Hey Dude/Kula Shaker 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
All I have is all I need enough for love but not for greed yeah
僕が持っているものは全て、愛するためには十分だけど欲深さには及ばないんだ、うん
I was younger once this guy came to me told me about all the honey out there
かつて若かった時、ある男が僕のところに来て、外の世界にある全ての“甘いもの”について教えてくれた
He said:
彼は言ったんだ:
“Honey gold jewels money women wine cars that shine.”
「美味しい蜂蜜、黄金、宝石、金、女性、ワイン、光輝く車。」
I don’t know what he was talking about but I think I had an idea
彼が何を言っているのかは分からなかったけど、何となくは理解したような気がした
He said:
彼はまた言った:
“Smell the rose, sweet sweet rose, catch the sun find where it grows
「バラの香りを嗅ぎ、甘い甘いバラ、太陽を掴み、それが育つ場所を見つけてみろ
Smell the rose, the sweet sweet rose that grows on castle walls in heaven. In heaven yeah.”
バラの香りを嗅ぎ、天上の城壁で育つ、甘い甘いバラ。そう、天上でな。」
[Pre-Chorus]
Well if it feels like summer you’re catching the sun
もし夏のように感じるなら、君は太陽を掴んでいる
And I’m catching the moment you fall
そして僕は、君が落ちる瞬間を捉えている
When if it tastes like honey don’t swallow it all
もしそれが蜂蜜のような味がするなら、全てを飲み込まないで
Don’t wait for the moment to come
その瞬間を待つな
And catch the sun
そして太陽を捉えて
[Chorus]
Hey dude, don’t lean on me man
ねえ、君、僕に頼るなよ
Cause I’m losing my direction and I can’t understand, no no
なぜなら僕は自分の道を見失っていて、何も理解できないからさ、いや、本当に
Hey dude, well I do what I can
ねえ、君、まあ、僕は出来ることをやっているよ
But you treat me like a woman when I feel like a man
でも君は僕が男として感じている時に、女性のように僕を扱うんだ
[Verse 2]
I was crossing the city one day, everybody was flashing by me Like images of tombstones, images of tombstones
ある日、僕は街を渡っていた、みんなが墓石のようなイメージで僕の前を通り過ぎていった、まるで墓石
On a Friday night I’ve seen everybody looking for their little bit of honey
金曜の夜、僕は全員が少しだけの蜂蜜を探しているのを見たよ
To alleviate the pain, to alleviate the pain
痛みを軽減するため、痛みを軽減するため
[Pre-Chorus]
Well if it feels like summer don’t burn in the sun
もし夏のように感じるなら、太陽の下で焼けるな
Don’t wait for the evening to fall
夕方が来るのを待つな
When if it tastes like honey don’t swallow it all
もしそれが蜂蜜のような味がするなら、全てを飲み込まないで
Don’t wait for the moment to come
その瞬間を待つな
And catch the sun
そして太陽を捉えて
[Chorus]
Hey dude, don’t lean on me man
ねえ、君、僕に頼るなよ
Cause I’m losing my direction and I can’t understand, no no
なぜなら僕は自分の道を見失っていて、何も理解できないからさ、いや、本当に
Hey dude, well I do what I can
ねえ、君、まあ、僕は出来ることをやっているよ
But you treat me like a woman when I feel like a man
でも君は僕が男として感じている時に、女性のように僕を扱うんだ
[Bridge]
And I can’t understand
そして僕は理解できない
No, no, n no, n no, n no,n no, n no
いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや
I can’t understand
僕は理解できない
I feel like a man, sing it to me honey
僕は男として感じている、ハニーに歌ってくれ
Catch the sun
太陽を捉えて
[Chorus]
Hey dude, don’t lean on me man
ねえ、君、僕に頼るなよ
Cause I’m losing my direction and I can’t understand, no no
なぜなら僕は自分の道を見失っていて、何も理解できないからさ、いや、本当に
Hey dude, well I do what I can
ねえ、君、まあ、僕は出来ることをやっているよ
But you treat me like a woman when I feel like a man
でも君は僕が男として感じている時に、女性のように僕を扱うんだ
[Outro]
Hey dude, No, no, n no
ねえ、君、いや、いや、いや
Hey dude,No, no, n no, oooh-oooh-oooh
ねえ、君、いや、いや、いや、うーーーー
Hey dude, well I do what I can
ねえ、君、まあ、僕は出来ることをやっているよ
But you treat me like a woman when I feel like a man
でも君は僕が男として感じている時に、女性のように僕を扱うんだ
曲名 | Hey Dude (ヘイ・デュード) |
アーティスト名 | Kula Shaker (クーラ・シェイカー) |
収録アルバム | K |
リリース日 | 1996年 8月26日(シングル) 1996年 9月16日(アルバム) |