Ink/Coldplay 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Got a tattoo that said “together thru life”
「一生共に」というタトゥーを入れた
Carved in your name with my pocket knife
ポケットナイフであなたの名前を刻んだ
And you wonder when you wake up, will it be alright? Ooooh ooh
目を覚まして、大丈夫かと思ったのか? Ooooh ooh
Feels like there’s something broken inside
何かが壊れているような気がする
[Chorus 1]
All I know
僕が知っていることは
All I know
僕が知っていることは
Is that I’m lost
君がいないと、僕は迷子になる
Whenever you go
君が行ってしまうたび
All I know
僕が知っていることは
Is that I love you so
僕はあなたをこんなに愛していること
So much that it hurts
それが痛いほどだということ
[Verse 2]
Got a tattoo and the pain’s alright, oooh oooh
タトゥーを入れて、その痛みは大丈夫、oooh oooh
Just wanted a way of keeping you inside (Ooooh ooh)
ただ、あなたを心の中に留めておく方法が欲しかったんだ (Ooooh ooh)
[Chorus 2]
All I know
僕が知っていることは
All I know
僕が知っていることは
Is that I’m lost
君の情熱の中で、僕は迷子になる
In your fire below
君の情熱の中で
All I know
僕が知っていることは
Is that I love you so
僕はあなたをこんなに愛していること
So much that it hurts
それが痛いほどだということ
[Bridge/Outro]
I see the road begin to climb
道が登り始めるのを見る
I see your stars begin to shine
あなたの星が輝き始めるのを見る
I see your colors
あなたの色が見える
And I’m dying of thirst
そして、僕は渇ききっている
All I know is that I love you so
僕が知っていることは、あなたをこんなに愛していること
So much that it hurts (Oh yeah yeah yeah)
それが痛いほどだということ (Oh yeah yeah yeah)
So much that it hurts
それが痛いほどだということ
So much that it hurts
それが痛いほどだということ
曲名 | Ink (インク) |
アーティスト名 | Coldplay (コールドプレイ) |
収録アルバム | Ghost Stories |
リリース日 | 2014年 10月13日(シングル) 2014年 5月16日(アルバム) |