Duality/Slipknot 歌詞和訳と意味
[Chorus]
I push my fingers into my eyes
俺は指を自分の目に突っ込む
It’s the only thing that slowly stops the ache
それが唯一、じわじわと痛みを止めてくれるものだ
But it’s made of all the things I have to take
でもそれは俺が受け入れなきゃならない全てのものでできてる
Jesus, it never ends, it works its way inside
イエスよ、それは終わることなく、体の中にじわじわと入ってくる
If the pain goes on
もし痛みが続くなら
[Verse 1]
I have screamed until my veins collapsed
俺は血管が潰れるまで叫んだ
I’ve waited as my time’s elapsed
時間が過ぎ去るのを待った
Now all I do is live with so much fate
今、俺がやることは運命と共に生きることだけだ
I’ve wished for this, I’ve bitched at that
これを望んだし、あれには文句を言った
I’ve left behind this little fact
この小さな事実を後に残した
You cannot kill what you did not create
お前が創り出したものは殺せない
[Verse 2]
I’ve gotta say what I’ve gotta say
俺は言わなきゃならないことを言う
And then I swear I’ll go away
それから誓って、俺は去る
But I can’t promise you’ll enjoy the noise
でも、君がその騒音を楽しむとは約束できない
I guess I’ll save the best for last
最高のものは最後にとっておくつもりだ
My future seems like one big past
俺の未来はまるで大きな過去のように思える
You’re left with me ‘cause you left me no choice
選択肢をくれなかったから、君は俺と一緒にいる
[Chorus]
I push my fingers into my eyes
俺は指を自分の目に突っ込む
It’s the only thing that slowly stops the ache
それが唯一、じわじわと痛みを止めてくれるものだ
If the pain goes on, I’m not gonna make it!
もし痛みが続くなら、俺はもう耐えられない!
[Verse 3]
Put me back together or separate the skin from bone
俺を再び組み立てるか、肌を骨から剥がしてくれ
Leave me all the pieces, then you can leave me alone
全てのピースを俺に残して、それから俺を放っておいてくれ
Tell me the reality is better than the dream
現実が夢よりも良いと言ってくれ
But I found out the hard way, nothing is what it seems!
でも苦い経験を通して、何もが見た目通りではないとわかった!
[Chorus]
I push my fingers into my eyes
俺は指を自分の目に突っ込む
It’s the only thing that slowly stops the ache
それが唯一、じわじわと痛みを止めてくれるものだ
But it’s made of all the things I have to take
でもそれは俺が受け入れなきゃならない全てのものでできてる
Jesus, it never ends, it works its way inside
イエスよ、それは終わることなく、体の中にじわじわと入ってくる
If the pain goes on, I’m not gonna make it!
もし痛みが続くなら、俺はもう耐えられない!
[Bridge]
All I’ve got, all I’ve got is insane
俺が持ってる全て、全てが狂ってる
All I’ve got, all I’ve got is insane
俺が持ってる全て、全てが狂ってる
All I’ve got, all I’ve got is insane!
俺が持ってる全て、全てが狂ってる!
All I’ve got, all I’ve got is insane!
俺が持ってる全て、全てが狂ってる!
All I’ve got, all I’ve got is insane!
俺が持ってる全て、全てが狂ってる!
All I’ve got, all I’ve got is insane!
俺が持ってる全て、全てが狂ってる!
[Chorus]
I push my fingers into my eyes
俺は指を自分の目に突っ込む
It’s the only thing that slowly stops the ache
それが唯一、じわじわと痛みを止めてくれるものだ
But it’s made of all the things I have to take
でもそれは俺が受け入れなきゃならない全てのものでできてる
Jesus, it never ends, it works its way inside
イエスよ、それは終わることなく、体の中にじわじわと入ってくる
If the pain goes on, I’m not gonna make it!
もし痛みが続くなら、俺はもう耐えられない!
[Outro]
All I’ve got, all I’ve got is insane
俺が持ってる全て、全てが狂ってる
All I’ve got, all I’ve got is insane
俺が持ってる全て、全てが狂ってる
All I’ve got, all I’ve got is insane!
俺が持ってる全て、全てが狂ってる!
All I’ve got, all I’ve got is insane!
俺が持ってる全て、全てが狂ってる!
曲名 | Duality (ディアリティ) |
アーティスト名 | Slipknot (スリップノット) |
収録アルバム | Vol. 3: (The Subliminal Verses) |
リリース日 | 2004年 5月4日(シングル) 2004年 5月25日(アルバム) |