曲名 | Listen to the Music (リッスン・トゥ・ザ・ミュージック) |
アーティスト名 | The Doobie Brothers (ザ・ドゥービー・ブラザーズ) |
収録アルバム | Toulouse Street |
リリース日 | 1972年 7月19日(シングル) 1972年 7月1日(アルバム) |
Listen to the Music/The Doobie Brothers 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Don’t you feel it growing, day by day?
日に日に 気持ちが高鳴ってると思わない?
People getting ready for the new
みんな 新しい情報を欲しがってる
Some are happy, some are sad
楽しい人も 悲しい人もいる
Wo-oh-ah, we gotta let the music play
そうさ 音楽を流さなくちゃね
Mh-hm
[Verse 2]
What the people need is a way to make ‘em smile
みんなに必要なことは 笑顔にする方法
It ain’t so hard to do if you know how
そんなに難しいことじゃないよね
Gotta get a message, get it on through
さぁ メッセージを受け取らなくちゃ
Oh now, mamma don’t you ask me why
ママだって きっとそうするよ
[Chorus]
Woh-ho-ho, listen to the music
音楽を聴こうよ
Woh-uh-oh, listen to the music
音楽を聴こう
Woh-uh-oh, listen to the music
音楽に身を任せるんだ
All the time
どんなときだってね
[Instrumental Interlude]
[Verse 4]
And if I’m feeling good to you
僕が君を いい気分にさせるなら
And you’re feeling good to me
君だって 僕を気分良くしてくれる
There ain’t nothing we can’t do or say
何も言わなくたって 何もしなくたって
Feeling good, feeling fine
いい気分になれるよね
Oh, baby, let the music play
だからさ 音楽を聴こうよ
[Chorus]
Woh-ho-ho, listen to the music
音楽を聴こうよ
Woh-uh-oh, listen to the music
音楽を聴こう
Woh-uh-oh, listen to the music
音楽に身を任せるんだ
All the time
どんなときだってね
[Bridge]
Like a lazy flowing river
ゆったりとした川が
Surrounding castles in the sky
空に浮かぶお城の周りを流れていくように
And the crowd is growing bigger
どんどん 人が集まってくる
Listening for the happy sounds
楽しい音楽を聴くためさ
And I got to let them fly
さぁ 空へ飛ばそう!
[Outro]
Woh-ho-ho, listen to the music
音楽を聴こうよ
Woh-uh-oh, listen to the music
音楽を聴こう
Woh-uh-oh, listen to the music
音楽に身を任せるんだ
All the time
どんなときだってね
Listen to the Music/The Doobie Brothers 解説
1972年発表、ドゥービー・ブラザーズの2枚目のアルバム「Toulouse Street 」に収録。
イントロの弾けるようなギターが、ウキウキする気持ちを高めてくれます。
音楽があれば、それでハッピー。どんどん気持ちが軽くなる。それって幸せだな。