Marry Me/Jason Derulo 歌詞和訳と意味

[Intro]
Ooh, oh
うー、おー
Oh, yeah, mm
おー、イェー、ん

[Verse 1]
A hundred and five is the number that comes to my head
「105」それが頭に浮かぶ数字
When I think of all the years I wanna be with you
君と過ごしたい年月を考えると
Wake up every morning with you in my bed
毎朝、君と一緒に目覚めるんだ
That’s precisely what I plan to do
それが僕の正確な計画だ

[Pre-Chorus]
And you know one of these days when I get my money right
お金のことが整ったら、そのうちのいつか
Buy you everything and show you all of the finer things in life
君には全てを買って、人生のより良い部分を全て見せるよ
We’ll forever be in love, so there ain’t no need to rush
僕たちは永遠に愛し合うから、急ぐ必要なんてない
But one day I won’t be able to ask you loud enough
でもある日、大声で君に求めることができなくなるかもしれない

[Chorus]
I’ll say, “Will you marry me?”
「結婚してくれる?」と僕は言う
I swear that I will mean it
それは本心からだと誓うよ
I’ll say, “Will you marry me?”
「結婚してくれる?」と僕は言う
Singing, oh-woah
歌いながら、おー・ウォー
Ooh, oh-woah
うー、おー・ウォー
Ooh-woah
うー・ウォー
Oh, yeah
おー、イェー

[Verse 2]
How many girls in the world could make me feel like this?
こんな風に感じさせてくれる女性は、世界にどれくらいいるだろう?
Baby, I don’t ever plan to find out
ベイビー、僕はそれを知るつもりは全くないよ
The more I look, the more I find the reasons why
よくよく考えれば考えるほど、理由が見つかる
You’re the love of my life
君こそが僕の人生の愛なんだ

[Pre-Chorus]
You know one of these days when I get my money right
お金のことが整ったら、そのうちのいつか
Buy you everything and show you all of the finer things in life
君には全てを買って、人生のより良い部分を全て見せるよ
We’ll forever be in love, so there ain’t no need to rush
僕たちは永遠に愛し合うから、急ぐ必要なんてない
But one day I won’t be able to ask you loud enough
でもある日、大声で君に求めることができなくなるかもしれない

[Chorus]
I’ll say, “Will you marry me?”
「結婚してくれる?」と僕は言う
I swear that I will mean it
それは本心からだと誓うよ
I’ll say, “Will you marry me?”
「結婚してくれる?」と僕は言う

[Bridge]
And if I lost everything
もし全てを失っても
In my heart it means nothing
心の中では何の意味もない
‘Cause I have you, girl, I have you
君がいるから、ガール、君がいるんだ
To get right down on bended knee
膝をついて正直になるため
Nothing else would ever be better, better
それ以上に良いものなんてない、本当に
The day when I
その日、僕は

[Chorus]
I’ll say, “Will you marry me?”
「結婚してくれる?」と僕は言う
I swear that I will mean it
それは本心からだと誓うよ
I’ll say, “Will you marry me?” (Yeah)
「結婚してくれる?」と僕は言う(イェー)
I’ll say, “Will you marry me?” (The day I get on my knees)
「結婚してくれる?」と僕は言う(膝をつくその日に)
I swear that I will mean it
それは本心からだと誓うよ
I’ll say, “Will you marry me?” (And what you do to me, baby)
「結婚してくれる?」と僕は言う(そして君が僕にしてくれること、ベイビー)
Got me singing, ooh-woah
歌わせるんだ、ウー・ウォー
Got me singing, ooh-woah
歌わせるんだ、ウー・ウォー
Would you marry me, baby? Ooh-woah
結婚してくれるかい、ベイビー? ウー・ウォー
Ooh-woah (Ay)
ウー・ウォー(エー)
Ooh-woah (Yeah)
ウー・ウォー(イェー)

[Outro]
A hundred and five is the number that comes to my head
「105」それが頭に浮かぶ数字
When I think of all the years I wanna be with you
君と過ごしたい年月を考えると
Wake up every morning with you in my bed
毎朝、君と一緒に目覚めるんだ
That’s precisely what I plan to do
それが僕の正確な計画だ

曲名Marry Me
(邦題:マリー・ミー~ただひとりの君へ)
アーティスト名Jason Derulo
(ジェイソン・デルーロ)
収録アルバムTattoos
リリース日2013年 9月1日(シングル)
2013年 9月20日(アルバム)