Lockjaw/French Montana 歌詞和訳と意味

[Intro: French Montana]
My nigga, my go-to
俺の相棒、俺の頼り
You never told me
君は決して俺に言わなかった
Montana
モンタナ

[Chorus: Kodak Black & French Montana]
It be hard to watch the cash when the bands keep droppin’
バンドが落ち続けると、キャッシュを見るのは大変だ
Got the big 40 on me so my pants keep fallin’
大きな40(銃)を持ってるから、ズボンがずり下がる
It be hard to understand me ‘cause my jaw keep lockin’
顎が固定されてるから、俺のことを理解するのは大変だ
And I ain’t even tryna talk ‘cause my jaw keep lockin’
話そうとすらしてない、だって顎が固定されてるから
She ain’t tryna be a freak, but them bands keep poppin’
彼女は変わり者になろうとしていないが、バンドは続けて出てくる
Still caught up in the streets and the feds still knockin’
まだストリートに囚われていて、連邦はまだノックしてる
It be hard to understand me, my jaw keep lockin’
俺のことを理解するのは大変、だって顎が固定されてる
It be hard to understand me ‘cause my jaw keep lockin’
俺のことを理解するのは大変、だって顎が固定されてる
Bite down, bite down
噛みしめる、噛みしめる
It be hard to understand me ‘cause my jaw keep lockin’
俺のことを理解するのは大変、だって顎が固定されてる
Bite down, bite down
噛みしめる、噛みしめる
It be hard to understand me ‘cause my jaw keep lockin’
俺のことを理解するのは大変、だって顎が固定されてる

[Verse 1: Kodak Black & French Montana]
I’ll chew your lil’ mup, I’ll boot a nigga up
君の小さなものを噛み、奴らを一掃する
Got them snipers in the dually truck and we tooly-ed up
狙撃手たちがデュアルトラックに乗って、俺たちは武装してる
I be tryna change my life, but the monkey on my back
俺の人生を変えようとしてるが、背中には猿がいる
I’ve been rollin’ all night, I got a monkey on my back
一晩中遊び続けて、背中に猿がいる
Skrrt, skrrt, all about the mula (‘Bout the mula)
スクート、スクート、全ては金のために(‘Bout the mula)
Throw a hundred chains on, tryna cool off (Bling)
100のチェーンを投げ、冷静になろうとしてる(ブリング)
I know a nigga blessed, pray to God (Pray to God)
俺は神に祝福されてることを知ってる、神に祈る(Pray to God)
Soon as the floor hit my feet, I’m getting high (Gettin’ high)
床が足元に来るとすぐ、俺はハイになる(Gettin’ high)
Eyes bowleg, lookin’ crooked in the face
目が外反して、顔がゆがんで見える
She keep lookin’ in her drink, probably think the liquor laced
彼女は飲み物の中を見続けて、おそらく酒に何か混ぜられていると思ってる
Nah, bitch, I’m 1K, and I’ma keep it one hundo
いや、ビッチ、俺は1Kだ、そして100%本物でいる
Bitin’ down, ‘bout to rip my tongue off
噛みしめて、舌を引き裂こうとしてる

[Chorus: Kodak Black & French Montana]
It be hard to watch the cash when the bands keep droppin’
バンドが続けて落ちると、キャッシュを監視するのは難しい
Got the big 40 on me so my pants keep fallin’
大きな40(銃)を持ってるから、ズボンが下がってしまう
It be hard to understand me ‘cause my jaw keep lockin’
顎が固定されるから、俺を理解するのは難しい
And I ain’t even tryna talk ‘cause my jaw keep lockin’
顎が固定されてるから話す気すらない
She ain’t tryna be a freak, but them bands keep poppin’
彼女は変わり者にはなりたくないけど、お金は増え続ける
Still caught up in the streets and the feds still knockin’
まだ街に縛られていて、警察もまだ来る
It be hard to understand me, my jaw keep lockin’
顎が固定されるから、俺を理解するのは難しい
It be hard to understand me ‘cause my jaw keep lockin’
顎が固定されてるから、俺を理解するのは難しい
Bite down, bite down
噛みしめる、噛みしめる
It be hard to understand me ‘cause my jaw keep lockin’
顎が固定されてるから、俺を理解するのは難しい
Bite down, bite down
噛みしめる、噛みしめる
It be hard to understand me ‘cause my jaw keep lockin’
顎が固定されてるから、俺を理解するのは難しい

[Verse 2: Kodak Black & French Montana]
Slidin’ in the Cutlass and you know I paint it candy
Cutlassに乗り、俺がそれをキャンディ色に塗ったのを知ってる
Then I pulled up in a bucket, but I used to want a Hemi
バケツ(安い車)に乗ってきたけど、昔はヘミを欲しがってた
And I’m pourin’ up the brown, damn, I’m sippin’ on Remy
そしてブラウンを注いで、ああ、レミーを飲んでる
I ain’t fuckin with that white shit, I’m throwed off Henny-‘enny
あの白いものとは関わらない、ヘニーに酔っ払ってる
Pull up to the back, black Zack ‘chief rockin’
裏口に来る、黒のザックが首領として活動してる
And the feds keep lurkin’ ‘cause the boys keep talkin’
警察は監視し続けてる、皆が話し続けるから
Ritz Carlton, ran off on the plug about forty times
リッツカールトン、40回ぐらい供給者に逃げられた
Forty niggas strapped, we the 49ers
40人の仲間が装備して、俺たちは49人組
Bite down, Karlton Hines
噛みしめる、カールトン・ハインズ
Got two twin bitches doin’ 69
69をしてる二人の双子の女がいる
Jump off to the mula and you know that
金に飛びつく、それは知ってるだろ
Fifty chains on, diamonds flashin’ like Kodak
50本のチェーン、ダイヤモンドがコダックのように光ってる
I remember totin’ .38, now I got a semi
.38を持ってたのを覚えてる、今はセミオートを持ってる
Could have been had a baby K, but I wasn’t ready
ベビーKを持っても良かったけど、俺は準備ができてなかった
Shawty say she like my Larry Pack, thought I went to Kelly
小さな彼女は俺のラリーパックが好きだって、ケリーに行ったと思ったんだ
Nah, baby, I don’t want the Wap, I just want the fetty
いや、ベイビー、ワップはいらない、フェッティだけ欲しい

[Chorus: Kodak Black & French Montana]
It be hard to watch the cash when the bands keep droppin’
バンドが続けて落ちると、キャッシュを監視するのは難しい
Got the big 40 on me so my pants keep fallin’
大きな40(銃)を持ってるから、ズボンが下がってしまう
It be hard to understand me ‘cause my jaw keep lockin’
顎が固定されるから、俺を理解するのは難しい
And I ain’t even tryna talk ‘cause my jaw keep lockin’
顎が固定されてるから話す気すらない
She ain’t tryna be a freak, but them bands keep poppin’
彼女は変わり者にはなりたくないけど、お金は増え続ける
Still caught up in the streets and the feds still knockin’
まだ街に縛られていて、警察もまだ来る
It be hard to understand me, my jaw keep lockin’
顎が固定されるから、俺を理解するのは難しい
It be hard to understand me ‘cause my jaw keep lockin’
顎が固定されてるから、俺を理解するのは難しい
Bite down, bite down
噛みしめる、噛みしめる
It be hard to understand me ‘cause my jaw keep lockin’
顎が固定されてるから、俺を理解するのは難しい
Bite down, bite down
噛みしめる、噛みしめる
It be hard to understand me ‘cause my jaw keep lockin’
顎が固定されてるから、俺を理解するのは難しい

[Outro: Kodak Black & French Montana]
Ayy, ayy, ayy
ああ、ああ、ああ
Ayy, ayy, ayy
ああ、ああ、ああ
Ayy, ayy, ayy, ayy
ああ、ああ、ああ、ああ
Skrrt, ayy
スキュル、ああ
Ayy, ayy, ayy
ああ、ああ、ああ
Ayy, ayy, ayy
ああ、ああ、ああ
Bite down, bite down
噛みしめる、噛みしめる
It be hard to understand me ‘cause my jaw keep lockin’
顎が固定されてるから、俺を理解するのは難しい
Bite down, bite down
噛みしめる、噛みしめる
It be hard to understand me ‘cause my jaw keep lockin’
顎が固定されてるから、俺を理解するのは難しい
Ayy, ayy, ayy
ああ、ああ、ああ

曲名Lockjaw
(ロックジョー)
アーティスト名French Montana
(フレンチ・モンタナ)
収録アルバムWave Gods
リリース日2016年 5月27日(シングル)
2016年 2月19日(アルバム)