曲名I’m Still Standing
(アイム・スティル・スタンディング)
アーティスト名Elton John
(エルトン・ジョン)
収録アルバムToo Low for Zero
リリース日1983年 7月3日(シングル)
1883年 5月30日(アルバム)

I’m Still Standing/Elton John 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
You could never know what it’s like
君には分からないだろうね
Your blood, like winter, freezes just like ice
君の血は 冬の氷のように凍っていて
And there’s a cold, lonely light that shines from you
そして冷たく寂しい光を放っている
You’ll wind up like the wreck you hide behind that mask you use
表面ズラに隠してるもののように いつか崩れ去ってしまう
And did you think this fool could never win?
僕みたいに 愚かな人間には勝ち目がないって思った?
Well look at me, I’m a-comin’ back again
まぁ見てみなよ 見事に戻ってきたさ
I got a taste of love in a simple way
シンプルだけど 愛の悦びも経験した
And if you need to know while I’m still standin’
そして もし君がまだ知りたがっても 僕は立ってる
You just fade away
君は消えていくだけさ

[Chorus]
Don’t you know I’m still standin’ better than I ever did?
わかる? 僕は今までで一番 しっかりと立ってる
Lookin’ like a true survivor, feelin’ like a little kid
まさに生きてるって感じで 子供のような心で
And I’m still standin’ after all this time
そして 立ち続けている
Pickin’ up the pieces of my life without you on my mind
人生のカケラを拾ってくんだ 君のことを考えずに

[Post-Chorus]
I’m still standin’ (yeah, yeah, yeah)
僕は まだ立っている
I’m still standin’ (yeah, yeah, yeah)
まだ 膝はつかないよ

[Verse 2]
Once, I never coulda hoped to win
勝てる見込みも無かったさ
You’re startin’ down the road, leavin’ me again
君はまた僕を置き去りにして 背を向ける
The threats you made were meant to cut me down
君の脅しは 僕をズタズタにするけれど
And if our love was just a circus, you’d be a clown by now
もし この恋がサーカスなら 君はピエロだろうね

[Chorus]
Don’t you know I’m still standin’ better than I ever did?
わかる? 僕は今までで一番 しっかりと立ってる
Lookin’ like a true survivor, feelin’ like a little kid
まさに生きてるって感じで 子供のような心で
And I’m still standin’ after all this time
そして 立ち続けている
Pickin’ up the pieces of my life without you on my mind
人生のカケラを拾ってくんだ 君のことを考えずに

[Post-Chorus]
I’m still standin’ (yeah, yeah, yeah)
僕は まだ立っている
I’m still standin’ (yeah, yeah, yeah)
まだ 膝はつかないよ

[Instrumental Break]

[Chorus]
Don’t you know I’m still standin’ better than I ever did?
わかる? 僕は今までで一番 しっかりと立ってる
Lookin’ like a true survivor, feelin’ like a little kid
まさに生きてるって感じで 子供のような心で
And I’m still standin’ after all this time
そして 立ち続けている
Pickin’ up the pieces of my life without you on my mind
人生のカケラを拾ってくんだ 君のことを考えずに

[Post-Chorus]
I’m still standin’ (yeah, yeah, yeah)
僕は まだ立っている
I’m still standin’ (yeah, yeah, yeah)
まだ 膝はつかないよ

[Outro]
I’m still standin’ (yeah, yeah, yeah)
僕は まだ立っていられる
I’m still standin’ (yeah, yeah, yeah)
まだ 負けてはいないさ
I’m still standin’ (yeah, yeah, yeah)
僕は まだ立っていられる
I’m still standin’ (yeah, yeah, yeah)
まだ 負けてはいないさ

I’m Still Standing/Elton John 解説

エルトン・ジョンの17thアルバム「Too Low for Zero」に収録され、シングルとして、1983年7月にリリースされました。

失恋の相手にズタズタにされたけれど、ここで終わったわけじゃない!と、崩れ落ちるのを見たがっている冷酷な相手に対しての意地。まだ大丈夫。まだ終わっていない・・・と自分に言い聞かせるような、相手に叩きつけているような・・・。