Dreadlock Holiday/10cc 歌詞和訳と意味

[Verse 1: Graham Gouldman]
I was walkin’ down the street
僕は通りを歩いていた
Concentrating on truckin’ right
しっかりと歩くことに集中して
I heard a dark voice beside of me
僕の隣で暗い声が聞こえた
And I looked round in a state of fright
そして恐怖にかられて周りを見回した
I saw four faces, one mad
4つの顔を見た、そのうち一つは怒っていた
A brother from the gutter
それはガタガタの兄弟だった
They looked me up and down a bit
彼らは僕を上から下まで見た
And turned to each other
そしてお互いに顔を向けた

[Chorus: Graham Gouldman & Eric Stewart]
I say
僕は言う
I don’t like cricket, oh no
クリケットは好きじゃない、そうだよ
I love it
それを僕は愛している
I don’t like cricket, no no
クリケットは好きじゃない、いやいや
I love it
それを僕は愛している
Don’t you walk through my words
君は僕の言葉を踏みにじるな
You got to show some respect
君はリスペクトを見せなければならない
Don’t you walk through my words
君は僕の言葉を踏みにじるな
‘Cause you ain’t heard me out yet
だってまだ君は僕の話を聞いていない

[Verse 2: Graham Gouldman]
Well he looked down at my silver chain
彼は僕の銀のチェーンを見下ろした
He said I’ll give you one dollar
彼は「1ドルあげるよ」と言った
I said you’ve got to be joking man
僕は「冗談言うなよ、おい」と言った
It was a present from me mother
それは僕の母からのプレゼントだったんだ
He said I like it I want it
彼は「それが好きだ、欲しい」と言った
I’ll take it off your hands
それを君の手から取るよ
And you’ll be sorry you crossed me
そして君は僕に逆らったことを後悔するだろう
You’d better understand that you’re alone
君は一人だと理解するべきだ
A long way from home
家からは遠く離れた場所にいるんだ

[Chorus: Graham Gouldman & Eric Stewart]
And I say
そして僕は言う
I don’t like reggae, no no
レゲエは好きじゃない、いやいや
I love it
それを僕は愛している
I don’t like reggae
レゲエは好きじゃない
I love it
それを僕は愛している
Don’t you cramp me style
君は僕のスタイルを束縛するな
Don’t you queer me pitch
君は僕のピッチを狂わせるな
Don’t you walk through my words
君は僕の言葉を踏みにじるな
‘Cause you ain’t heard me out yet
だってまだ君は僕の話を聞いていない

[Verse 3: Graham Gouldman]
I hurried back to the swimming pool
僕は急いでプールに戻った
Sinkin’ piña colada
ピニャ・コラーダを飲みながら
I heard a dark voice beside me say
僕の隣で暗い声が何かを言うのを聞いた
Would you like something harder?
もっと強いものはいかが?
She said I’ve got it, you want it
彼女は「それがあるわ、君はそれを欲しがっている」と言った
My harvest is the best
私の収穫は最高よ
And if you try it, you’ll like it
そして君がそれを試せば、君はそれを好きになるわ
And wallow in a dreadlock holiday
そしてドレッドロックの休日を満喫する
(Dreadlock holiday, dreadlock holiday
ドレッドロックの休日、ドレッドロックの休日
Dreadlock holiday, dreadlock holiday)
ドレッドロックの休日、ドレッドロックの休日)

[Chorus: Graham Gouldman & Eric Stewart]
And I say
そして僕は言う
Don’t like Jamaica, oh no
ジャマイカは好きじゃない、そうだよ
I love her
僕は彼女を愛している
Don’t like Jamaica, oh no
ジャマイカは好きじゃない、そうだよ
I love her (Oh yeah)
僕は彼女を愛している(そうだよ)
Don’t you walk through her words
君は彼女の言葉を踏みにじるな
You got to show some respect
君はリスペクトを見せなければならない
Don’t you walk through her words
君は彼女の言葉を踏みにじるな
‘Cause you ain’t heard her out yet
だってまだ君は彼女の話を聞いていない

[Outro: Group]
I don’t like cricket (Oh no)
クリケットは好きじゃない(そうだよ)
I love it (Dreadlock holiday)
僕はそれを愛している(ドレッドロックの休日)
I don’t like reggae (Oh no)
レゲエは好きじゃない(そうだよ)
I love it (Dreadlock holiday)
僕はそれを愛している(ドレッドロックの休日)
Don’t like Jamaica (Hey)
ジャマイカは好きじゃない(そうだよ)
I love her (Dreadlock holiday)
僕は彼女を愛している(ドレッドロックの休日)
I don’t like cricket
クリケットは好きじゃない

曲名Dreadlock Holiday
(邦題:トロピカル・ラブ)
アーティスト名10cc
(テンシーシー)
収録アルバムBloody Tourists
リリース日1978年 7月(シングル)
1978年 9月(アルバム)