Cardi B, Bad Bunny、そしてJ Balvinが共演した「I Like It」は、2018年に発表され、瞬く間に世界を席巻したナンバーです。Cardi Bのデビューアルバム『Invasion of Privacy』に収録され、全米シングルチャートで1位を獲得しました。彼女にとって2曲目の全米ナンバーワンとなり、ラテン・トラップとヒップホップを融合させたサウンドが世界的に注目を集めるきっかけにもなりました。
曲のベースになっているのは、1967年のPete Rodriguezによる「I Like It Like That」。このラテンブーガルーの名曲を大胆にサンプリングし、そこに現代的なビートとラッパーたちの個性を融合させたことで、懐かしさと新しさが同居する仕上がりになっています。サンプリング部分は英語ですが、ラップは英語とスペイン語が入り混じり、国境を越えたグローバルなエネルギーを放っています。
歌詞では、Cardi Bが成功を手にした今の自分を堂々と表現し、高級ブランドや贅沢なライフスタイルを並べながらも、その裏にある自信とパワーを強烈に打ち出しています。一方でBad BunnyやJ Balvinは、ラテンのムードを加速させるようなラップで彩りを添え、曲全体を鮮やかに仕上げています。聴いていると自然に体が動き出すような中毒性のあるリズムが、この曲を世界中のクラブやパーティーで定番にしたのも納得です。
ミュージックビデオも話題になり、カリブ海を思わせるような鮮やかな色彩や街の風景の中で、Cardi Bが自信に満ちた姿を見せています。映像も音楽もとにかくカラフルで、まさに「陽気で力強いラテンの祝祭」といった雰囲気を感じさせます。
「I Like It」は、単なるクラブヒットではなく、ラテン音楽とヒップホップの融合がメインストリームの中心に立った象徴的な曲とも言えます。聴いていると、自分まで少し大胆になれるような、不思議な力を持った一曲です。
I Like It/Cardi B, Bad Bunny, and J Balvin 歌詞和訳と意味
[Intro]
Yeah, baby, I like it like that
ベイビー、私はこういうのが好き
You gotta believe me when I tell you
言うときは信じてほしいの
I said I like it like that
私はこういうのが好きだって言ったでしょ
You gotta believe me when I tell you
言うときは信じてほしいの
I said I like it like—
私はこういうのが好きだって—
[Verse 1: Cardi B]
Now I like dollars, I like diamonds
私はお金が好き、ダイヤも好き
I like stuntin’, I like shinin’ (Yeah)
見せつけるのも好き、輝くのも好き
I like million dollar deals
百万ドルの契約が好き
Where’s my pen? Bitch, I’m signin’ (Signin’)
ペンはどこ?サインするわ
I like those Balenciagas (Those)
バレンシアガの靴が好き
The ones that look like socks
靴下みたいに見えるやつ
I like going to the jeweler
宝石商に行くのも好き
I put rocks all in my watch (Cha-ching)
時計にダイヤを詰め込むの
I like texts from my exes when they want a second chance (What?)
元カレから「やり直したい」なんてメッセージが来るのも好き
I like proving niggas wrong, I do what they say I can’t
私にできないって言う奴らを間違ってると証明するのが好き
They call me Cardi Bardi, banging body
みんな私を「カーディ・バーディ」って呼ぶ、セクシーな体の持ち主よ
Spicy mami, hot tamale
スパイシーなママ、ホットなタマーレ
Hotter than a Somali, fur coat, Ferrari (Rrr, woo)
ソマリより熱い女、毛皮にフェラーリ
Hop out the stu’, jump in the coupe (Coupe)
スタジオ飛び出して、クーペに飛び乗る
Big Dipper on top of the roof
屋根の上に北斗七星
Flexing on bitches as hard as I can
全力で女たちに見せつける
Eating halal, driving the Lam’
ハラールを食べながら、ランボを走らせる
Told that bitch I’m sorry, though (Sorry, though)
あの女には「悪いね」って言ったけど
‘Bout my coins like Mario (Mario)
マリオみたいにコインに夢中なの
Yeah, they call me Cardi B
そう、みんな私をカーディ・Bって呼ぶ
I run this shit like cardio (Woo, facts)
カーディオみたいに全力でこの世界を走り回る
[Chorus: Cardi B]
Diamond district in the chain, chain (I said I like it like that)
ダイヤの街で輝くチェーン(私はこういうのが好き)
Certified, you know I’m gang, gang, gang, gang (I said I like it like—woo)
認められた存在、私は仲間と生きてる(私はこういうのが好き)
Drop the top and blow the brains, woo (I said I like it like that; woo)
屋根を開けて風を浴びる(私はこういうのが好き)
Oh, he’s so handsome, what’s his name? Yeah (Woo, facts, I said I like it)
あの人、めちゃくちゃカッコいい、名前は何?(私はこういうのが好き)
[Post-Chorus: Cardi B]
Oh, I need the dollars (I said I like it like that; cha-ching)
そう、私はお金が必要なの(私はこういうのが好き)
Beat it up like piñatas (I said I like it like—; uh)
ピニャータみたいに叩き壊して(私はこういうのが好き)
Tell the driver, close the curtains (I said I like it like that; skrrt)
運転手に言うの、カーテン閉めてって(私はこういうのが好き)
Bad bitch make you nervous (I said I like it)
私みたいな女は、あなたを落ち着かなくさせる(私はこういうのが好き)
Cardi B
カーディ・B
[Verse 2: Bad Bunny]
Chambean, chambean, pero no jalan (¡Jalan!)
働いてるふりして、実際は動けてない(動けよ!)
Tú compras to’a las Jordan, bo, a mí me las regalan (Jeje)
お前はジョーダンを買ってるけど、俺はタダで手に入れる
I spend in the club what you have in the bank (¡Wuh; ¡yeh! )
クラブで使う金は、お前の銀行口座と同じくらいだ
This is the new religion bang in Latino gang, gang, ¡yeh!
これが新しい宗教、ラティーノ・ギャングの響きだ
Trato de hacer dieta, pero es que en el closet tengo mucha grasa (¡Yeh!; ¡wuh! )
ダイエットしようとしても、クローゼットには高級品(脂肪=贅沢)が多すぎる
Ya mudé la’ Gucci pa’ dentro de casa, yeh (¡Wuh! )
もうグッチを家に移したんだ
Cabrón, a ti no te conocen ni en Plaza (No)
お前のことなんて誰も知らない
El Diablo me llama, pero Jesucristo me abraza (Amén)
悪魔は俺を呼ぶけど、イエス・キリストが抱きしめてくれる
Guerrero como Eddie, que viva la raza, yeh
エディみたいな戦士、俺たちの魂は生き続ける
Me gustan boricuas, me gustan cubanas
プエルトリコの女も、キューバの女も好きだ
Me gusta el acento de las colombianas (¿Qué hubo pues?)
コロンビア女のアクセントも好きだ(調子はどう?)
Como mueve el culo la dominicana (¿Qué lo que?)
ドミニカ女のお尻の動きも好きだ(元気か?)
Lo rico que me chingan las venezolanas (¡Wuh! )
ベネズエラの女の愛し方も最高だ
Andamos activos, Perico Pin Pin (Wuh)
俺たちは常にアクティブ、ペリコ・ピン・ピン
Billetes de cien en el maletín (¡Ching! )
ブリーフケースには100ドル札が詰まってる
Que retumbe el bajo, Bobby Valentín, yeh (¡Buh! )
ベースを響かせろ、ボビー・バレンティン
Aquí es prohibido amar, diles, Charytín
ここで恋愛は禁止だって、チャリティンに伝えろ
Que pa’l picor les tengo Claritín
ムズムズするやつにはクラリチンを用意してる
Yo llego a la disco y se forma el motín (¡Rrrah! )
俺がクラブに行けば、すぐに大騒ぎになる
[Chorus: Cardi B & Bad Bunny]
Diamond district in the chain (I said I like it like that; Bad Bunny baby, bebé, bebé)
ダイヤの街で輝くチェーン(私はこういうのが好き、バッド・バニー・ベイビー)
Certified, you know I’m gang, gang, gang, gang (I said I like it like—woo)
認められた存在、俺たちはギャング(私はこういうのが好き)
Drop the top and blow the brains, woo (I said I like it like that; woo)
屋根を開けて風を浴びる(私はこういうのが好き)
Oh, he’s so handsome, what’s his name? Yeah (Woo, yeh, I said I like it)
あの人、めちゃくちゃカッコいい、名前は何?(私はこういうのが好き)
[Post-Chorus: Cardi B]
Oh, I need the dollars, cha-ching (I said I like it like that)
そう、私はお金が必要なの(私はこういうのが好き)
Beat it up like piñatas (I said I like it like—)
ピニャータみたいに叩き壊して(私はこういうのが好き)
Tell the driver, close the curtains (I said I like it like that; skrrt)
運転手に言うの、カーテン閉めてって(私はこういうのが好き)
Bad bitch make you nervous (I said I like it)
私みたいな女は、あなたを落ち着かなくさせる(私はこういうのが好き)
[Verse 3: J Balvin]
Como Celia Cruz tengo el azúcar (Azúca’)
セリア・クルスみたいに甘さを持ってる(アズーカ!)
Tu jeva me vio y se fue de pecho como Jimmy Snuka (Ah)
お前の女は俺を見て、ジミー・スヌーカみたいに飛び込んできた
Te vamos a tumbar la peluca
お前のカツラを吹っ飛ばしてやる
Y arranca pa’l carajo, cabrón, que a ti no te vo’a pasar la hookah (Hookah, hookah)
消え失せろよ、くだらねえ奴、お前に水タバコは渡さない
Mis tenis Balenciaga me reciben en la entrada (Wuh)
バレンシアガのスニーカーでクラブに迎え入れられる
Pa-pa-paparazzi like I’m Lady Gaga (Wuh)
レディー・ガガみたいにパパラッチに追われる
Y no te me hagas (Eh)
とぼけるなよ
Que en cover de Billboard tú has visto mi cara (Eh)
ビルボードの表紙で俺の顔を見ただろ
No salgo de tu mente (Wuh)
お前の頭から俺は離れない
Donde quieras que viajes has escuchado “Mi Gente”
どこへ行っても「Mi Gente」が流れてる
Yo no soy hype, soy como el Testarossa (Hype; ‘rossa)
俺はただの話題じゃない、テスタロッサみたいに本物だ
Yo soy el que se la vive y también el que la goza (Goza, goza)
人生を生き抜き、楽しむ男さ
Es la cosa, mami es la cosa (Cosa, cosa)
これが本物だ、マミー、これが現実
El que mira sufre y el que toca goza (Goza, goza, goza)
見るだけの奴は苦しみ、触れる奴だけが楽しめる
[Bridge: J Balvin & Cardi B]
I said I like it like that
私はこういうのが好き
I said I like it like that (Rrr)
私はこういうのが好き
I said I like it like that (Woo)
私はこういうのが好き
I said I like it like that
私はこういうのが好き
[Chorus: Cardi B]
Diamond district in the chain (I said I like it like that)
ダイヤの街で輝くチェーン(私はこういうのが好き)
Certified, you know I’m gang, gang (I said I like it like—)
認められた存在、私はギャング
Drop the top and blow the brains (I said I like it like that)
屋根を開けて風を浴びる
Oh, he’s so handsome, what’s his name? Yeah (I said I like it)
あの人、めちゃくちゃカッコいい、名前は何?