Loser/Charlie Puth 歌詞和訳と意味

[Chorus]
Oh, I’m such a loser, how’d I ever lose her?
ああ、僕は本当にダメなやつだ、どうして彼女を失ったんだろう?
Oh, maybe I must have been out of my mind
ああ、多分僕は頭がおかしかったんだ
Now, I’m a loser, why’d I have to lose her?
今、僕は負け犬だ、どうして彼女を失ったんだろう?
I’ll never recover, I’ll never be fine ‘cause I
僕は二度と立ち直れない、二度と元気になれない、だって僕は

[Verse 1]
I just might get a little too drunk, so I won’t think about us (Uh)
ちょっと飲みすぎるかもしれない、だって僕たちのことを考えたくないんだ(うーん)
I don’t think about what (Uh) we could have been
僕たちがどうなっていたかなんて考えないよ(うーん)
And I stay up like three or four nights, so I won’t dream about us (Uh)
3、4日間寝ないでいるよ、だって僕たちのことを夢見たくないんだ(うーん)
I wake up with no luck (No), I just can’t win
運がないんだ(ない)、僕は勝てないんだ

[Pre-Chorus]
I should’ve seen it all along (Ah-ah)
最初から気づいていればよかった(あーあ)
She was one in a million (Ah-ah)
彼女は百万人に一人の存在だったんだ(あーあ)
It hurts whenever someone says her name
誰かが彼女の名前を言うたびに痛いんだ
(Someone says her name)
(誰かが彼女の名前を言うたびに)
When wе were goin’ off and on (Ah-ah)
僕たちが繋がったり離れたりしていたとき(あーあ)
I guess I rеally played it wrong (Ah-ah)
僕は本当に間違った選択をしてしまったんだ(あーあ)
I should have never let her slip away
彼女を逃してはいけなかったんだ

[Chorus]
Oh, I’m such a loser, how’d I ever lose her?
ああ、僕は本当にダメなやつだ、どうして彼女を失ったんだろう?
Oh, maybe I must have been out of my mind
ああ、多分僕は頭がおかしかったんだ
Now, I’m a loser, why’d I have to lose her?
今、僕は負け犬だ、どうして彼女を失ったんだろう?
I’ll never recover, I’ll never be fine ‘cause I
僕は二度と立ち直れない、二度と元気になれない、だって僕は

[Verse 2]
Uh, I just might been a little too gone
うーん、ちょっと遠くに行ってしまったかもしれない
When she needed somebody (Uh)
彼女が誰かを必要としていた時(うーん)
Up against her body (Woah) at 2 AM
彼女の体に寄り添って(うおー)午前2時
Yeah, and now I keep lying to myself
うん、そして今も僕は自分に嘘をついてる
When she’s just joking probably (She’s joking probably)
彼女がおそらく冗談を言っているだけだろうと(彼女が冗談を言っているだけだろうと)
She’ll probably call me and we’ll be us again
彼女はおそらく僕に電話をして、また僕たちになるだろう

[Pre-Chorus]
I should’ve seen it all along (Ah-ah)
最初から気づいていればよかった(あーあ)
She was one in a million (Ah-ah)
彼女は百万人に一人の存在だったんだ(あーあ)
Now she’s in love, and I’m in second place (Damn)
今彼女は恋をしていて、僕は二番目だ(くそ)

[Chorus]
Oh, I’m such a loser, how’d I ever lose her? (Lose her)
ああ、僕は本当にダメなやつだ、どうして彼女を失ったんだろう?(失ったんだろう)
Oh, maybe I must have been out of my mind (Now, I)
ああ、多分僕は頭がおかしかったんだ(今、僕は)
Now, I’m a loser, why’d I have to lose her? (Her)
今、僕は負け犬だ、どうして彼女を失ったんだろう?(彼女を)
I’ll never recover, I’ll never be fine (Fine) ‘cause I, uh
僕は二度と立ち直れない、二度と元気になれない(元気になれない)だって僕は、うーん

[Post-Chorus]
Oh my, my, my, my
ああ、マイ、マイ、マイ、マイ
Oh my, my, my, my
ああ、マイ、マイ、マイ、マイ
Oh my, my, my, my, I’m a loser (I say)
ああ、マイ、マイ、マイ、マイ、僕は負け犬だ(言ってるよ)
Oh my, my, my, my
ああ、マイ、マイ、マイ、マイ
Oh my, my, my, my (I)
ああ、マイ、マイ、マイ、マイ(僕は)
Oh my, my, my, my, I’m a loser
ああ、マイ、マイ、マイ、マイ、僕は負け犬だ

[Bridge]
Tell me God is real
神様が本当にいるって教えて
Do you think about me still
僕のことをまだ考えてるかな
Or am I livin’ for nothin’?
それとも僕は何のためにも生きていないのか?
Don’t know where it went
どこで間違ったのか分からない
Wrong but I’ll just take the hint
間違っていたけど、ヒントを受け取るだけでいい
It’s gonna take some adjusting
調整が必要だろう

[Chorus]
Oh, I’m such a loser, how’d I ever lose her?
ああ、僕は本当にダメなやつだ、どうして彼女を失ったんだろう?
Oh, maybe I must have been out of my mind
ああ、多分僕は頭がおかしかったんだ
Now, I’m a loser (Oh), why’d I have to lose her? (I’ll never)
今、僕は負け犬だ(ああ)、どうして彼女を失ったんだろう?(二度と)
I’ll never recover, I’ll never be fine (Oh, baby, I)
僕は二度と立ち直れない、二度と元気になれない(ああ、ベイビー、僕は)
‘Cause I’m a loser
だって僕は負け犬だ

[Post-Chorus]
Oh my, my, my, my
ああ、マイ、マイ、マイ、マイ
Oh my, my, my, my
ああ、マイ、マイ、マイ、マイ
Oh my, my, my, my, I’m a loser (I say)
ああ、マイ、マイ、マイ、マイ、僕は負け犬だ(言ってるよ)
Oh my, my, my, my (Oh, and I say)
ああ、マイ、マイ、マイ、マイ(ああ、言ってるよ)
Oh my, my, my, my (Yeah, and I say)
ああ、マイ、マイ、マイ、マイ(うん、言ってるよ)
Oh my, my, my, my, I’m a loser
ああ、マイ、マイ、マイ、マイ、僕は負け犬だ

曲名Loser
(ルーザー)
アーティスト名Charlie Puth
(チャーリー・プース)
収録アルバムCharlie
リリース日2022年 10月7日(シングル)
2022年 10月7日(アルバム)