、走っているように息をしている、あなたが私をその場所に連れて行くから
Don’t you know?
知らないの?
You spin me out of control
あなたは私をコントロールのきかないほど高ぶらせる
[Pre-Chorus]
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
We can do this all night
(オー、オー)一晩中これをやれるわ
Damn, this love is skin tight
ちくしょう、この愛は肌にぴったり
Baby, come on
赤ちゃん、来て
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
Boom me like a bass drum, sparking up a rhythm
(オー、オー)ベースドラムのように私をブンブンさせ、リズムを刺激して
Baby, come on
赤ちゃん、来て
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
[Chorus]
Rock my world until the sunlight
太陽の光が来るまで私の世界を揺らして
Make this dream the best I’ve ever known
これまで知っていた中で最高の夢にして
Dirty dancing in the moonlight
月明かりの下でディーティダンス
Take me down like I’m a domino
ドミノのように私を倒して
Every second is a highlight
毎秒がハイライト
When we touch, don’t ever let me go
触れ合うとき、決して私を離さないで
Dirty dancing in the moonlight
月明かりの下でディーティダンス
Take me down like I’m a domino
ドミノのように私を倒して
[Verse 2]
You got me losing my mind
あなたのせいで頭がおかしくなりそう
My heart beats out of time
私の心臓の鼓動はリズムを失ってる
I’m seeing Hollywood stars
ハリウッドスターが見えるわ
You strum me like a guitar
あなたはギターを弾くように私を奏でる
[Refrain]
I can taste the tension like a cloud of smoke in the air
空の煙の雲のように緊張が味わえる
Now I’m breathing like I’m running ‘cause you’re taking me there
あなたが私を導くから、走っているかのように息をしている
Don’t you know?
わからないの?
You spin me out of control
あなたは私を制御不能にさせる
[Pre-Chorus]
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
We can do this all night
(オー、オー)一晩中これができるの
Damn, this love is skin tight
ちくしょう、この愛は肌にぴったり
Baby, come on
ベイビー、来て
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
Boom me like a bass drum, sparking up a rhythm
(オー、オー)ベースドラムのように鳴らして、リズムを生み出して
Baby, come on
ベイビー、来て
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
[Chorus]
Rock my world until the sunlight
太陽が昇るまで私の世界を揺さぶって
Make this dream the best I’ve ever known
この夢を今までで一番のものにして
Dirty dancing in the moonlight
月明かりの下で情熱的に踊る
Take me down like I’m a domino
私をドミノのように倒して
Every second is a highlight
毎秒がハイライト
When we touch, don’t ever let me go
触れ合った時、私を絶対に離さないで
Dirty dancing in the moonlight
月明かりの下で情熱的に踊る
Take me down like I’m a domino
私をドミノのように倒して
[Bridge]
Ooh baby, baby, got me feeling so right
ああ、ベイビー、すごくいい気分にさせてくれるわ
Ooh baby, baby, dancing in the moonlight
ああ、ベイビー、月明かりの下で踊って
Ooh baby, baby, got me feeling so right
ああ、ベイビー、本当に良い感じがするの
Ooh baby, baby, dancing in the moonlight
ああ、ベイビー、月明かりの下で踊るの
(Yeah) Ooh baby, baby, got me feeling so right
(そう)ああ、ベイビー、とても良い気持ちにしてくれる
(Yeah) Ooh baby, baby, dancing in the moonlight
(そう)ああ、ベイビー、月明かりの下で踊って
(Yeah) Ooh baby, baby, got me feeling so right
(そう)ああ、ベイビー、とてもいい気持ちにさせてくれる
(Yeah) Ooh, baby, baby
(そう)ああ、ベイビー、ベイビー
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
[Chorus]
Rock my world until the sunlight
太陽が昇るまで私の世界を揺らして
Make this dream the best I’ve ever known
この夢を今までで最高のものにして
Dirty dancing in the moonlight
月明かりの下で情熱的に踊るわ
Take me down like I’m a domino
ドミノのように私を倒して
Every second is a highlight
どの瞬間も最高よ
When we touch, don’t ever let me go
私たちが触れ合うとき、決して私を離さないで
Dirty dancing in the moonlight (In the moonlight)
月明かりの下で情熱的に踊るの(月明かりの中で)
Take me down like I’m a domino
ドミノのように私を倒して
曲名 | Domino (ドミノ) |
アーティスト名 | Jessie J (ジェシー・J) |
収録アルバム | Who You Are |
リリース日 | 2011年 8月29日(シングル) 2011年 2月25日(アルバム) |