Just Got Paid/Sigala, Ella Eyre and Meghan Trainor featuring French Montana 歌詞和訳と意味

[Pre-Chorus: Ella Eyre]
I should grow up some day ‘cause I got bills to pay
いつか大人にならなきゃ、支払いも待ってるから
I can’t be waking up at someone else’s place
誰かの家で目を覚ますなんてできないわ
I know I drink too much, can’t pay my rent this month
飲み過ぎてしまうのよね、今月の家賃払えない
I should be saving up, but
貯金すべきなんだけど、でも

[Chorus: Ella Eyre]
I just got paid
ちょうど給料が入ったばかり
I’m broke, but I’m ballin’
お金ないけど、気分は最高
Don’t know where we’re going
どこに行くかは知らないわ
We go in when we go out
出かける時は全力で楽しむ
I just got paid
ちょうど給料が入ったばかり
I’m broke, but I’m ballin’
お金ないけど、気分は最高
Don’t know where we going
どこに行くかは知らないわ
We go in when we go out
出かける時は全力で楽しむ
I just got paid
ちょうど給料が入ったばかり

[Verse 1: Meghan Trainor]
Well it feels like every day’s a holiday
まるで毎日が休日みたい
So I can’t take my cheque to the bank
だから銀行に小切手を持って行くことができないわ
And I know, know, know I should be worried
心配するべきなんだと、よく分かってるわ
But I work, work, work to the bone, baby
でも私は一生懸命働くの、ベイビー
So gimme that
だからそれを私にくれ
Gimme that, gimme that, gimme that (Woo)
それを私にくれ、私にくれ、私にくれ
Gimme that, gimme that, gimme that (Hey)
それを私にくれ、私にくれ、私にくれ
Gimme that money
そのお金を私にくれ
I said, now, gimme that money (Oh, woah)
今すぐそのお金を私にくれ、って言ってるのよ
Gimme that, gimme that, gimme that (Oh, yeah)
それを私にくれ、私にくれ、私にくれ
Gimme that, gimme that, gimme that
それを私にくれ、私にくれ、私にくれ
Come on and gimme that money
さあ、そのお金を私にくれ
Gimme that money
そのお金を私にくれ

[Pre-Chorus: Ella Eyre]
I should grow up some day ‘cause I got bills to pay
いつか大人にならなきゃ、支払いも待ってるから
I can’t be waking up at someone else’s place
誰かの家で目を覚ますなんてできないわ
I know I drink too much, can’t pay my rent this month
飲み過ぎてしまうのよね、今月の家賃払えない
I should be saving up, but
貯金すべきなんだけど、でも

[Chorus: Ella Eyre]
I just got paid
ちょうど給料が入ったばかり
I’m broke, but I’m ballin’
お金ないけど、気分は最高
Don’t know where we’re going
どこに行くかは知らないわ
We go in when we go out
出かける時は全力で楽しむ
I just got paid
ちょうど給料が入ったばかり
I’m broke, but I’m ballin’
お金ないけど、気分は最高
Don’t know where we going
どこに行くかは知らないわ
We go in when we go out
出かける時は全力で楽しむ
I just got paid
ちょうど給料が入ったばかり

[Verse 2: French Montana]
Montana, yeah
モンタナ、うん
La-di-da-di, we like to party
ラディダディ、私たちはパーティーが好き
Don’t cause trouble, don’t bother nobody
問題を起こさず、誰も困らせない
La-di-da-di, woke up in the party
ラディダディ、パーティーで目を覚ますの
Sports bras, sports car drive
スポーツブラ、スポーツカーに乗る
Show up, show out, bowl in, bowl out
現れて、見せつけて、入って、出て
Go in, go out, Ciroc, we pull out
入って、出て、シロックを出す
I got more diamonds, ladies be the finest
ダイヤモンドはたくさん持ってる、女性たちは最高
Crush grapes, we don’t do the wine
ブドウを潰す、ワインはしない
Crush denim, top spinning, cook me, front grillin’
デニムをつぶす、トップは回転、私を料理、フロントグリル
Got paid, hop the G5 faded
給料をもらった、G5に飛び乗る
Rope chain, shell toes, wavey like a sailboat
ロープチェーン、シェルトウ、セールボートのように波打つ
When you hear the haan, there it go
“haan”を聞いたら、そこに行くわ
Montana with the funky sound
モンタナはファンキーな音
Sigala got the London sound
シガラはロンドンの音を持ってる

[Bridge: Ella Eyre]
I should grow up, they say
大人になるべきだ、って言われる
Stuck in my glory days
栄光の日々に留まってしまって
I know there’s nothing wrong, it’s just a passing phase
間違いなんかじゃない、ただの一過性の段階だってわかってる
And when I’ve had my fun, I swear I’ll be someone
楽しみ終わったら、誓うわ、私は誰かになるから
I know that day will come, but
その日が来るのはわかってる、でも

[Chorus: Ella Eyre]
I just got paid
ちょうど給料が入ったばかり
I’m broke, but I’m ballin’
お金ないけど、気分は最高
Don’t know where we going
どこに行くかは知らないわ
We go in when we go out
出かける時は全力で楽しむ
I just got paid
ちょうど給料が入ったばかり
I’m broke, but I’m ballin’
お金ないけど、気分は最高
Don’t know where we going
どこに行くかは知らないわ
We go in when we go out
出かける時は全力で楽しむ
I just got paid
ちょうど給料が入ったばかり

[Outro: Ella Eyre & Meghan Trainor]
Woo, come on, say
ウー、さあ、言ってみて
I just got paid
ちょうど給料が入ったばかり
Yeah yeah, oh oh
うんうん、おーおー
I just got paid
ちょうど給料が入ったばかり
Gimme that, gimme that, gimme that
それを私にくれ、私にくれ、私にくれ
Gimme that, gimme that, gimme that
それを私にくれ、私にくれ、私にくれ
Gimme that money, gimme that money
そのお金を私にくれ、そのお金を私にくれ
I just got paid
ちょうど給料が入ったばかり
Gimme that, gimme that, gimme that
それを私にくれ、私にくれ、私にくれ
Gimme that, gimme that, gimme that
それを私にくれ、私にくれ、私にくれ
Gimme that money, gimme that money
そのお金を私にくれ、そのお金を私にくれ
I just got paid
ちょうど給料が入ったばかり

曲名Just Got Paid
(ジャスト・ガット・ペイド)
アーティスト名Sigala, Ella Eyre and Meghan Trainor featuring French Montana
(シガラ, エラ・エア & メーガン・トレイナー feat. フレンチ・モンタナ)
収録アルバムBrighter Days
リリース日2018年 9月7日(シングル)
2018年 9月28日(アルバム)