Forever/Chris Brown 歌詞和訳と意味

[Intro]
One, two, three, four
1, 2, 3, 4
Hey, hey (Forever)
ねえ、ねえ(いつまでも)
Hey, hey (Forever)
ねえ、ねえ(いつまでも)

[Verse 1]
It’s you and me, moving at the speed of light into eternity, yeah
僕たちは光の速さで永遠へと進んでいる
Tonight is the night to join me in the middle of ecstasy
今夜はエクスタシーに包まれて僕と一つになろう
Feel the melody and the rhythm of the music
音楽のメロディとリズムを感じて
Around you, around you (Oh-oh)
君の周りに、君の周りに(Oh-oh)
I’ma take you there, I’ma take you there (Oh)
君をそこへ連れていく、君をそこへ連れていくよ(Oh)
So don’t be scared, I’m right here, baby
だから怖がらないで、僕はここにいる、ベイビー
We can go anywhere, go anywhere (Yeah)
どこへでも行ける、どこへでも行けるさ(Yeah)
But first, it’s your chance, take my hand, come with me
でもまず、君のチャンスだ、手を取って僕と一緒に来て

[Chorus]
It’s like I’ve waited my whole life (Oh) for this one night (Oh)
まるで一生(Oh)この一夜(Oh)を待っていたかのようさ
It’s gon’ be me, you and the dance floor
君と僕、ダンスフロアで踊る
‘Cause we only got one night (Oh, oh)
たった一夜しかないから(Oh, oh)
Double your pleasure, double your fun
楽しみを2倍にして、2倍の楽しみを
And dance fore-e-ever, fore-e-ever
そしていつまでも踊ろう、いつまでも
Fore-e-ever, forever
いつまでも、いつまでも
Fore-e-ever, fore-e-ever, fore-e-ever
いつまでも、いつまでも、いつまでも
Forever on the dance floor
いつまでもダンスフロアで

[Verse 2]
Feels like we’re on another level, oh
別のレベルにいるような気分さ
Feels like our love’s intertwined
僕たちの愛は結びついているように感じる
We can be two rebels
僕たちは2人の反逆者になれる
Breaking the rules, me and you, you and I
規則を破る僕たち、僕と君、君と僕
All you gotta do is watch me (Watch me)
君は僕を見ているだけでいい(見ていて)
Look what I can do with my feet (My feet)
僕の足を見ていてごらん(僕の足を)
Baby, feel the beat inside
ベイビー、リズムを感じて
I’m driving, you can take the front seat (Front seat)
僕が運転する時は、助手席に座って(助手席に)
I just need you to trust me (Trust me)
僕を信じてくれるだけでいい(信じて)
Oh (Girl), oh (Girl), oh (Girl)
ああ(ガール)、ああ(ガール)、ああ(ガール)
It’s like I’ve?
まるで僕は?

[Chorus]
It’s like I’ve waited my whole life (Oh) for this one night (One night, oh)
まるで一生(Oh)この一夜(一夜、oh)を待っていたかのようさ
It’s gon’ be me, you and the dance floor (Dance floor)
君と僕、ダンスフロアで踊る(ダンスフロア)
‘Cause we only got one night (Oh, oh, one night)
たった一夜しかないから(Oh, oh, 一夜)
Double your pleasure, double your fun (Yeah)
楽しみを2倍にして、2倍の楽しみを(Yeah)
And dance fore-e-ever, fore-e-ever
そしていつまでも踊ろう、いつまでも
Fore-e-ever, forever
いつまでも、いつまでも
Fore-e-ever, fore-e-ever, fore-e-ever
いつまでも、いつまでも、いつまでも
Forever on the dance floor
いつまでもダンスフロアで

[Bridge]
It’s a long way down, we so high off the ground
長い下り坂を経て、僕らは地上からはるか上にいる
Sending for an angel to bring me your heart
君の心を僕にもたらす天使が降りてくる
Girl, where did you come from? Got me so undone
君はどこから来たの?僕をとても落ち着かせない
Gaze in your eyes, got me saying, What a beautiful lady
君の目を見つめて、「何て美しい女性なんだろう」と言わせてしまう
No ifs, ands or maybes
もう「もし」や「でも」はない
I’m releasing my heart and it’s feeling amazing
僕の心はほどかれ、素晴らしい感覚だ
There’s no one else that matters, you love me
君以外には誰もいらない、君が僕を愛してくれることがすべて
And I won’t let you fall, girl (Fall, girl), let you fall, girl, oh
君をがっかりさせたりはしない、ガール(がっかり、ガール)、落胆させないよ、ガール、oh
Oh, oh, yeah, yeah
Oh、oh、yeah、yeah
I won’t let you fall, let you fall, let you fall, oh, oh-oh
君をがっかりさせたりはしない、落胆させない、落ち込ませない、oh、oh-oh
Yeah, yeah
Yeah、yeah
Yeah, yeah
Yeah、yeah

[Chorus]
It’s like?
それは、
It’s like I’ve waited my whole life (Oh, whole life) for this one night (One night, oh)
今までの人生でこの一夜だけ(一夜だけ、oh)を待ち望んでいたような感じだ
It’s gon’ be me, you and the dance floor (Me, you and the dance floor)
僕たちは、一晩中(僕、君、ダンスフロア)踊り続ける
‘Cause we only got one night (Oh, oh)
僕らにはこの一夜しかないから(oh、oh)
Double your pleasure, double your fun
喜びを倍に、楽しみを倍にして
And dance fore-e-ever, fore-e-ever
そしていつまでも踊ろう、永遠に
Fore-e-ever, forever
Fore-e-ever, fore-e-ever, fore-e-ever
永遠に、永遠に、永遠に
Forever on the dance floor
ダンスフロアで永遠に

[Outro]
Oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh、oh、oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, yeah
Oh-oh-oh、yeah
Forever, ever, ever, ever
永遠に、永遠に、永遠に、永遠に
Forever, ever, ever
永遠に、永遠に、永遠に

曲名Forever
(フォーエバー)
アーティスト名Chris Brown
(クリス・ブラウン)
収録アルバムExclusive
リリース日2008年 4月29日(シングル)
2007年 11月6日(アルバム)