Goodbye/Avril Lavigne 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Goodbye, goodbye
さようなら、さようなら
Goodbye my love
さようなら、私の愛
I can’t hide, can’t hide
隠せない、隠せない
Can’t hide what has come
起こってしまったことを隠せない

[Chorus]
I have to go, I have to go
私は行かなきゃ、行かなきゃ
I have to go and leave you alone
あなたを一人にして、私は行かなきゃ
But always know, always know
でもいつも知ってて、知ってて
Always know that I love you so
私があなたをとても愛していることを、常に知っていて
I love you so
あなたをとても愛している
I love you so, oh
あなたをとても愛している、ああ

[Verse 2]
Goodbye brown eyes
さようなら、茶色の瞳
Goodbye for now
さよなら、一時の別れ
Goodbye sunshine
さようなら、太陽のようなあなた
Take care of yourself
自分のこと、大切にして

[Chorus]
I have to go, I have to go
私は行かなきゃ、行かなきゃ
I have to go and leave you alone
あなたを一人にして、私は行かなきゃ
But always know, always know
でもいつも知ってて、知ってて
Always know that I love you so
私があなたをとても愛していることを、常に知っていて
I love you so, oh
あなたをとても愛している、ああ
I love you so, oh
あなたをとても愛している、ああ

[Bridge]
La-lullaby, distract me with your rhymes
ララバイ、君の歌で私を散らせて
La-lullaby
ララバイ
La-lullaby, help me sleep tonight
ララバイ、今夜、私を眠らせて
La-lullaby (La-lullaby, la-lullaby)
ララバイ (ララバイ、ララバイ)

[Chorus]
I have to go (Goodbye), I have to go (Lullaby)
私は行かなきゃ (さようなら)、行かなきゃ (子守唄)
I have to go (Goodbye) and leave you alone
あなたを一人にして、私は行かなきゃ (さようなら)
But always know (Goodbye), always know (Brown eyes)
でもいつも知ってて (さようなら)、知ってて (茶色の瞳)
Always know (Goodbye) that I love you so
常に知っていて (さようなら)、私があなたをとても愛していることを
I love you so (Goodbye lullaby)
あなたをとても愛している (さようならの子守唄)
I love you so, oh (Goodbye)
あなたをとても愛している、ああ (さようなら)
I love you so (Goodbye brown eyes)
あなたをとても愛している (さようなら、茶色の瞳)
I love you so (Goodbye)
あなたをとても愛している (さようなら)
I love you so
あなたをとても愛している
I love you so
あなたをとても愛している

[Outro]
Goodbye brown eyes
さようなら、茶色の瞳
Goodbye my love
さようなら、私の愛

曲名Goodbye
(グッバイ)
アーティスト名Avril Lavigne
(アヴリル・ラヴィーン)
収録アルバムGoodbye Lullaby
リリース日2011年 3月8日(シングル)
2011年 3月2日(アルバム)