Hell Ain’t a Bad Place to Be/AC/DC 歌詞和訳と意味

Hey, you!
ねえ、君!
Yeah, you!
そう、君だよ!

[Verse 1]
Sometimes I think this woman is kinda hot
時々、この女性はちょっと魅力的だと思うんだ
Sometimes I think this woman is sometimes, not
でも時々、そうでもないと思うこともある
Puts me down, fool me around
僕を落ち込ませて、僕をからかう
Why she do it to me?
なぜ彼女は僕にそれをするんだ?
Out for satisfaction, any piece of action
満足を得るために、何でも行動する
That ain’t the way it should be
それはあるべき方法じゃない

[Pre-Chorus]
She needs lovin’
彼女は愛情が必要だ
Knows I’m the man
僕がその男だってことを知ってる
She’s gotta see
彼女には見てほしい
Pours my beer
僕のビールを注いで
Licks my ear
僕の耳をなめる
Brings out the devil in me
僕の中の悪魔を引き出す

[Chorus]
Hell ain’t a bad place to be
地獄はそんなに悪い場所じゃない

[Verse 2]
Spends my money, drinks my booze
僕の金を使い、僕の酒を飲む
Stays out every night
毎晩外出する
But I got to thinking, “Hey, just a minute
でも思ったんだ、「ちょっと待って
Something ain’t right”
何かおかしい」
Disillusions and confusion
幻滅と混乱
Make me wanna cry
僕を泣きたくさせる
All the same, you playin’ your games
それでも君はゲームを続ける
Tellin’ me those lies
僕に嘘をつく

[Pre-Chorus]
Don’t mind her playing demon
彼女が悪魔を演じるのは気にしない
As long as it’s with me
それが僕と一緒なら
If this is hell, then let me say
これが地獄なら、僕が言わせてもらうよ
It’s heavenly
それは天国的だ

[Chorus]
Hell ain’t a bad place to be
地獄はそんなに悪い場所じゃない

[Solo]

[Pre-Chorus]
End of the night
夜の終わりに
Turns down the light
明かりを落として
Closes up on me
僕に迫る
Opens my heart
僕の心を開いて
Tears it apart
それを引き裂く
Brings out the devil in me
僕の中の悪魔を引き出す

[Chorus]
Hell ain’t a bad place to be
地獄はそんなに悪い場所じゃない
I said, hell ain’t a bad place to be
僕は言った、地獄はそんなに悪い場所じゃない
Hell ain’t a bad place to be
地獄はそんなに悪い場所じゃない
You know, that hell ain’t a bad place to be
知ってるよ、地獄はそんなに悪い場所じゃないって

曲名Hell Ain’t a Bad Place to Be
(邦題:地獄は楽しい所だぜ)
アーティスト名AC/DC
(エーシー・ディーシー)
収録アルバムLet There Be Rock
リリース日1977年 3月21日(シングル)
1977年 3月21日(アルバム)