Dust Clears/Clean Bandit 歌詞和訳と意味

[Verse 1: Jack Patterson]
Imagine if the life that you thought you shared
あなたが共有していると思っていた人生がもし
Wasn’t really there
本当に存在しなかったとしたら?
It was made up in your mind
それはあなたの心の中で作られていた
Could be anyone/anywhere
誰でも、どこでも
‘Cause you’d been living in a world
あなたが自分自身の世界に生きていたから
Of your own design, undermined
自分自身の設計で、根底から覆された
In another place
別の場所で
Other space in time
別の時間の空間で

[Bridge: Jack Patterson]
As the dust clears and it all starts to disappear
埃が晴れ、すべてが消え始めると
It may get harder ‘cause you just restarted
もっと困難になるかもしれません、だってあなたはやり直したばかり
And wherever you are, land on another stone
そしてあなたがどこにいても、別の石に着地します
It may get harder ‘cause you just restarted
もっと困難になるかもしれません、だってあなたはやり直したばかり

[Chorus: Noonie Bao]
You better get real, real, real and
リアル、リアル、リアルになることがいいわ
Realise that the situation’s going nowhere
この状況がどこにも行かないことに気づくこと
Because you act so tough I’ve totally lost control
あなたが強く振る舞うので、私は完全にコントロールを失ってしまった
So please try to understand that if I could
だから、理解してください、もしそれができるなら
I’d call and I would be there
私はあなたに電話して、そこにいるのに
And if it didn’t hurt so much you know I’d give you it all
それがこんなにも痛くなければ、あなたにすべてをあげるのに

[Verse 2: Jack Patterson]
Imagine if the friend that you thought you knew
あなたが知っていると思っていた友達が
Wasn’t really true
本当に本当じゃなかったとしたら?
It just existed in your head
それはただあなたの頭の中で存在していた
The reflection used wasn’t you
使用された反映はあなたではなかった
Completely unaware
完全に気づかないで
Could be anywhere/anytime
どこでも、いつでも
‘Cause there was shift
パラダイムがシフトしたから

[Bridge: Jack Patterson]
As the dust clears and it all starts to disappear
埃が晴れ、すべてが消え始めると
It may get harder ‘cause you just restarted
もっと困難になるかもしれません、だってあなたはやり直したばかり
And wherever you are, land on another stone
そしてあなたがどこにいても、別の石に着地します
It may get harder ‘cause you just restarted
もっと困難になるかもしれません、だってあなたはやり直したばかり

[Chorus: Noonie Bao]
You better get real, real, real and
リアル、リアル、リアルになることがいいわ
Realise that the situation’s going nowhere
この状況がどこにも行かないことに気づくこと
Because you act so tough I’ve totally lost control
あなたが強く振る舞うので、私は完全にコントロールを失ってしまった
So please try to understand that if I could
だから、理解してください、もしそれができるなら
I’d call and I would be there
私はあなたに電話して、そこにいるのに
And if it didn’t hurt so much you know I’d give you it all
それがこんなにも痛くなければ、あなたにすべてをあげるのに

曲名Dust Clears
(ダスト・クリアーズ)
アーティスト名Clean Bandit
(クリーン・バンディット)
収録アルバムNew Eyes
リリース日2013年 7月19日(シングル)
2014年 5月30日(アルバム)