…Baby One More Time/ 歌詞和訳と意味

[Intro]
Oh, baby, baby
ベイビー、ベイビー
Oh, baby, baby
ベイビー、ベイビー

[Verse 1]
Oh, baby, baby
ねぇベイビー
How was I supposed to know
少しも気づかなかったわ
That something wasn’t right here?
何がいけなかったのよ?
Oh, baby, baby
ねぇベイビー
I shouldn’t have let you go
あなたと別れるんじゃなかった
And now you’re out of sight, yeah
あなたはもういないのよね

[Pre-Chorus]
Show me
あたしに見せて
How you want it to be
あなたはどうしたいの
Tell me, baby
教えて
‘Cause I need to know now
今知りたいの
Oh, because
なぜなら

[Chorus]
My loneliness is killing me (And I)
寂しさに押しつぶされそう (それにあたしは)
I must confess, I still believe (Still believe)
正直に言うとまだ信じてる (まだ信じてるのよ)
When I’m not with you, I lose my mind
あなたがいないとおかしくなりそう
Give me a sign
何でもいいから送ってよ
Hit me, baby, one more time
もう一度あたしを打ちのめして

[Verse 2]
Oh, baby, baby
ねぇベイビー
The reason I breathe is you
あたしが生きてる理由はあなたがいるから
Boy, you got me blinded
あなたがあたしを盲目にしたのよ
Oh, pretty, baby
いとしのベイビー
There’s nothing that I wouldn’t do
あたしにできることは何でもするわ
It’s not the way I planned it
こんな展開は予想できなかったの

[Pre-Chorus]
Show me
あたしに見せて
How you want it to be
あなたはどうしたいの
Tell me, baby
教えて
‘Cause I need to know now
今知りたいの
Oh, because
なぜなら

[Chorus]
My loneliness is killing me (And I)
寂しさに押しつぶされそう (それにあたしは)
I must confess, I still believe (Still believe)
正直に言うとまだ信じてる (まだ信じてるのよ)
When I’m not with you, I lose my mind
あなたがいないとおかしくなりそう
Give me a sign
何でもいいから送ってよ
Hit me, baby, one more time
もう一度あたしを打ちのめして

[-Chorus]
Oh, baby, baby (Oh)
ベイビー、ベイビー
Oh, baby, baby (Yeah)
ベイビー、ベイビー

[Bridge]
Oh, baby, baby
ねぇベイビー
How was I supposed to know?
少しも気づかなかったわ
Oh, pretty, baby
いとしのベイビー
I shouldn’t have let you go
あなたと別れるんじゃなかった
I must confess that my loneliness is killing me now
正直に言うと寂しさに押しつぶされそう
Don’t you know I still
あたしがまだ信じてるのを知ってるんでしょ
That you will be here and give me a sign
ここにいるなら何か送ってよ
Hit me, baby, one more time
もう一度あたしを打ちのめして

[Chorus]
My loneliness is killing me (And I)
寂しさに押しつぶされそう (それにあたしは)
I must confess, I still believe (Still believe)
正直に言うとまだ信じてる (まだ信じてるのよ)
When I’m not with you, I lose my mind
あなたがいないとおかしくなりそう
Give me a sign
何でもいいから送ってよ
Hit me, baby, one more time
もう一度あたしを打ちのめして

[Outro]
I must confess that my loneliness is killing me now
正直に言うと寂しさに押しつぶされそう
Don’t you know I still
あたしがまだ信じてるのを知ってるんでしょ
That you will be here and give me a sign
ここにいるなら何か送ってよ
Hit me, baby, one more time
もう一度あたしを打ちのめして

曲名
(ベイビー・ワン・モア・タイム)
アーティスト名
(ブリトニー・スピアーズ)
収録アルバム
リリース日 (シングル)
(アルバム)

…Baby One More Time/ 解説

「…」はアメリカのブリトニー・スピアーズのデビューシングルです。アメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリア、フランス、ドイツ、オランダ、ベルギー、イタリアなど世界中で1位を記録しました。

現在でもブリトニーの話題はすぐにニュースになりますが、この衝撃のデビュー曲が最初のインパクトです。ブラウスの裾を結んだへそ出し制服ファッションと学校で躍動的なダンスを繰り広げるミュージックビデオは世界中にブリトニー旋風を巻き起こしました。

決めセリフの “Hit me, baby one more time” がDVやSMを連想することで話題になりましたが、作者のスウェーデン出身のマックス・マーチンによると “Hit me” を “Call me” のスラングと勘違いしてたようです。よってタイトルに付随する…は “Hit me” をカットした部分です。和訳の “私を打ちのめして” は意外にもピースが埋まったフィット感があると思います。

当時16歳の可愛いすぎるブリちゃんです。ボーイフレンドと別れた女の子にしては悲壮感が全く感じられないのは彼女の不屈の精神力でしょう。