Make Me Proud/Drake feat. Nicki Minaj 歌詞和訳と意味

[Verse 1: Drake]
I like a woman with a future and a past
俺は未来と過去を持つ女性が好きだ
A little attitude problem all good, it’ll make the shit last
少しの態度の問題もいい、それが物事を長続きさせる
Don’t make it too easy, girl, don’t take it too fast
簡単にはしないでくれ、娘よ、急ぎすぎないで
Yeah, that’s it right there, that’s it, do it just like that
うん、そうだ、そこだ、まさにその通りにやってくれ
Only you can do it just like that
そのようにできるのは君だけだ
And I love it when your hair still wet ‘cause you just took a shower
シャワーを浴びたばかりで髪がまだ濡れてる君が好きだ
Running on a treadmill and only eating salad
トレッドミルで走り、サラダだけを食べてる
Sound so smart like you graduated college
大学を卒業したかのように賢そうに聞こえる
Like you went to Yale, but you probably went to Howard, knowing you
君がイェールに行ったかのようだが、君のことを考えるとたぶんハワードだろう
Weekend in Miami, tryna study by the pool
マイアミでの週末、プールサイドで勉強しようとしてる
Couple things due, but you always get it done
やるべきことがいくつかあるけど、君はいつもそれをやり遂げる
Might’ve been a time where I loved her too
俺も彼女を愛していた時期があったかもしれない
But you take that away and you’ve always been the one, one
でもそれを取り除けば、君がいつも一番だった、一番
I wonder why the moon looks nice, girl
月がなぜ美しく見えるのか、娘よ
Maybe it’s just right for the night
夜にちょうどいいのかもしれない
You said niggas coming on too strong, girl
君は男たちが強引すぎるって言った、娘よ
They want you in they life as a wife
彼らは君を妻として生活に欲しい
That’s why you wanna have no sex, why you wanna protest
だから君はセックスを拒むんだ、なぜ君は抗議するのか
Why you wanna fight for your right
なぜ君は自分の権利のために戦いたいのか
‘Cause you don’t love them boys
君が彼らの男たちを愛していないからだ
Pussy run everything, fuck that noise
女性がすべてを動かしてる、その騒音をくたばらせ

[Pre-Chorus: Drake]
I know things get hard, but girl, you got it, girl, you got it, there you go
物事が難しくなることは知ってる、でも君ならできる、君ならできる、それだよ、君なら
Can’t you tell by how they looking at you everywhere you go?
君がどこに行っても彼らが君をどう見てるかわからないのか?
Wonderin’ what’s on your mind, it must be hard to be that fine
君が何を考えているのか、そんなに素晴らしい君でいることは大変だろう
When all these motherfuckers wanna waste your time
これら全ての野郎どもが君の時間を無駄にしたがってる時
It’s just amazing, girl, and all I can say is
それはただ驚くべきことだ、娘よ、俺が言えるのはただ

[Chorus: Drake]
I’m so, I’m so, I’m so, I’m so, I’m so proud of you
俺は、俺は、俺は、俺は、君がとても誇らしい
I’m so, I’m so, I’m so, I’m so, I’m so proud of you
俺は、俺は、俺は、俺は、君がとても誇らしい
I’m so, I’m so, I’m so, I’m so, I’m so proud of you
俺は、俺は、俺は、俺は、君がとても誇らしい
Everything’s adding up, you’ve been through hell and back
すべてが積み上がって、君は地獄を経て帰ってきた
That’s why you’re bad as fuck and you—
だから君はとてもかっこいい、そして君は—

[Verse 2: Nicki Minaj]
B-b-b-bet I am
私はきっとそうよ
All of them bitches I’m badder than
あの女たち全員より私の方が悪いわ
Mansions in Malibu, Babylon
マリブの邸宅、バビロン
But I never mention everything I dabble in
でも私は手を出している全てのことを決して言わないわ
And I always ride slow when I’m straddling
そして私はいつもゆっくりと乗っているわ、私がまたがるときは
And my shit’s so wet, you gotta paddle in
そして私のものはとても濡れていて、あなたはパドルを使わなければならないわ
Gotta r-r-row, gotta row your boat
ボートをこぐ必要があるわ、ボートをこぐのよ
It’s Pink Friday Records and OVO
これがピンクフライデーレコードとOVOよ
Done did the pop tour, I’m the realest still
ポップツアーは終えたわ、私はまだ最も本物よ
The best legal team, so the deals is ill
最高の法律チームがいるから、取引はすごいわ
It’s MAC, OPI, and a fragrance too
MAC、OPI、そして香水もあるわ
Apparel, I’m dominatin’ every avenue
アパレル、私は全ての道を支配しているわ
Cobblestone, good view, little gravel too
石畳、良い景色、少しの砂利もあるわ
Gotta pay for the entourage travel too
エンターラージュの旅費も払わないといけないわ
‘Cause I’m fl-fl-fly, I’m flyin’ high
だって私は飛んでいるわ、高く飛んでるの
Ain’t got time to talk, just hi and bye, bitch
話す時間はないわ、ただのハイとバイ、ビッチよ
But baby, if you ask me to take a break
でもベイビー、もし休憩を取るように頼むなら
I’ll give it all away, don’t care what the people say
私は全てを手放すわ、人々が何と言おうと気にしない
Could be a million, billion, trillion miles away
何百万、何十億、何兆マイルも離れているかもしれないわ
He asked my sign, I said a Sag’
彼が私の星座を聞いた、私は射手座だと答えたわ
I’m a star, sheriff badge
私はスター、保安官のバッジよ
What’s the point if I’m guardin’?
もし私が護るなら、何がポイント?
Double-D up, hoes, Dolly Parton
Dカップアップ、ホーズ、ドリー・パートン

[Pre-Chorus: Drake]
I know things get hard, but girl, you got it, girl, you got it, there you go
物事が難しくなることは知ってる、でも君ならできる、君ならできる、それだよ、君なら
Can’t you tell by how they looking at you everywhere you go?
君がどこに行っても彼らが君をどう見てるかわからないのか?
Wondering what’s on your mind, it must be hard to be that fine
君が何を考えているのか、そんなに素晴らしい君でいることは大変だろう
When all these motherfuckers wanna waste your time
これら全ての野郎どもが君の時間を無駄にしたがってる時
It’s just amazing, girl, and all I can say is
それはただ驚くべきことだ、娘よ、俺が言えるのはただ

[Chorus: Drake]
I’m so, I’m so, I’m so, I’m so, I’m so proud of you
俺は、俺は、俺は、俺は、君がとても誇らしい
I’m so, I’m so, I’m so, I’m so, I’m so proud of you
俺は、俺は、俺は、俺は、君がとても誇らしい
I’m so, I’m so, I’m so, I’m so, I’m so proud of you
俺は、俺は、俺は、俺は、君がとても誇らしい
Everything’s adding up, you’ve been through hell and back
すべてが積み上がって、君は地獄を経て帰ってきた
That’s why you’re bad as fuck and you know you are
だから君はとてもかっこいい、そして君は自分がそうだと知っている

[Bridge: Drake]
And all I can say is
そして俺が言えることは
I’m so, I’m so, I’m so, I’m so, I’m so proud of you
俺は、俺は、俺は、俺は、君がとても誇らしい
And all I can say is
そして俺が言えることは
I’m so, I’m so, I’m so, I’m so—

[Chorus: Drake]
I’m so, I’m so, I’m so, I’m so, I’m so proud of you
俺は、俺は、俺は、俺は、君がとても誇らしい
I’m so, I’m so, I’m so, I’m so, I’m so proud of you
俺は、俺は、俺は、俺は、君がとても誇らしい
I’m so, I’m so, I’m so, I’m so, I’m so proud of you
俺は、俺は、俺は、俺は、君がとても誇らしい
Everything’s adding up, you’ve been through hell and back
すべてが積み上がって、君は地獄を経て帰ってきた
That’s why you’re bad as fuck and you know you are
だから君はとてもかっこいい、そして君は自分がそうだと知っている

曲名Make Me Proud
(メイク・ミー・プラウド)
アーティスト名Drake feat. Nicki Minaj
(ドレイク feat. ニッキー・ミナージュ)
収録アルバムTake Care
リリース日2011年 10月16日(シングル)
2011年 11月15日(アルバム)