Killpop/Slipknot 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
She’s sticking needles in her skin, I turn with an ugly grin
彼女は自分の肌に針を刺し、俺は醜い笑みを浮かべて見ている
Her canvas doesn’t leave a lot to fantasy
彼女のキャンバスは、空想に余裕をあまり残していない
But her peace of mind can’t stay inside the lines
だけど彼女の平和な心は、線の内側に留まることができない
It’s so confusing, the methods that she’s using
彼女が使っている方法はとても混乱させる
She knows she shouldn’t leave a mark that I can see
彼女は、俺が見える印を残すべきではないことを知っている
Will she ever find one million of a kind?
彼女は一度でも一種類のミリオンを見つけることはあるのだろうか?
It’s cold and lonely, but that’s because she told me
寒くて孤独だけど、それは彼女がそう教えてくれたからだ
Lost inside her dirty world, no one hurts this pretty girl but her
彼女の汚い世界の中で迷って、この美しい女性を傷つけるのは彼女自身だけ
[Pre-Chorus 1]
Oh, she’s beautiful, a little better than a man deserves
ああ、彼女は美しい、男が受けるにはちょっと良すぎる
Oh, I’m not insane, please tell me she won’t change
ああ、俺は狂ってない、彼女が変わらないと教えてくれ
[Chorus]
Maybe I should let her go
多分彼女を手放すべきだ
But only when she loves me (She loves me)
だけど彼女が俺を愛してくれるときだけだ (彼女は俺を愛してくれる)
How can I just let her go?
どうやってただ彼女を手放すことができる?
Not until she loves me (She loves me), oh
彼女が俺を愛してくれるまではだ (彼女は俺を愛してくれる)
[Verse 2]
She’s drowning in herself again, my God, what a lovely sin
彼女は再び自分自身に溺れている、神よ、なんて素晴らしい罪なんだ
I guess there’s nothing left to do but have my way
俺のやり方をする以外にはもう何もすることはないんだろう
She can feel it’s right, so she doesn’t close her eyes
彼女はそれが正しいと感じているから、彼女は目を閉じない
She smiles and answers, it doesn’t seem to matter
彼女は笑って答える、それがどうでも良さそうに
Lost inside my dirty head, something tells me I’m the one who’s kept
俺の汚い頭の中で迷っている、何かが俺が保持しているものだと教えてくれる
[Pre-Chorus 2]
Oh, so volatile, a little better than a man defiled
ああ、とても不安定、汚された男より少しましだ
Ooh, I need the pain, please tell me she won’t change
うーん、俺はその痛みが必要だ、彼女が変わらないと教えてくれ
[Chorus]
Maybe I should let her go
多分彼女を手放すべきだ
But only when she loves me (She loves me)
だけど彼女が俺を愛してくれるときだけだ (彼女は俺を愛してくれる)
How can I just let her go?
どうやってただ彼女を手放すことができる?
Not until she loves me (She loves me), oh
彼女が俺を愛してくれるまではだ (彼女は俺を愛してくれる)
[Guitar solo: Jim Root]
[Outro]
We were meant to be together
俺たちは一緒にいるべきだった
Now, die and fucking love me
今、死んで俺をくそったれに愛してくれ
We were meant to hurt each other
俺たちはお互いを傷つけるべきだった
Now, die and fucking love me
今、死んで俺をくそったれに愛してくれ
Die and fucking love me
死んで俺をくそったれに愛してくれ
Die and fucking love me
死んで俺をくそったれに愛してくれ
Die and fucking love me
死んで俺をくそったれに愛してくれ
曲名 | Killpop (キルポップ) |
アーティスト名 | Slipknot (スリップノット) |
収録アルバム | .5: The Gray Chapter |
リリース日 | 2015年 4月28日(シングル) 2014年 10月21日(アルバム) |