How Can You Mend a Broken Heart/Al Green 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I can think of younger days when living for my life
僕の生きることだけが全てだった若い日々を思い出す
Was everything a man could want to do
それが男がしたいすべてのことだった
I could never see tomorrow
僕は明日を見ることができなかった
I was never told about the sorrow
悲しみについて誰も僕に話してくれなかった
[Chorus]
And how can you mend a broken heart?
そして、どうやったら壊れた心を修復できるの?
How can you stop the rain from falling down?
どうやったら雨を降らせるのを止められる?
Tell me, how can you stop the sun from shining?
教えて、どうやったら太陽を輝かせるのを止められる?
What makes the world go ‘round?
何がこの世界を回しているの?
[Verse 2]
And how can you mend this broken man? Yeah
そして、どうやったらこの壊れた男を修復できるの? ええ
How can a loser ever win?
敗者はどうやって勝つことができる?
Somebody please help me mend my broken heart
誰か僕の壊れた心を修復するのを手伝ってください
And let me live again, la-la, la-la, la
そして、再び僕に生きることを許して、ララ、ララ、ラ
[Verse 3]
I can still feel the breeze that rustles through the trees
僕はまだ木々を通り抜ける風のざわめきを感じる
And misty memories of days gone by
そして、過ぎ去った日々の霧のような記憶
But we could never see tomorrow
でも、僕たちは明日を見ることができなかった
Would you believe that no one, no one ever told us about the sorrow?
誰も、誰も僕たちに悲しみについて教えてくれなかったと信じられる?
[Chorus]
So how can you mend a broken heart? And mine is
それで、どうやったら壊れた心を修復できるの? 僕の心も
How can you stop the rain from falling down? Baby
どうやったら雨を降らせるのを止められるの? ベイビー
How can you stop that old sun from shining?
どうやったらその古い太陽を輝かせるのを止められる?
What makes the world go round? And sometime I have to say, yeah, say
何がこの世界を回しているの? そして時々僕は言わなきゃいけない、そう、言うんだ
[Bridge]
La-la-la, la-la-la, uh-huh, yeah
ラララ、ラララ、うん、そうだ
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, tell me
ラララララララララララララララララララ、教えて
Help me mend my, my broken heart
僕の、僕の壊れた心を修復するのを手伝って
I just wanna, I just wanna, I just wanna, I just wanna, I just wanna live again, baby
僕はただ、僕はただ、僕はただ、僕はただ、再び生きたいだけ、ベイビー
How can you mend this broken man? Yeah, somebody tell me
どうやったらこの壊れた男を修復できるの? ええ、誰か教えて
How can a loser ever win? ‘Cause, baby
敗者はどうやって勝つことができる? だって、ベイビー
Help me mend my— this old broken heart
僕の—この古い壊れた心を修復するのを手伝って
I think I, I believe I
僕は思う、僕は信じてる
I feel like I got to, I feel like I wanna live again
僕はまた生きたい気がする、僕はまた生きたいと思う
[Chorus]
How can you mend this broken heart? Somebody, please, tell me
どうやったらこの壊れた心を修復できるの? 誰か、お願い、教えて
How can you stop the rain from falling down? I know my my clothes are all wet, tell me
どうやったら雨を降らせるのを止められる? 僕は自分の服が全部濡れていることを知ってる、教えて
How can you mend my, please help me mend my broken heart
どうやったら僕の、僕の壊れた心を修復できるの、手伝ってください
I think I, I believe I, I’ve got a feeling that I want to live and live and live
僕は思う、僕は信じてる、僕は生きたいという感情がある、そして生き続けたい
[Outro]
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
ラララララララララララララララ
La-la-la
ラララ
La, yeah
ラ、そうだ
曲名 | How Can You Mend a Broken Heart (邦題:傷心の日々) |
アーティスト名 | Al Green (アル・グリーン) |
収録アルバム | Trafalgar |
リリース日 | 1971年 5月28日(シングル) 1971年 9月(アルバム) |