Joyride/Roxette 歌詞和訳と意味

[Spoken Intro]
C’mon, join the joyride, everybody
さあ、皆、喜びの旅に参加しよう
Get your tickets here
ここでチケットを手に入れて
Step right this way
この方向に進んで

[Chorus]
Hello, you fool, I love you
こんにちは、愚か者、私はあなたを愛しています
C’mon join the joyride
さあ、喜びの旅に参加しましょう

[Verse 1]
I hit the road out of nowhere
突然道路に出かけた
I had to jump in my car
車に飛び乗らなければならなかった
And be a rider in a love game
恋愛ゲームの乗り手になるため
Following the stars
星に従って
Don’t need a book of wisdom
知恵の本は必要ない
I get no money talk at all
お金の話は一切聞かない

[Verse 2]
She has a train going downtown
彼女はダウンタウン行きの電車を持っている
She’s got a club on the moon
彼女は月の上にクラブを持っている
And she’s telling all her secrets
彼女はすべての秘密を話している
In a wonderful balloon
素晴らしい気球で
She’s the heart of the funfair
彼女は遊園地の中心
She’s got me whistling a private tune
彼女は私にプライベートなメロディを口笛で吹かせている

[Pre-Chorus 1]
And it all begins where it ends
そして、それは終わるところから始まる
And she’s all mine, my magic friend
そして彼女は私のもの、私の魔法の友達

[Chorus]
She says, “Hello, you fool, I love you
彼女は言う、「こんにちは、愚か者、私はあなたを愛しています
C’mon join the joyride.”
さあ、喜びの旅に参加しましょう.”
Join the joyride
喜びの旅に参加しましょう

[Verse 3]
She’s a flower, I could paint her
彼女は花、私は彼女を描ける
She’s a child of the sun
彼女は太陽の子
We’re a part of this together
私たちはこれに一緒に参加している
Could never turn around and run
振り向いて逃げることはできない
Don’t need no fortune teller
占い師は必要ない
To know where my lucky love belongs, whoa no
私の幸運な愛がどこに属するかを知るために、おお、いいえ

[Pre-Chorus 2]
Cause it all begins again when it ends, yeah
だって、それは終わったときにまた始まるんだよ
And we’re all magic friends (magic friends, magic friends)
そして、私たちは皆魔法の友達(魔法の友達、魔法の友達)

[Chorus]
She says, “Hello, you fool, I love you
彼女は言う、「こんにちは、愚か者、私はあなたを愛しています
C’mon join the joyride.”
さあ、喜びの旅に参加しましょう.”
Join the joyride
喜びの旅に参加しましょう
She says, “Hello, you fool, I love you
彼女は言う、「こんにちは、愚か者、私はあなたを愛しています
C’mon join the joyride.”
さあ、喜びの旅に参加しましょう.”
Be a joyrider, ow
喜びの乗り手になろう、おう

[Instrumental Interlude]

[Bridge]
I’ll take you on a sky ride
空の旅に連れて行くわ
I’m feeling like I’m spellbound
魅了されたような気分
The sunshine is a lady
太陽は女性
Who rocks you like a baby

[Outro]
She says, “Hello (hello) you fool (you fool) I love you (I love you)
彼女は言う、「こんにちは(こんにちは)愚か者(愚か者)私はあなたを愛しています(愛しています)
C’mon join the joyride.”
さあ、喜びの旅に参加しましょう.”
Join the joyride
喜びの旅に参加しましょう
Hello, you fool, I love you
こんにちは、愚か者、私はあなたを愛しています
C’mon join the joyride
さあ、喜びの旅に参加しましょう
Join the joyride
喜びの旅に参加しましょう
Hello, hello, you fool, I love you
こんにちは、こんにちは、愚か者、私はあなたを愛しています
C’mon, c’mon join the joyride
さあ、さあ喜びの旅に参加しましょう
Be a joyrider
喜びの乗り手になろう
Roxette
ロクセット

曲名Joyride
(邦題:ふたりのときめき)
アーティスト名Roxette
(ロクセット)
収録アルバムJoyride
リリース日1991年 2月25日(シングル)
1991年 3月28日(アルバム)