(God Must Have Spent) A Little More Time On You/*NSYNC 歌詞和訳と意味
[Intro: Justin]
Yeah…
うん…
Yeah hey
うん、ねえ
Oh yes
ああ、そうだ
Oh oh oh, yeah, yeah
ああ、うん、うん
[Verse 1: Justin]
Can this be true?
これが本当なのか?
Tell me, can this be real?
教えて、これが現実なのか?
How can I put into words what I feel?
僕の感じていることをどうやって言葉にできるんだ?
My life was complete
僕の人生は完全だった
I thought I was whole
僕は完全だと思っていた
Why do I feel like I’m losing control?
なぜ僕はコントロールを失っているように感じるのだろう?
[Pre-Chorus 1: Justin with Chris]
I never thought that love could feel like this
僕は愛がこんな感じるものだとは思わなかった
And then you change my world with just one kiss
そして君はたった一つのキスで僕の世界を変えた
How can it be that right here with me
僕のすぐそばに、どうして
There’s an angel? It’s a miracle
天使がいる?それは奇跡だ
[Chorus: All, Justin]
Your love is like a river
君の愛は川のようだ
Peaceful and deep
静かで深い
Your soul is like a secret that I never could keep
君の魂は、僕が決して守りきれない秘密のようだ
When I look into your eyes, I know that it’s true
君の瞳を見ると、それが本当だとわかる
God must have spent a little more time on you
神は君に少し多くの時間を費やしたに違いない
[Interlude: Justin]
Oh…
ああ…
A little more time
もう少し時間を
Yes he did, baby
そうだよ、ベイビー
[Verse 2: JC]
In all of creation
全ての創造物の中で
All things great and small
すべての大きなもの、小さなものの中で
You are the one that surpasses them all
君はそれら全てを超越している
More precious than any diamond or pearl
どんなダイヤモンドや真珠よりも価値がある
They broke the mold when you came in this world
君がこの世に来たとき、彼らは型を破った
[Pre-Chorus 2: JC with Chris]
And I’m trying hard to figure out
そして僕は必死に理解しようとしている
Just how I ever did without
僕がどうやって君なしで過ごしてきたのか
The warmth of your smile
君の笑顔の温もり
The heart of a child
子供の心
That’s deep inside, leaves me purified…
それが僕の内部深くにあり、僕を純化してくれる…
[Chorus: All, JC, Justin]
Your love is like a river
君の愛は川のようだ
Peaceful and deep (and deep)
静かで深い(深い)
Your soul is like a secret that I never could keep
君の魂は、僕が決して守りきれない秘密のようだ
When I look into your eyes, I know that it’s true
君の瞳を見ると、それが本当だとわかる
God must have spent a little more time on you
神は君に少し多くの時間を費やしたに違いない
[Middle 8: JC with Chris, Justin]
On you, on you, on you, you
君に、君に、君に、君に
(Yes he did, babe)
(そうだよ、ベイビー)
On you, on you, on you, you
君に、君に、君に、君に
(Oh, oh oh)
(ああ、ああ、ああ)
On you, on you, on you, you
君に、君に、君に、君に
(Yeah ooh…)
(うん、うー…)
On you, on you, on you, you
君に、君に、君に、君に
(Yeah, hey, hey)
(うん、ねえ、ねえ)
[Reprise: Justin with JC]
I never thought that love could feel like this
僕は愛がこんな感じるものだとは思わなかった
And you changed my world with just one kiss
そして君はたった一つのキスで僕の世界を変えた
How can it be that right here with me
僕のすぐそばに、どうして
There’s an angel? It’s a miracle…
天使がいる?それは奇跡だ…
[Chorus: All, Justin, JC]
Your love is like a river
君の愛は川のようだ
Peaceful and deep (peaceful and deep)
静かで深い(静かで深い)
Your soul is like a secret that I never could keep
君の魂は、僕が決して守りきれない秘密のようだ
When I look into your eyes, I know that it’s true
君の瞳を見ると、それが本当だとわかる
God must have spent a little more time on you
神は君に少し多くの時間を費やしたに違いない
(On you, on you, on you, you)
(君に、君に、君に、君に)
God must have spent a little more time
神はもう少し時間を費やしたはずだ
On you, you… (yeah…)
君に、君に…(うん…)
[Outro: Justin]
A little more time on you…
君にもう少し時間を…
Oh oh, oh oh oh
ああ、ああ、ああ
曲名 | (God Must Have Spent) A Little More Time On You (ゴット・マスト・ハヴ・スペント・ア・リトル・モア・タイム・オン・ユー) |
アーティスト名 | *NSYNC (イン・シンク) |
収録アルバム | ‘NSYNC |
リリース日 | 1998年 10月27日(シングル) 1997年 5月26日(アルバム) |