My Heart Cries For You/Guy Mitchell 歌詞和訳と意味

(My heart cries for you)
(僕の心は君のために泣いている)
(Sighs for you, dies for you)
(君のためにため息をつき、君のために死んでいく)
(And my arms long for you)
(そして、僕の腕は君を求めている)
(Please come back to me)
(どうか僕の元に戻ってきて)

If you’re in Arizona, I’ll follow you
もし君がアリゾナにいるなら、僕は君の後を追うよ
If you’re in Minnesota, I’ll be there too
もし君がミネソタにいるなら、僕もそこにいるよ
You’ll have a million chances to start anew
君には新たに始める機会が何百万回もある
Because my love is endless for you
なぜなら、僕の愛は君に対して無限だから

My heart cries for you
僕の心は君のために泣いている
Sighs for you, dies for you
君のためにため息をつき、君のために死んでいく
And my arms long for you
そして、僕の腕は君を求めている
Please come back to me
どうか僕の元に戻ってきて

An unimportant quarrel was what we had
僕たちがしたのは些細な口論だった
We have to learn to live with the good and bad
僕たちは良いことも悪いことも受け入れて生きていくことを学ばなければならない
Together we were happy, apart we’re sad
一緒にいる時は幸せだった、離れていると悲しい
This loneliness is driving me mad
この孤独が僕を狂わせている

My heart cries for you
僕の心は君のために泣いている
Sighs for you, dies for you
君のためにため息をつき、君のために死んでいく
And my arms long for you
そして、僕の腕は君を求めている
Please come back to me
どうか僕の元に戻ってきて

Please come back to me
どうか僕の元に戻ってきて
Please come back
どうか戻ってきて
Come back, come back to me
戻ってきて、僕の元に戻ってきて

曲名My Heart Cries For You
(マイ・ハート・クライズ・フォー・ユー)
アーティスト名Guy Mitchell
(ガイ・ミッチェル)
収録アルバム未収録
リリース日1950年 11月(シングル)