曲名Jailhouse Rock
(邦題:監獄ロック)
アーティスト名Elvis Presley
(エルヴィス・プレスリー)
収録アルバム未収録
リリース日1957年 10月30日(シングル)
不明(アルバム)

Jailhouse Rock/Elvis Presley 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
The warden threw a party in the county jail
田舎の群のムショでさ 看守がパーティーを開いたんだ
The prison band was there and they began to wail
監獄バンドは 腹の底から泣き叫んでるようさ
The band was jumping and the joint began to swing
バンドは 演奏しながら飛び跳ねて 音楽に合わせてスウィング
You shoulda heard those knocked out jailbirds sing
お前も聴くべきだったな 常習犯だってぶっ飛んでたんだ

[Chorus]
Let’s rock, everybody, let’s rock
さぁ ロックの時間だ 歌おうぜ!
Everybody in the whole cell block
独房のヤツらも みんなこのムショのヤツらはみんな
Was dancing to the Jailhouse Rock
監獄ロックで 踊りまくったのさ

[Verse 2]
Spider Murphy played the tenor saxophone
テナーサックスは おなじみ”スパイダー・マーフィー”さ
Little Joey blowing on the slide trombone
”リトル・ジョー”は トロンボーン奏者
The drummer boy from Illinois went crash, boom, bang
あのドラム小僧は イリノイ出身 壊れるくらい叩きまくってる
The whole rhythm section was the Purple Gang
そして このノリの全てを仕切ってるのは”パープル・ギャング”だ

[Chorus]
Let’s rock, everybody, let’s rock
さぁ ロックの時間だ 歌おうぜ!
Everybody in the whole cell block
独房のヤツらも みんなこのムショのヤツらはみんな
Was dancing to the Jailhouse Rock
監獄ロックで 踊りまくったのさ

[Verse 3]
Number forty-seven said to number three
囚人No.47が No.3に言った
“You the cutest jailbird I ever did see
「今まで見た中で 一番かわい子ちゃんだなぁ
I sure would be delighted with your company
どうか お仲間に入れて欲しいもんだぜ
Come on and do the Jailhouse Rock with me”
さぁ こっちへ来て 監獄でロックしようぜ!

[Chorus]
Let’s rock, everybody, let’s rock
さぁ ロックの時間だ 歌おうぜ!
Everybody in the whole cell block
独房のヤツらも みんなこのムショのヤツらはみんな
Was dancing to the Jailhouse Rock
監獄ロックで 踊りまくったのさ

Rock, rock, rock

[Guitar Solo]

[Verse 4]
Sad Sack was sitting on a block of stone
ノリの悪いヤツが 塀の上に座ってる
Way over in the corner weeping all alone
ひとり 隅っこで うつむいてやがる
The warden said, “Hey, buddy, don’t you be no square
だから 看守が言ったんだ 「メソメソしてんじゃねぇよ
You can’t find a partner, use a wooden chair”
パートナーが見つからないなら 木の椅子が相手でもいいだろ!」

[Chorus]
Let’s rock, everybody, let’s rock
さぁ ロックの時間だ 歌おうぜ!
Everybody in the whole cell block
独房のヤツらも みんなこのムショのヤツらはみんな
Was dancing to the Jailhouse Rock
監獄ロックで 踊りまくったのさ

[Verse 5]
Shifty Henry said to Bugs, “For Heaven’s sake
ずる賢いヘンリーは バグスに言った「おい マジかよ!
No one’s looking, now’s our chance to make a break”
誰も見てねぇ 今こそ脱獄のチャンスだぜ!」
Bugsy turned to Shifty and he said, “Nix nix
バグシーは 振り向いてヘンリーに言った
I wanna stick around a while and get my kicks.”
「いやいや 俺はもうちょいここで 楽しみたいんだ」

[Chorus]
Let’s rock, everybody, let’s rock
さぁ ロックの時間だ 歌おうぜ!
Everybody in the whole cell block
独房のヤツらも みんなこのムショのヤツらはみんな
Was dancing to the Jailhouse Rock
監獄ロックで 踊りまくったのさ

[Outro]
Dancing to the Jailhouse Rock
監獄ロックで 踊れ!踊れ!
Dancing to the Jailhouse Rock
監獄ロックに 踊らずにはいられない!
Dancing to the Jailhouse Rock
監獄ロックで 踊れ!踊れ!
Dancing to the Jailhouse Rock
監獄ロックに 踊らずにはいられない!

Jailhouse Rock/Elvis Presley 解説

プレスリー主演映画3作目となる『監獄ロック』の主題歌。

米チャートを7週間連続1位、全英では1位が3週間でしたが、全英チャートで初登場第1位というのは全英史上初めての快挙。

映画「ブルース・ブラザーズ」のラストシーンで、まさに監獄でのノリノリライブシーンも印象深いです。