MANTRA/Bring Me The Horizon 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Do you wanna start a cult with me?
俺と一緒にカルトを始めてみたいか?
I’m not vibrating like I oughta be
俺は本来ならば揺れ動いているべきなんだけど
I need a purpose, I can’t keep surfing
目的が必要だ、もう無意味に漂い続けることはできない
Through this existential misery
この存在の苦しみを通じて
Now, we’re gonna need some real estate
さて、我々は土地を必要とするだろう
But if I choose my words carefully
でも、もし俺が言葉を慎重に選べば
Think I could fool you that I’m the guru
君をだまして、俺が教祖だと思わせることができるだろう
Wait, how do you spell “epiphany”?
待って、”啓示”ってどう綴るんだっけ?
[Chorus]
Before the truth will set you free, it’ll piss you off
真実が君を自由にする前に、それは君を怒らせるだろう
Before you find a place to be, you’re gonna lose the plot
君が居場所を見つける前に、ストーリーから外れてしまうだろう
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
今更君に言うのは遅すぎる、一方の耳からもう一方の耳へと抜けてしまうだろう
‘Cause all you ever do is chant the same old mantra
なぜなら、君がいつもやっていることは同じ古いマントラを唱え続けることだから
Yeah!
うん!
[Verse 2]
Could I have your attention, please?
君の注意を俺に向けてもらえるか?
It’s time to tap into your tragedy
君の悲劇に触れる時間だ
Think you could use a new abuser
新たな虐待者が必要だと思うんじゃないか
Close your eyes and listen carefully
目を閉じて、慎重に聞いてくれ
Imagine you’re stood on a beach
君が海辺に立っているのを想像してみて
Water gently lapping at your feet
足元で水がゆっくりと波打っている
But now you’re sinking, what were you thinking?
でも今、君は沈んでいく、何を考えていたんだ?
That’s all the time we have this week
今週はこれで時間が終わりだ
[Chorus]
Before the truth will set you free, it’ll piss you off
真実が君を自由にする前に、それは君を怒らせるだろう
Before you find a place to be, you’re gonna lose the plot
君が居場所を見つける前に、ストーリーから外れてしまうだろう
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
今更君に言うのは遅すぎる、一方の耳からもう一方の耳へと抜けてしまうだろう
‘Cause all you ever do is chant the same old mantra
なぜなら、君がいつもやっていることは同じ古いマントラを唱え続けることだから
[Bridge]
And I know this doesn’t make a lot of sense
そして、俺はこれがあまり理にかなっていないことを知っている
But do you really wanna think all by yourself now?
でも、君は本当に今、一人で考えたいのか?
All I’m asking for’s a little bit of faith
俺が求めているのはほんの少しの信頼だ
You know it’s easy to believe
信じることは簡単だって、君は知ってるだろう
And I know this doesn’t make a lot of sense
そして、俺はこれがあまり理にかなっていないことを知っている
You know you gotta work the corners of your mind now
今、君は自分の心の隅々まで働かせる必要があることを知ってるんだろう?
All I’m asking for’s a little bit of faith
俺が求めているのはほんの少しの信頼だ
You know it’s easy to, so easy to believe
信じることは簡単だ、それがいかに簡単か、君は知ってるだろう
[Chorus]
Before the truth will set you free, it’ll piss you off
真実が君を自由にする前に、それは君を怒らせるだろう
Before you find a place to be, you’re gonna lose the plot
君が居場所を見つける前に、ストーリーから外れてしまうだろう
Before the truth will set you free, it’ll piss you off
真実が君を自由にする前に、それは君を怒らせるだろう
Before you find a place to be, you’re gonna lose the plot
君が居場所を見つける前に、ストーリーから外れてしまうだろう
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
今更君に言うのは遅すぎる、一方の耳からもう一方の耳へと抜けてしまうだろう
‘Cause all you ever do is chant the same old mantra
なぜなら、君がいつもやっていることは同じ古いマントラを唱え続けることだから
Oh!
おお!
曲名 | MANTRA (マントラ) |
アーティスト名 | Bring Me The Horizon (ブリング・ミー・ザ・ホライズン) |
収録アルバム | Amo |
リリース日 | 2018年 8月21日(シングル) 2019年 1月25日(アルバム) |