Hold It Against Me/Britney Spears 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Hey, over there
ねえ、あっちにいるの
Please forgive me if I’m coming on too strong
強引すぎるなら許してね
Hate to stare, but you’re winning
じろじろ見るのは嫌だけど、君は勝者ね
And they’re playing my favorite song
そして、私のお気に入りの曲が流れてる
So come here, a little closer
だからこっちに来て、もう少し近くに
Wanna whisper in your ear
耳元でささやきたいの
Make it clear, a little question
はっきりさせたい、ちょっとした質問
Wanna know just how you feel
君の気持ちが知りたいだけ
[Chorus]
If I said my heart was beating loud
もし私が、心臓が大きく鳴っているって言ったら
If we could escape the crowd somehow
何とかして人混みから逃げ出せたら
If I said I want your body now, would you hold it against me?
もし私が今すぐ君の体が欲しいって言ったら、それを私に対して持ってくる?
‘Cause you feel like paradise, and I need a vacation tonight
だって君は楽園のようで、今夜は休暇が必要なの
So, if I said I want your body now, would you hold it against me?
だから、もし私が今すぐ君の体が欲しいって言ったら、それを私に対して持ってくる?
[Verse 2]
Hey, you might think that I’m crazy
ねえ、私が狂ってると思うかもしれないね
But you know I’m just your type
でも私はちょうど君のタイプだって分かってるでしょ?
I might be a little hazy
ちょっとぼんやりしてるかもしれないけど
But you just cannot deny
でも否定はできないわよね
There’s a spark in-between us
私たちの間には火花がある
When we’re dancing on the floor
フロアで踊ってる時
I want more, wanna see it
もっと欲しいの、見たいの
So, I’m asking you tonight
だから、今夜君に聞くわ
[Chorus]
If I said my heart was beating loud
もし私が、心臓が大きく鳴っているって言ったら
If we could escape the crowd somehow
何とかして人混みから逃げ出せたら
If I said I want your body now, would you hold it against me?
もし私が今すぐ君の体が欲しいって言ったら、それを私に対して持ってくる?
‘Cause you feel like paradise, and I need a vacation tonight
だって君は楽園のようで、今夜は休暇が必要なの
So, if I said I want your body now, would you hold it against me?
だから、もし私が今すぐ君の体が欲しいって言ったら、それを私に対して持ってくる?
[Spoken Interlude]
If I said I want your body, would you hold it against me?
もし私が君の体が欲しいって言ったら、それを私に対して持ってくる?
[Bridge]
Give me something good
何か良いものをちょうだい
Don’t wanna wait, I want it now
待ちたくない、今すぐ欲しいの
Drop it, like a hood
フードのように下ろして
And show me how you work it out
どうやってうまくやるか教えて
Alright
わかったわ
[Breakdown]
If I said my heart was beating loud
もし私が、心臓が大きく鳴っているって言ったら
If I said I want your body now, would you hold it against me?
もし私が今すぐ君の体が欲しいって言ったら、それを私に対して持ってくる?
[Chorus]
If I said my heart was beating loud
もし私が、心臓が大きく鳴っているって言ったら
If we could escape the crowd somehow
何とかして人混みから逃げ出せたら
If I said I want your body now, would you hold it against me?
もし私が今すぐ君の体が欲しいって言ったら、それを私に対して持って
曲名 | Hold It Against Me (ホールド・イット・アゲインスト・ミー) |
アーティスト名 | Britney Spears (ブリトニー・スピアーズ) |
収録アルバム | Femme Fatale |
リリース日 | 2011年 1月10日(シングル) 2011年 3月25日(アルバム) |