I Should Probably Go To Bed/Dan + Shay 歌詞和訳と意味
[Verse 1: Shay Mooney]
All of my friends finally convinced me to get out of the house
僕の友達全員がついに、家を出るように僕を説得した
To help me forget, to help me move on
僕が忘れる手助けをして、前に進む手助けをしてくれた
Then I heard you’re back in town
その後、君が町に戻ってきたと聞いた
In a crowd of strangers and lovers
見知らぬ人や恋人たちの群れの中で
Someone told me that you were comin’
誰かが君が来るって言ってた
[Chorus: Shay Mooney & Dan Smyers]
So I should probably go to bed (Ah)
だから僕は、多分、寝るべきだ (Ah)
I should probably turn off my phone
多分、携帯を切るべきだ
I should quit while I’m ahead (Ah)
先手を打ってやめるべきだ (Ah)
I should probably leave you alone
多分、君を一人にしておくべきだ
‘Cause I know in the mornin’ (In the mornin’)
だって、朝には分かるから (朝には)
I’ll be callin’ (I’ll be callin’)
電話をかけているだろう (電話をかけているだろう)
Sayin’ “sorry” for the things I said
言ったことに対して「ごめんなさい」と言う
So I, yeah, I should probably go to bed
だから僕は、うん、多分寝るべきだ
[Verse 2: Shay Mooney]
So I don’t undo the got-over-you
だから、君を乗り越えたことを元に戻さないように
That I took so long to find
見つけるのにとても長い時間がかかったこと
‘Cause all it would take is seein’ your face and I’d forget
君の顔を見るだけで、僕はすぐに忘れてしまうから
[Chorus: Shay Mooney & Dan Smyers]
So I should probably go to bed (Ah)
だから僕は、多分、寝るべきだ (Ah)
I should probably turn off my phone
多分、携帯を切るべきだ
I should quit while I’m ahead (Ah)
先手を打ってやめるべきだ (Ah)
I should probably leave you alone
多分、君を一人にしておくべきだ
‘Cause I know in the mornin’ (In the mornin’)
だって、朝には分かるから (朝には)
I’ll be callin’ (I’ll be callin’)
電話をかけているだろう (電話をかけているだろう)
Sayin’ “sorry” for the things I said
言ったことに対して「ごめんなさい」と言う
So I, yeah, I should probably go to bed
だから僕は、うん、多分寝るべきだ
[Bridge: Shay Mooney with Dan Smyers]
Before I question my decision
自分の決断に疑問を抱く前に
Is it love? I know it isn’t
それは愛か?分かってる、違う
Now I’m all up in my head again
また頭の中で色々考えてる
‘Cause I know I don’t have the self-control
だって、自分をコントロールする自信がないから
To walk away if you walk in
君が入ってくるなら、立ち去ることはできない
Oh, I know, I know, I know, I know
ああ、分かってる、分かってる、分かってる、分かってる
I should probably go to bed
多分、寝るべきだ
[Chorus: Shay Mooney]
Ooh, I’m all up in my head (I’m all up in my head)
うーん、頭の中で色々考えてる (頭の中で色々考えてる)
Ooh, I, I should go to bed (Go to bed)
うーん、僕は、僕は寝るべきだ (寝るべきだ)
Ooh, I’m (Go to bed) all up in my head (Go to bed)
うーん、僕は (寝るべきだ) 頭の中で色々考えてる (寝るべきだ)
Ooh, I, I should go to bed
うーん、僕は、僕は寝るべきだ
[Outro: Shay Mooney]
In a crowd of strangers and lovers
見知らぬ人や恋人たちの群れの中で
Someone told me that you were comin’
誰かが君が来るって言ってた
So I should probably go to bed
だから僕は、多分、寝るべきだ
曲名 | I Should Probably Go To Bed (アイ・シュド・プロバブリー・ゴー・トゥ・ベッド) |
アーティスト名 | Dan + Shay (ダン・シェイ) |
収録アルバム | Good Things |
リリース日 | 2020年 7月31日(シングル) 2021年 8月13日(アルバム) |