Escapade/Janet Jackson 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
As I was walkin’ by
歩いていると
Saw you standin’ there with a smile
笑顔で立っているあなたが目に入った
Lookin’ shy you caught my eye
恥ずかしそうに見つめて私の目を引いた
Thought you’d want to hang for a while
ちょっと一緒に過ごしたいと思ったの
Well I’d like to be with you
あなたと一緒にいたいわ
And you know it’s Friday too
金曜日だって知ってるでしょ
I hope you can find the time
週末に時間が作れるといいね
This weekend to relax and unwind
リラックスして過ごせる時間があるといいわね
My mind’s tired
私の心は疲れてる
I’ve worked so hard all week
一週間頑張って働いたの
Ooh all week
ずっと一週間
I cashed my check I’m ready to go
小切手を現金化して準備万端よ
I promise you I’ll show you such a good time
約束するわ、すごく楽しい時間を過ごさせてあげる
[Chorus]
Come on, baby, let’s get away
さあ、ベイビー、逃げ出そう
Let’s save our troubles for another day
悩み事は別の日にしましょう
Come go with me we’ve got it made
私と一緒に行こう、すべてうまくいくわ
Let me take you on an escapade
あなたをエスカパードに連れて行きましょう
Let’s go
行こう
[Refrain]
Es-ca-pade
エス-カ-ペイド
We’ll have a good time
楽しい時間を過ごそう
Es-ca-pade
エス-カ-ペイド
Leave your worries behind
心配事は置いていこう
Es-ca-pade
エス-カ-ペイド
Well you can be mine
あなたが私のものになれるわ
Es-ca-pade
エス-カ-ペイド
An escapade
エスカパード
[Verse 2]
So don’t hold back
だから遠慮しないで
Just have a good time
楽しい時間を過ごしましょう
We’ll make the rules up
私たちがルールを作るわ
As we go along
進んでいくうちに
And break them all
そして全部破るの
If we’re not havin’ fun
楽しくなかったら
[Chorus]
Come on, baby, let’s get away
さあ、ベイビー、逃げ出そう
Let’s save our troubles for another day
悩み事は別の日にしましょう
Come go with me we’ve got it made
私と一緒に行こう、すべてうまくいくわ
Let me take you on an escapade
あなたをエスカパードに連れて行きましょう
On an escapade, baby
エスカパードに、ベイビー
Come on, baby, let’s get away
さあ、ベイビー、逃げ出そう
Let’s save our troubles for another day
悩み事は別の日にしましょう
Come go with me we’ve got it made
私と一緒に行こう、すべてうまくいくわ
Let me take you on an escapade
あなたをエスカパードに連れて行きましょう
Let’s go
行こう
[Ad lib]
Minneapolis!
ミネアポリス!
Come on
さあ
[Refrain]
Es-ca-pade
エス-カ-ペイド
We’ll have a good time
楽しい時間を過ごそう
Es-ca-pade
エス-カ-ペイド
Leave your worries behind
心配事は置いていこう
Es-ca-pade
エス-カ-ペイド
Well you can be mine
あなたが私のものになれるわ
Es-ca-pade
エス-カ-ペイド
An escapade
エスカパード
[Bridge]
Ooh
ああ
My mind’s tired, I’ve..
私の心は疲れている、私は..
Ooh
ああ
Worked so hard all
こんなに一生懸命働いた
Ooh
ああ
Worked so hard all week
一週間こんなに一生懸命働いた
All week
ずっと一週間
I just got paid, we’ve got it made, ready to go
ちょうど給料日で、すべてができて、出発準備ができてる
I promise you, I’ll show you such a good time
約束するわ、すごく楽しい時間を過ごさせてあげる
[Outro]
Come on, baby, let’s get away
さあ、ベイビー、逃げ出そう
Baby, come on now
ベイビー、さあ今
Let’s save our troubles for another day
悩み事は別の日にしましょう
Save it for another day
別の日に取っておいて
Come go with me we’ve got it made
私と一緒に行こう、すべてうまくいくわ
Baby, come on, yeah
ベイビー、さあ、そうよ
Let me take you on an escapade
あなたをエスカパードに連れて行きましょう
On an escapade, baby
エスカパードに、ベイビー
Take the escapade
エスカパードを楽しもう
Come on, baby, let’s get away
さあ、ベイビー、逃げ出そう
(Baby, come on now)
(ベイビー、さあ今)
Let’s save our troubles for another day
(悩み事は別の日にしましょう)
(Save it for another day)
(別の日に取っておいて)
Come go with me we’ve got it made
私と一緒に行こう、すべてうまくいくわ
Go escapade
エスカパードに行こう
Let me take you on an escapade
あなたをエスカパードに連れて行きましょう
Let’s go
行こう
Come on, baby, let’s get away
さあ、ベイビー、逃げ出そう
Let’s save our troubles for another day
悩み事は別の日にしましょう
Come go with me we’ve got it made
私と一緒に行こう、すべてうまくいくわ
Let me take you on an escapade
あなたをエスカパードに連れて行きましょう
On an escapade, baby!
エスカパードに、ベイビー!
曲名 | Escapade (エスカペイド) |
アーティスト名 | Janet Jackson (ジャネット・ジャクソン) |
収録アルバム | Janet Jackson’s Rhythm Nation 1814 |
リリース日 | 1990年 1月8日(シングル) 1989年 9月19日(アルバム) |