Low Life ft. The Weeknd/Future 歌詞和訳と意味

[Intro]
High, high, get, get, gettin’ high, everybody gettin’ high
ハイ、ハイ、みんなハイになってる
Get, get, get, gettin’ high, you’re unbelievably high
ハイになって、信じられないほどハイになってるよ

[Refrain: Future]
I just took some molly, what else? (Hey)
モリーをちょっと飲んだ、他に何?(ヘイ)
Got some bitch from Follies with us (‘Scuse me, ‘scuse me)
フォーリーズからの女が一緒だ(すみません、すみません)
She gon’ fuck the squad, what else? (I swear)
彼女はスクワッドとヤる、他に何?(誓って)
I’ma fuck her broads, what else? (Yeah, yeah!)
俺は彼女の女たちとヤる、他に何?(うん、うん!)
Bitch from Pakistan, what up? (‘Rari!)
パキスタン出身の女、どうした?(’ラリ!)
Ferraris and them Lambs, what else? (Skrrt, skrrt!)
フェラーリとランボルギーニ、他に何?(スケスケ!)
‘Bout to fuck this club up, what else? (Yeah, yeah!)
このクラブをめちゃくちゃにするつもり、他に何?(うん、うん!)

[Interlude: Future]
(Metro Boomin want some more, nigga!) (Turn up)
(メトロ・ブーミン、もっと欲しいか?ニグガ!)(盛り上がって)

[Verse 1: The Weeknd & Future]
I turn the Ritz into a poor house (Turn up)
俺はリッツを貧乏家に変える(盛り上がって)
It’s like eviction number four now (Woo)
まるで4回目の立ち退きだ(ウー)
Go ‘head and ash it on the floor now (Swear)
床に灰を落として行け(誓って)
Girl, go ‘head and show me how you go down
女よ、どうやって下がるか見せてくれ
And I feel my whole body peakin’ (Yeah)
俺の全身がピークに達してる感じだ(うん)
And I’m fuckin’ anybody with they legs wide (Racks)
足を広げた誰とでもヤってる(ラックス)
Gettin’ faded with some bitches from the West Side (Woo)
西側の女たちと一緒にフェードアウトしてる(ウー)
East coast nigga reppin’ North Side, never waste a ho’s time (Freebandz)
東海岸のニグガ、ノースサイドを代表して、女の時間を無駄にしない(フリーバンズ)
Bitch, I’m on my own time, fuck a nigga co-sign (Woo)
女よ、俺は自分の時間でやってる、他の奴の賛同なんてくそくらえ(ウー)
Always change my number and my phone line (And my, and my)
いつも俺の番号と電話回線を変えてる(そして俺の、そして俺の)
Baby girl, I don’t lie, used to have no money for a crib (Turn up)
ベイビーガール、俺は嘘をつかない、昔は家賃も払えなかったんだ(盛り上がって)
Now my room service bill cost your whole life (Ayy)
今じゃ俺のルームサービス代がお前の一生分になるんだ(エーイ)
If they try to stunt me, I go all out military (Turn up)
もし奴らが俺を妨害しようとしたら、全力で軍事行動に出る(盛り上がって)
I’m camo’d all out, like I’m in the military (Turn up)
軍隊みたいにカモフラージュしてる(盛り上がって)
And free up all my niggas locked up in the penitenti’ (Swear)
収監されてる俺の仲間たちを解放するんだ(誓って)
‘Cause I’m always reppin’ for that low life
だって俺はいつもその底辺生活を代表してるから

[Chorus: The Weeknd & Future]
Reppin’ for that low life (Turn up), low life, low life
その底辺生活を代表してる(盛り上がって)、底辺生活、底辺生活
Low life, know I’m reppin’ for that low
底辺生活、俺がその底辺生活を代表してることを知ってる
Low life (Representin’), yeah (I’m representin’)
底辺生活(代表してる)、うん(俺が代表してる)
Said I’m reppin’ for that low life (Representin’)
俺はその底辺生活を代表してると言ってる(代表してる)
Low life, low life, low life, low life (I’m representin’ for that low life)
底辺生活、底辺生活、底辺生活、底辺生活(俺はその底辺生活を代表してる)
Said I’m repping for that low life (I’m reppin’, that’s reppin’, I’m reppin’)
その底辺生活を代表してるって言ってる(代表してる、代表してる、代表してる)
Low life, low life, low life (Rep, rep, rep, rep, rep, rep, rep, woo, woo, woo, woo)
底辺生活、底辺生活、底辺生活(代表、代表、代表、ウー、ウー、ウー、ウー)
Yeah
うん

[Verse 2:Future]
Wake up, take a sip of Ace of Spade like it’s water
目を覚まし、エース・オブ・スペードを水のように一口飲む
I been on the molly and them Xans with your daughter
お前の娘とモリーとザナックスをやってる
If she catch me cheating, I won’t ever tell her, “sorry”
もし彼女が俺を浮気現場で捕まえても、絶対に「ごめん」とは言わない
If she catch me cheating, I will never tell her, “sorry”
もし彼女が俺を浮気現場で捕まえても、絶対に「ごめん」とは言わない
Porsches in the valet, I got Bentleys, I got ‘Raris
バレーにはポルシェがある、俺はベントレーもランボルギーニも持ってる
Taking pain pills on the plane, gettin’ chartered
飛行機で痛み止めを飲んで、チャーターされてる
Poppin’ tags on tags, I was starvin’
タグを取り外してる、俺は飢えてた
Bitch, I got the juice and the carbine
女よ、俺はジュースとカービン銃を持ってる
Turn a five star hotel to a traphouse
五つ星ホテルをトラップハウスに変える
Roaches everywhere, like we forgot to take the trash out
ゴキブリがいたるところ、ゴミを出し忘れたかのよう
Flood my cross with ice, gettin’ money my religion
十字架に氷を詰め込む、金を稼ぐのが俺の信仰
Got my baby momma and my side bitch kissin’
俺のベイビーママと浮気相手がキスしてる
I turn the Ritz into a lean house
俺はリッツをリーンハウスに変える
This the sixth time gettin’ kicked out
これで6回目の追い出し
I can’t feel my face, I’m on Adderall, nauseous
顔が感じられない、アダラールを飲んで吐き気がする
Niggas tryna ride my fuckin’ wave, now they salty
ニグガが俺のウェーブに乗ろうとして、今じゃ腹が立ってる
Runnin’ with the wave, get you killed quick
ウェーブに乗って、すぐにやられちまう
Shoot you in your back like you Ricky
リッキーみたいに背中に撃ってやる
Li’l Mexico, with no life to afterlife
リトル・メキシコ、人生から来世へ
My whole life, my whole life
俺の全人生、俺の全人生

[Chorus: The Weeknd, Future & Both]
‘Cause I’m always reppin’ for that low life (Wait), low life, low life
だって俺はいつもその底辺生活を代表してる(待って)、底辺生活、底辺生活
Low life, know I’m reppin’ for that low
底辺生活、俺がその底辺生活を代表してることを知ってる
Low life (Representin’), yeah (I’m representin’)
底辺生活(代表してる)、うん(俺が代表してる)
Said I’m reppin’ for that low life (Representin’, wait)
俺はその底辺生活を代表してると言ってる(代表してる、待って)
Low life, low life, low life, low life (I’m representin’ for that low life, for the low life)
底辺生活、底辺生活、底辺生活、底辺生活(俺はその底辺生活を代表してる、その底辺生活のために)
Said I’m repping for that low life (For the low life, I’m reppin’ for the low life)
その底辺生活を代表してるって言ってる(その底辺生活のために、その底辺生活を代表してる)
Low life, low life, low life (Wait, wait, low life)
底辺生活、底辺生活、底辺生活(待って、待って、底辺生活)
Yeah
うん

[Verse 3: Future]
Yeah, they stereotypin’
うん、奴らはステレオタイプ化してる
‘Cause they know a nigga keep ten rifles (Ten rifles)
奴らは俺が10丁のライフルを持ってることを知ってるから(10丁のライフル)
And they know a nigga keep ten snipers (Ten snipers)
そして奴らは俺が10人の狙撃手を抱えてることも知ってる(10人の狙撃手)
Keepin’ baby bottles like we wearin’ diapers
オムツを履いてるみたいにベビーボトルを持ってる
Yeah, they stereotypin’
うん、奴らはステレオタイプ化してる
‘Cause they know a nigga keep twenty rifles
奴らは俺が20丁のライフルを持ってることを知ってるから
And they know a nigga keep twenty snipers
そして奴らは俺が20人の狙撃手を抱えてることも知ってる
And they know a nigga keep ten wifeys (Ha-ha-ha!)
そして奴らは俺が10人の妻を抱えてることも知ってる(ハハハ!)

[Bridge: Future]
Sniper, sniper, sniper, sniper, sniper
狙撃手、狙撃手、狙撃手、狙撃手、狙撃手
Wifey, wifey, wifey, wifey, wifey
妻、妻、妻、妻、妻
That’s your wifey, wifey, wifey, wifey, wifey?
それがお前の妻、妻、妻、妻、妻?
I think I like her, like her, like her, like her
俺は彼女が好きだと思う、好き、好き、好き
That’s your wifey, wifey, wifey, wifey, wifey?
それがお前の妻、妻、妻、妻、妻?
I think I like her, like her, like her, like her
俺は彼女が好きだと思う、好き、好き、好き
Oh, that’s your wifey, wifey, wifey, wifey, wifey?
あれがお前の妻、妻、妻、妻、妻?
I think I like her, like her, like her, like her, ha
俺は彼女が好きだと思う、好き、好き、好き、は
Getting high, getting high, getting high, everybody getting high
ハイになって、ハイになって、ハイになって、みんなハイになってる
Getting high, getting high, getting high, everybody getting high
ハイになって、ハイになって、ハイになって、みんなハイになってる
Getting high, getting high, getting high, everybody getting high
ハイになって、ハイになって、ハイになって、みんなハイになってる
Getting high, getting high, getting high, and I’m the reason why
ハイになって、ハイになって、ハイになって、そして俺がその理由

[Refrain: Future]
I just took some molly, what else? (Getting high, getting high, getting high, everybody getting high)
モリーをちょっと飲んだだけ、それ以外に何?(ハイになって、ハイになって、ハイになって、みんなハイになってる)
Got some bitch from Follies with us (Getting high, getting high, getting high, everybody getting high)
フォーリーズから連れてきた女がいる(ハイになって、ハイになって、ハイになって、みんなハイになってる)
She gon’ fuck the squad, what else? (Getting high, getting high, getting high, everybody getting high)
彼女はスクワッドとやる、それ以外に何?(ハイになって、ハイになって、ハイになって、みんなハイになってる)
I’ma fuck her broads, what else? (Getting high, getting high, getting high, and I’m the reason why)
俺は彼女の友達とやる、それ以外に何?(ハイになって、ハイになって、ハイになって、そして俺がその理由)
Bitch from Pakistan, what up?
パキスタンから来た女、どうした?
Ferraris and them Lambs, what else?
フェラーリとランボルギーニ、それ以外に何?
‘Bout to fuck this club up, what else?
クラブを壊しに行く、それ以外に何?

[Outro: Future]
We ‘bout to fuck this club up, what else?
クラブを壊しに行く、それ以外に何?

曲名Low Life ft. The Weeknd
(ロウ・ライフ ft. ザ・ウィークエンド)
アーティスト名Future
(フューチャー)
収録アルバムEvol
リリース日2016年 3月1日(シングル)
2016年 2月6日(アルバム)