Love So Soft/Kelly Clarkson 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Hey
ねえ
Every kiss is a door
キスは一つの扉
Can I knock on yours? Can we knock a little more?
あなたのその扉を叩いてもいい?もう少し叩いてもいい?
If your touch is a key
もしあなたの触れる手が鍵なら
Keep on twistin’, keep unlockin’, keep on turnin’ me
ずっと回して、解錠して、私を回り続けて
[Pre-Chorus]
Let me in
入れて
I wanna be closer to you, let you under my skin
もっと近くにいたいの、あなたを私の肌の下に
If I let you in
もし入れてあげたら
You gotta be careful with it
それを大切に扱ってね
Let me tell you again (Hey)
もう一度言わせて(ねえ)
[Chorus]
Love so soft, you ain’t had nothin’ softer
こんなに優しい愛、こんなに柔らかいものはないわ
Break it, then you buy it, and it sure gonna cost ya
壊したら買わなきゃ、そしてきっと代償は高いわ
Love so soft that you can’t rub off
こすっても消えない優しい愛
You gon’ love it, if you try it
試してみたら、きっと好きになるわ
Got you hooked, now you’re caught up
夢中にさせて、今あなたは捕まったの
Love so soft, so soft (So soft)
こんなに優しい愛、こんなに柔らかい(優しい)
Love so soft, so soft (So soft)
こんなに優しい愛、こんなに柔らかい(優しい)
[Verse 2]
If a thought was the truth
もし思いが真実だったら
We’d be doin’ all the kinds of things I know you wanna do
あなたがしたいと思っていること、全てをしているでしょう
But I need, need to know (Need to know)
でも私は知る必要があるの(知る必要があるの)
Will you protect me, respect me if I let you close?
あなたを近づけたら、守って、尊重してくれる?
[Pre-Chorus]
Let (Oh, let) me in (Let me in, let me in)
(ああ、入れて)入れて(入れて、入れて)
I wanna be closer to you, let you under my skin
あなたにもっと近づきたいの、あなたを私の肌の下に
If I let (If I let) you in (Let you in, let you in)
もし入れて(もし入れて)あげたら(入れてあげたら、入れてあげたら)
You gotta be careful with it
それを大事にしてね
Let me tell you again (Hey)
もう一度言わせて(ねえ)
[Chorus]
Love so soft, you ain’t had nothin’ softer
こんなに優しい愛、これほど柔らかいものはないわ
Break it, then you buy it, and it sure gonna cost ya
壊したら、買わなきゃいけない、それはきっと代償を払うことになるわ
Love so soft that you can’t rub off
消せないほど優しい愛
You gon’ love it, if you try it
試してみたら、きっと愛するはずよ
Got you hooked, now you’re caught up
夢中にさせちゃった、今あなたは完全に囚われて
Love so soft, so soft (So soft)
こんなに優しい愛、とても優しい(優しい)
Love so soft, so soft (So soft)
こんなに優しい愛、とても優しい(優しい)
[Bridge]
If you want this love, gotta hold it tight
もしこの愛が欲しいなら、しっかりと抱きしめないと
Never let it go, baby, let it give you life (Give you life)
決して手放さないで、赤ちゃん、それに人生をもらって(人生を)
If you want this love, gotta hold it tight
もしこの愛が欲しいなら、しっかりと抱きしめないと
Never let it go, baby, let it give you life
決して手放さないで、赤ちゃん、それに人生をもらって
[Chorus]
Love so soft, you ain’t had nothin’ softer
こんなに優しい愛、これほど柔らかいものはないわ(こんなの、体験したことないでしょう)
Break it, then you buy it, and it sure gonna cost ya (You ain’t had, you ain’t had it)
壊したら、買わなきゃいけない、それはきっと代償を払うことになるわ(体験したことない、体験したことないわ)
Love so soft that you can’t rub off
消せないほど優しい愛
You gon’ love it if you try it
試してみたら、きっと愛するはずよ
Got you hooked, now you’re caught up
夢中にさせちゃった、今あなたは完全に囚われて
If you want this love (If you want), gotta hold it tight (If you want)
もしこの愛が欲しい(欲しいなら)、しっかりと抱きしめないと(欲しいなら)
Never let it go, baby, let it give you life
決して手放さないで、赤ちゃん、それに人生をもらって
(Love so soft) Love so soft
(こんなに優しい愛)こんなに優しい愛
(Love so soft) Oh
(こんなに優しい愛)ああ
If you want this love, gotta hold it tight
もしこの愛が欲しいなら、しっかりと抱きしめないと
Never let it go, baby
決して手放さないで、赤ちゃん
C’mon love, c’mon, c’mon love
さあ愛しよう、さあ、さあ愛しよう
Love, love, love
愛、愛、愛
Love, love, love, love
愛、愛、愛、愛
If you want it baby
欲しいなら、赤ちゃん
(Love so soft, so soft, yeah)
(こんなに優しい愛、とても優しい、ええ)
曲名 | Love So Soft (ラヴ・ソー・ソフト) |
アーティスト名 | Kelly Clarkson (ケリー・クラークソン) |
収録アルバム | Meaning of Life |
リリース日 | 2017年 9月7日(シングル) 2017年 10月27日(アルバム) |